5. Episode: DAS IST NICHT VON PAPPE! 3
«Ich möchte unseren Kinobesuchern einen Kulturpalast zeigen», sagte Herta zu Nadja, als sie die Universität verließen. «Bitte sehr», meinte Nadja. «Fahren wir zum Lichatschow-Autowerk. Dort ist ein schöner Kulturpalast, wo Theatervorstellungen, Filmvorführungen und interessante Vorträge stattfinden. Das paßt ja gerade zum heutigen Thema.»
Herta und Kurt waren einverstanden. Sie nahmen ein Auto und fuhren zu einem der schönsten Kulturpaläste Moskaus. Kurt filmte ihn von außen und innen.
H e r t a: Ja, das ist nicht von Pappe!
N a d j a (schaut schnell ins Wörterbuch): Das Wort «Pappe» bedeutet: папка, картон, клей, клейстер, каша, толь. Welche Bedeutung hat es in dieser Redewendung?
K u r t: Die ursprüngliche Bedeutung des Wortes ist: Brei, Kinderbrei. «Pappe» ist ein Wort der Kindersprache. Erst später erhielt es die Bedeutung «dickes Papier», «Karton» — und zwar kommt das von dem dicken Kleister,
1 seinen Fortgang nehmen — продолжаться
2 im Vergleich damit — по сравнению с этим
3 Das ist nicht von Pappe! — Это не пустяк! Это тебе не фунт изюма!
mit dem man die Papierblätter zusammenklebte und der wie Brei aussah. Die ältere Bedeutung des Wortes Pappe — «Brei» — haben wir in der Redewendung «Der Junge (oder das Mädchen) ist nicht von Pappe», d. h. ist nicht dumm, auch: stark, kräftig, eigentlich: nicht nur mit Kinderbrei genährt.
N a d j a: Jetzt bin ich im Bilde. Was nicht von Pappe ist, ist gut, solid, fest. Wie dieser Kulturpalast. Nein, nein, unsere Bauten sind nicht von Pappe!