4. Episode: WIE SCHAFFT MAN SICH MÖBEL AN 7?
Wo kauft man Möbel? Natürlich im Möbelladen. Aber das ist nicht immer so einfach, denn Moskau ist im Umzug 8. 1962 zum Beispiel baute Moskau über drei Millionen Quadratmeter Wohnfläche. Das will viel heißen. 9 Hatte doch das alte Moskau im ganzen 10 kaum mehr als zehn Millionen Quadratmeter Wohnfläche. Das sind Tatsachen.
1 in Trümmern (Ruinen) liegen — лежать в развалинах
2 die Großblock-Bauweise — крупноблочное строительство
3 Verwendung finden — находить применение
4 zu Hilfe kommen — оказывать помощь, содействие
5 in Betrieb setzen (nehmen) — ввести в действие
6 in Hülle und Fülle — в изобилии
7 sich etwas anschaffen — приобретать что-либо
8 im Umzug sein = umziehen — переезжать
9 Das will viel heißen. — Это говорит о многом.
10 im ganzen — в общей сложности
Und Tatsachen sind nicht aus der Welt zu schaffen 1. Zwei Millionen Menschen (das ist eine Stadt wie Wien oder wie Hamburg mit Altona zusammen) werden bis 1965 in neue Wohnungen umziehen. Da braucht man viele Möbel, nicht wahr? Darum interessieren sich unsere Freunde fiir dieses Problem.
Sie begeben sich in ein großes Möbelgeschäft. Kurt beginnt zu filmen. Das bemerkt der Direktor. Er erfährt, worum es sich handelt, und ist gern bereit, nähere Informationen zu geben. Er war übrigens längere Zeit in Deutschland und spricht ganz gut Deutsch.
D i r e k t o r: Jeden Tag bekommen wir neue Möbel. Aber leider ist es immer noch zu wenig.
N a d j a: Ist ja auch kein Wunder!
D i r e k t o r: Natürlich. Mit jedem Jahr werden mehr Möbel hergestellt. Die Produktion ist überall in vollem Gange 2.
K u r t: In modernem Deutsch heißt das: auf vollen Touren (oder Hochtouren) laufen 3. — Werden neue Möbelfabriken gebaut?
D i r e k t o r: Ja, zahlreiche. Im Ural, in West- und Ostsibirien, im Fernen Osten und in Zentralasien.
1 Tatsachen sind nicht aus der Welt zu schaffen. — Факты — упрямая вещь.
2 in vollem Gange sein — работать полным ходом
3 auf vollen Touren (или Hochtouren) laufen — работать на полную мощность
Und die bestehenden Fabriken werden rekonstruiert. Die Rekonstruktion ist auch in vollem Gange.
N a d j a: Läuft also auch auf Hochtouren. Ja, das ist klar, das liegt auf der Hand 1. — Jetzt muß man wohl nicht mehr Schlange stehen 2, wenn man Möbel kaufen will?
D i r e k t o r: Nein, natürlich nicht.
N a d j a: Und unter der Hand wird hier nichts verkauft 3, Herr Direktor?
D i r e k t o r (macht große Augen): Wie? Wie?
H e r t a: Entschuldigen Sie, Herr Direktor. Die junge Dame wollte einfach möglichst viele deutsche Redewendungen gebrauchen. — Sagen Sie bitte, verwendet man in der Möbelindustrie auch neue Stoffe?
D i r e k t o r: Gewiß. Synthetische Plaste und waschbare Stoffe. Sie machen die Konstruktion leichter und elastischer, sind auch bedeutend hygienischer. Schauen Sie bitte, hier ist das neueste Modell eines Universal-Möbels. Wir bringen es jetzt in Mode 4. Alles wird standardisiert. Standards machen die Produktion billiger.
N a d j a: Es ist recht und billig 5, daß wir Ihren Leistungen Anerkennung zollen 6.
K u r t: Zu hoch, Nadja! Sagen Sie lieber: «Herr Direktor, wir erkennen Ihre Leistungen gern an.»
H e r t a: Vielen Dank, Herr Direktor, für die Information. Jetzt sind wir im Bilde 7.
N a d j a: Ja, jetzt sind wir auf dem Laufenden 8. Das ist, glaube ich, dasselbe.
K u r t: Nicht ganz. Hier paßt der Ausdruck nicht.
N a d j a: Geben Sie mir bitte ein Beispiel, wo er paßt.
K u r t: Gern. Z. B. so: Ich bin über das Neue in der Politik dieser Woche auf dem Laufenden.
N a d j a: Aha, weil hier eine Änderung stattgefunden hat! Die Redewendung kommt ja vom Verb «laufen».
D i r e k t o r: Danke für den Deutschunterricht!
H e r t a: Und besten Dank für Ihren Möbel-Unterricht, Herr Direktor!
1 das liegt auf der Hand — это совершенно ясно, это очевидно
2 Schlange stehen — стоять в очереди
3 unter der Hand verkaufen — продавать из-под полы, незаконно
4 in Mode bringen — ввести в моду
5 recht und billig — справедливо
6 einer Sache (Dat.) Anerkennung zollen — признавать что-либо
7 См. стр. 17, сноску 1. [im Bilde sein — быть в курсе дела, быть информированным]
8 auf dem Laufenden sein — быть в курсе событий, новостей