Глава 18

— Орёл, я покупаю. Решка, сегодня конфеты за твой счет. — Эдвин подбросил четвертак в воздух, поймал его и прихлопнул тыльной стороной ладони. Затем дерзкая ухмылка расплылась по его лицу. — Орёл.

— Большинство людей не улыбаются, когда проигрывают, — сказала Кассия.

— Что я могу сказать? Мне нравится покупать тебе конфеты. После них ты становишься милой.

— О, Эдвин. — Она сморщила нос. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не так флиртуешь с женщинами.

— Только с тобой, рыжик. — Он подмигнул ей, вставая и направляясь к торговому автомату.

Да, флирт был слащавым. Но Кассия наслаждалась каждой секундой, проведенной с этим парнем, и это имело мало общего с его красивым лицом.

Эдвин обладал таким уравновешенным характером. Так легко мог заставить ее улыбаться. Кассия не была уверена, что когда-либо встречала мужчину, которому было бы так комфортно в собственной шкуре. Или мужчину, который так беззастенчиво расточал комплименты.

Ее лицо раскраснелось, что, казалось, было постоянным явлением, когда Эдвин был рядом. И, о, он часто был рядом.

На этой неделе она видела его каждый день. В прошлое воскресенье он сидел в ее комнате и читал, пока она дремала и выздоравливала от какой-то заразы, которую подхватила. Наконец, после того, как она настояла на том, что идет на поправку — и отчаянно нуждается в душе, — он покинул поместье.

Кассия не ожидала увидеть его так скоро, но в понедельник днем он нашел ее в библиотеке. Она сидела на втором этаже, отчаянно пытаясь сосредоточиться и наверстать упущенное за время болезни. Эдвин, не спрашивая, собрал ее книги и перетащил их в свой тихий уголок на третьем этаже, заставив ее последовать за ним.

Потом он купил ей «Сникерс».

Во вторник, придя в библиотеку, она направилась прямиком на третий этаж и обнаружила, что он уже ждет ее. Он подбросил монету, проиграл и купил ей пакетик «Скиттлз».

В среду это были стаканчики с арахисовой пастой в шоколаде.

В четверг был «M&M's».

В пятницу были «Хот Темализ» (прим. ред.: Хот Темализ — это мягкая конфета продолговатой формы со вкусом корицы, появившаяся в 1950 году).

И сегодня, в субботу, когда заработал торговый автомат, она затаила дыхание, ожидая, что он выберет. Эти широкие плечи заслоняли ей обзор, пока он не повернулся, держа в руках две коробки «Майк и Айкс».

— Я сегодня сентиментален. — Он ухмыльнулся и протянул ей коробку, прежде чем вернуться на свой стул.

Она открыла крышку, пытаясь скрыть улыбку, пока жевала кусочек.

— Так почему ты здесь?

— Я думал, это довольно очевидно. Для того, чтобы учиться. — Его голубые глаза плясали, когда он изучал ее лицо. Эдвин сегодня не взял с собой свой рюкзак. Никаких учебников или домашних заданий. У него даже ручки не было.

— Ты не можешь меня отвлекать. — Она подняла палец. — Я все еще отстаю с прошлых выходных.

— Не отвлекать. Понял. — Он открыл свою коробку конфет и вытряхнул пригоршню, в то время как она обратила внимание на свои записи.

На следующей неделе у нее будет тест в двух классах. Она чувствовала себя достаточно подготовленной, но вчера в перерыве между лекциями она встретилась с Майклом и его учебной группой. Майкл упомянул, что у их профессора была склонность извлекать вопросы для викторины из материала, который они едва обсуждали на занятиях, и хотел убедиться, что она потратила некоторое время на просмотр глав, которые он пропустил.

Кассия оценила совет Майкла, поскольку не знала его истории с профессорами экономики, но от этого у нее скрутило желудок и она почувствовала себя эпически неподготовленной. Она прочитала всего одну страницу первой главы из своего списка, когда подняла глаза и встретила выжидающий взгляд Эдвина.

— Что?

— Ты покрасила волосы.

Это было хорошо или плохо? Она не могла сказать этого по его тону.

— Они потускнели.

— Какой твой натуральный цвет?

— Я блондинка.

