6. Episode: MOSKAU, WIE ES LEIBT UND LEBT
Gesagt, getan. Unsere deutschen Freunde besichtigten unter Nadjas Führung erst das alte, dann das neue Universitätsgebäude und sahen sich in dem neuen Moskauer Stadtbezirk «Süd-West» um. Über ihre Eindrücke berichtet ein Brief von Kurt an seinen Bruder Julius.
Lieber Julius!
Laß mich aus der Schule plaudern 1! Willst Du erfahren, warum die Sowjetunion auf allen Gebieten der Wissenschaft so große Erfolge erzielt 2? Ich verstehe es jetzt. Heute habe ich das alte Gebäude der Universität aufgenommen. Dann fuhren wir mit der U-Bahn zu dem neuen Riesengebäude in den Lenin-Bergen. 45 000 Räume! Länge — 145 km! 32 Stock hoch! Und das — in nur vier Jahren gebaut. Bist Du jetzt im Bilde? Nein, Julius, das muß man mit eigenen Augen sehen!
Hier im Land steht die Schule und die Hochschule an der ersten Stelle. Alles lernt, jung und alt, groß und klein. Der Staat bildet neue wissenschaftliche Kader heran. Und dieses Beispiel macht jetzt in der ganzen sozialistischen Welt Schule 3. Ja, Julius, bei den Russen kann man, nein, muß man in die Schule gehen 4!
Du solltest einmal dieses Neu-Tscherjomuschki sehen! Eine ganz neue Großstadt! Das stellt alles in den Schatten 5, was ich bisher gekannt habe. Unser Film wird Dir eine blasse Vorstellung davon geben. Höre meinen Rat: kauf Dir eine Touristenkarte und verbringe hier Deine
1 aus der Schule plaudern (schwatzen) — разглашать тайну
2 Erfolge erzielen — добиваться успехов
3 Schule machen — распространяться; находить подражателей
4 bei jemandem in die Schule gehen — пойти на выучку к кому-либо
5 in den Schatten stellen — затмить
Ferien. Aber so schnell wie möglich! Pack Deine Siebensachen, setz Dich ins Flugzeug und schau Dir Moskau an, wie es leibt und lebt und in allem energisch ans Werk geht 1.
Dein Kurt»