В семидесятые, когда началась эмиграция, уехало, как известно, и несколько гроссмейстеров. На новом месте они продолжали играть в шахматы, но об их результатах в наших изданиях, понятно, ничего не сообщали.
И вот как-то раз один московский мастер зашел в редакцию "64" к Рошалю.
– Александр Борисович, тут у меня ученик интересную партию сыграл. Может, напечатаете?
– Давай, посмотрим. Как его фамилия?
– Шульман.
– Не пойдет. И так нас ругают, что слишком много еврейских фамилий. Но то гроссмейстеры, это еще туда-сюда, а тут даже не мастер. Нет, не пойдет.
– А вы допустите опечатку. Пусть он будет Шульмин. Партия-то хорошая.
– Поостри в другом месте,– отрезал Рошаль. – Закрыт вопрос. Ладно, слушай, тут я в Chess Life прочел, представляешь, Лейн и Шамкович поделили первое место в открытом чемпионате Америки.
– Так напишите об этом в журнале,– предложил мастер серьезным тоном.
– Ты что, совсем .....,– покрутил Рошаль пальцем у виска.
– Нет, ну почему, если придумать хороший заголовок... Вот, например: "Советские гроссмейстеры – чемпионы США". Звучит же.
Рошаль был настолько ошарашен, что послал собеседника только через несколько секунд.