Он огляделся по сторонам, словно проверяя, не слышит ли его кто-нибудь. Они были одни. В субботу не только во всей библиотеке было тихо, но, и казалось, никто никогда не находил этот укромный уголок. Выглядело так, как будто Эдвин запретил кому бы то ни было входить. Независимо от дня, всякий раз, когда она приходила на этот этаж, их столик был пуст.

— Хочешь узнать секрет? — Эдвин жестом подозвал ее поближе и оперся локтями о стол. — Это мой натуральный цвет волос.

Она рассмеялась.

— Не может быть.

— Шокирует, я знаю. Многие люди предполагают, что я делаю блики.

Только не Кассия. Эти пряди в его светло-каштановых волнах были такими же, какие появлялись у нее в летние месяцы. Они исчезали в течение зимы, а затем возвращались с наступлением жаркой погоды.

— Мне нравятся коралловый, — сказал он, протягивая руку через стол, чтобы коснуться выбившейся пряди на ее плече.

— Спасибо. — Ее сердце екнуло. — Ты меня отвлекаешь.

— Мне даже не жаль.

Она покраснела, а ее сердце бешено заколотилось. Этот парень был… слишком хорош, чтобы быть правдой?

— Мне действительно нужно заниматься.

— А ты не можешь, пока я здесь?

— Это трудно, — призналась она. Слишком часто она ловила себя на том, что отвлекается, чтобы посмотреть в его сторону. Она теряла минуты, разглядывая линию его носа или форму губ. Она запоминала глубокий звук его смеха, в то время как ей следовало бы заучивать экономику.

— Ты все еще не доверяешь мне? — спросил он.

Она села прямее.

— Так вот почему ты приходил на этой неделе? Чтобы заслужить мое доверие.

— И да, и нет. — Он пожал плечами. — Да, я хочу, чтобы ты доверяла мне. Нет, потому что, даже если ты никогда не будешь мне доверять, я все равно буду приходить, покупать тебе конфеты и смотреть на твою улыбку.

Вау. Воздух вырвался из ее легких.

— Я… я не… — Вау. — Я не знаю, что на это сказать.

— Ничего. Тебе не обязательно ничего говорить. Просто знай, что ты мне нравишься.

— Нравлюсь?

— Я думал, что это довольно очевидно.

— Но почему? — выпалила она. Почему Эдвину Кларенсу могла понравиться Кассия Коллинз?

— Пойдем позавтракаем со мной, и я тебе расскажу.

— Почти одиннадцать. Я уже позавтракала.

Он усмехнулся.

— Завтра.

— Типа свидание?

— Да, свидание.

Большинство мужчин пригласили бы ее на ужин или куда-нибудь выпить. Завтрак был самым скромным приемом пищи за день. Может быть, именно поэтому Эдвин и предложил его, чтобы она не испугалась.

Слишком поздно. Какой бы интерес он к ней ни питал, она была настороже. Но в этот момент настороженно она относилась ко всем мужчинам. А любопытство съедало ее заживо.

Может быть, если бы она поняла почему, то получила бы лучшее представление о его мотивах.

— Хорошо, — согласилась она.

Он откинулся на спинку стула и отправил в рот еще одну конфету, жуя с ухмылкой.

— Не смотри так самодовольно. — Она закатила глаза. — Большинство первых свиданий никогда не приводят ко второму.

— Ты только что придумала эту статистику.

— Хотя, я уверена, что это правда. — Кассия прикусила нижнюю губу, чтобы скрыть улыбку.

Взгляд Эдвина метнулся к ее губам, его глаза вспыхнули. Затем он зарычал и вскочил со стула.

— Я напишу тебе подробности завтра.

— У тебя нет моего номера телефона.

Он подмигнул.

— Увидимся завтра, Кассия.

Кассия была так очарована видом того, как он уходит, этими джинсами, обтягивающими самую красивую задницу, которую она видела в своей жизни, что ей потребовалось мгновение, чтобы взять телефон и открыть контакты. И там было его имя.

Эдвин Кларенс.

Она даже не могла разозлиться из-за того, что он влез ее телефон.

Потому что у нее был четвертый контакт. И Эдвин, этот самоуверенный ублюдок, даже добавил свое имя в «Избранные».

Кассия нервничала, открывая дверь в ресторан. В нос ей ударил запах беконного жира, черного кофе и свежего хлеба. Эдвин отправил ей сообщение вчера после того, как вышел из библиотеки, с адресом этого кафе.

Ресторан находился в Восточном Бостоне, и, когда она ехала туда, то была уверена, что навигатор направил ее неправильно. Пока дорожка между двумя складами не привела к кварталу, застроенному зданиями из красного кирпича.

Он был модным и хипповым, недавно наполненным деньгами. И, боже, он был шикарен. Однажды, когда у Кассии появится работа и источник дохода, она с удовольствием поселилась бы в отреставрированном лофте, подобном тем, что находятся на верхних этажах этих зданий.

Это путешествие уже того стоило. Сев за руль своей «Хонды», она почувствовала себя самой собой.

Кассия заметила Эдвина за столиком у стены, с улыбкой на лице он ждал, когда она его заметит.

— Ты влез в мой телефон, — сказала она, подойдя к его столику и начав снимать куртку.

Эдвин рассмеялся и встал со своего стула, отодвигая стул для Кассии.

— Обещаю, что не рыскал. Я только добавил свой номер.

Она поверила ему. Возможно, несмотря на все свои усилия, она начинала доверять ему. Или, может быть, ей было все равно, что у него был ее телефон, потому что там нечего было искать.

Единственным человеком, вызывавшим беспокойство, был ее дядя, но она спрятала его. Несколько сообщений, которые она отправила ему, были немедленно удалены, включая сообщение, которое она отправила из туалета «Измены».

Кассия на собственном горьком опыте убедилась, что эти крошечные устройства полны секретов.

Поэтому она позаботилась о том, чтобы это никогда не стало ее падением.

— Кофе? — спросил Эдвин, когда она уселась, беря в руки белый графин. Когда она кивнула, он наполнил ее кружку, затем долил себе. — Я не был уверен, что ты придешь.

— Правда? Я тоже не была уверена, что приду.

— Почему в итоге пришла?

— Потому что я не понимаю, почему ты вообще меня позвал.

Его пристальный взгляд скользнул по ее лицу, как у туриста, прокладывающего хитрую тропинку через опасный лес. Когда он коснулся ее губ, то задержался там на мгновение, прежде чем поднять свой взгляд к ее глазам.

— Ты меня интригуешь.

Он уже не в первый раз произносил это слово.

— Почему? Я самый не интригующий человек в мире.

— Нет, это не так.

Она провела кончиком пальца по краю своей дымящейся кофейной кружке. Ее паранойя начала разрастаться. Было ли все это подстроено, чтобы узнать о ее прошлом? Чтобы выведать ее секреты и передать их Айви?

— Это какой-то трюк?

— Нет, — в его голосе звучала неприкрытая честность, приправленная раздражением. — Я не знаю твоей истории, Кассия. Может быть, однажды ты мне расскажешь. Может быть, и нет. Дело не в этом.

— Тогда в чем?

— Скажи мне вот что. — Он наклонился вперед. — Ты бы сомневалась во мне, если бы Айви не была моей сестрой?

— Да.

— Значит, ты не доверяешь мне не из-за нее.

— Нет. — Проблемы Кассии с доверием были вызваны двумя мужчинами, которых она любила.

Эдвин вздохнул и провел рукой по волосам.

— Ты мне нравишься. Это оно. Вот почему я хотел встретиться с тобой за завтраком. Я думаю, ты прекрасна. Ты умная. Тот факт, что тебе наплевать на то, чтобы произвести на кого-то впечатление, невероятно сексуален. Ты остроумна, саркастична и прекрасна.

Святой. Черт. Вот это был ответ. Она была ошеломлена и потеряла дар речи.

— Я дважды сказал «прекрасна», потому что ты заслуживаешь этого. — Он протянул руку и провел костяшками пальцев по ее щеке. — Я не хожу на свидания. В последнее время это совсем не для меня. Но я здесь. Из-за тебя.

Эдвин Кларенс был здесь из-за нее.

— Это… — Ошеломляет. Кассия была погружена в размышления о его заявлении, поэтому сделала глоток своего кофе. Может быть, кофеин разбудит ее, потому что было очевидно, что она все еще спала.

— Вот что я тебе скажу, — сказал он. — Давай подбросим монетку. Орёл, я провожу завтрак, рассказывая о себе. Решка, ты расскажешь мне, почему ты приехала в Астон в этом году.

Прежде чем она успела запротестовать — она ни за что не согласилась бы на это, — он достал из кармана джинсов монету и подбросил ее в воздух. Ее сердце бешено заколотилось, когда он поймал монету и шлепнул на стол.

— Орёл. — Он пожал плечами, совершенно не шокированный.

Фу. Кассия никогда в жизни так не боялась подбрасывания монеты. Слава богу, она приземлилась…

Подождите. За неделю подбрасывания монет каждая из них падала орлом. Каждый раз, когда он ставил на то, кто будет покупать конфеты в торговом автомате, выпадал орёл. Он покупал конфеты каждый день, хотя она всегда приходила с пятьюдесятью центами в рюкзаке.

— Дай мне эту монету. — Она схватила ее со стола прежде, чем он успел ее остановить. Затем она осмотрела обе стороны. Орлы на каждой. У нее отвисла челюсть. — Так вот почему ты всегда выигрываешь при подбрасывании монеты. Ты мошенник.

Он усмехнулся.

— Виновен.

И он устроил этот бросок монеты так, чтобы ей не пришлось делиться своим прошлым, как на любом свидании.

— Мой отец оставил мне деньги на колледж, — признание слетело у нее с языка. Часть ее просто хотела, чтобы Эдвин знал. Не всю историю, но достаточно. Достаточно, чтобы показать ему, что она старается. — Он всегда хотел, чтобы у меня было самое лучшее образование. Я говорила тебе, что он был профессором, так что он знал многих людей в академических кругах. Он сказал, что программа «Астона» была лучшей, поэтому после того, как он… я подала заявление о переводе, чтобы учиться здесь в выпускном классе.

Лицо Эдвина смягчилось.

— Я рад, что ты это сделала.

— Я тоже. — Впервые эти слова прозвучали правдиво.

Кассия была рада быть здесь. В Астоне. И за завтраком.

Эдвин улыбнулся и отхлебнул кофе, затем взял меню с подставки рядом с солонками и перечницами.

— Мой брат — застройщик в этом районе. Он владелец этих зданий, и этот ресторан — его любимый. По словам Зейна, лучшее блюдо в меню — это хаш (прим. ред.: хаш — это популярное блюдо, состоящее из измельчённого мяса, картофеля и лука, обжаренных на сковороде).

— Звучит неплохо. — Она даже не потрудилась ознакомиться с меню. Когда подошла официантка, каждый из них заказал хаш. И тогда, верный своему слову, Эдвин заговорил только о себе.

Любое другое свидание могло бы вызвать раздражение из-за того, что говорит только он. Но для Кассии это был лучший разговор за последние месяцы.

Она никогда не была из тех, кто любит говорить о себе, даже до того, как ее мир взорвался в Хьюзе. После, ну… может быть, когда-нибудь, когда она разберется со всем. Вероятно, потребуется интенсивная терапия.

— Чем ты будешь заниматься после окончания колледжа? — спросила она. Неделя совместных занятий в библиотеке, и она узнала, что он занимается бизнесом и посещает довольно много занятий с Элорой.

— Работать на отца в одной из его компаний.

— Не похоже, что тебе этого хочется.

Он повел плечом, его вилка скользнула по пустой тарелке.

— Это просто работа. Честно говоря, я бы хотел сделать что-то вроде того, что сделал здесь Зейн. Но мне нужен капитал, а мои отец и дед заблокировали мои трастовые фонды до тех пор, пока мне не исполнится тридцать.

— Так ты что, будешь ждать своего часа? Это девять лет.

— Я терпеливый человек, рыжик. — Он широко улыбнулся ей, обнажив ямочки на щеках, и ее сердце учащенно забилось. Каким-то образом она знала, о чем он собирается спросить, еще до того, как он задал этот вопрос. И эта улыбка была не из тех, от которых она смогла бы отказаться. — Как насчет следующего воскресенья? Мы сделаем это снова.

Второе свидание? Это шло вразрез с ее здравым смыслом, с сиреной в глубине ее сознания, предупреждавшей ее, что она не должна доверять ни ему, ни кому-либо еще. Но она подняла монету, которую держала на своей стороне стола во время их трапезы.

— Орёл — это «да». Решка — это «нет».

Загрузка...