Глава 27. Занимательная история

Джек нехотя вернулся к боевым тренировкам со своими Рыцарями. Перед этим его навестил Руди и в дружеской беседе напомнил, что Джеку все еще грозит опасность, избежать которой можно, только научившись драться. И попросил не сердиться на Нила: тот действовал из лучших побуждений. Кто еще согласился бы учить и защищать Джека совершенно бесплатно, притом, что Джек отобрал у него титул Прекрасного Принца? Да еще и навсегда: Гийом выяснил, что передать его не получится. Джек пригорюнился, Нил же, по словам Руди, отреагировал совершенно спокойно. Он готов был служить Рыцарем Джека. Более верного и благородного человека было не найти во всем городе.

Джеку пришлось признать его правоту. Он скучал по Сюзанне, но понимал, что так будет лучше для нее. У него не хватило бы силы воли бросить ее самому, Нил же пнул его в нужном направлении. Безответственных людей никто не любил. Так что Джек проглотил обиду и пришел на тренировку. А увидев в глазах Нила заметное облегчение, даже устыдился.

Нил был ему предан, хотя Джек этого ничем не заслужил.

Тренировки все еще были ужасными, но в этот раз Джек постарался приложить все усилия. Нил это явно оценил: он был щедр на похвалы и очень доволен. Руди тоже подбадривал его, а Гийом не язвил и вел себя заметно вежливее, чем обычно. Отчитывался он теперь, обращаясь к нему, а не к Нилу, и всячески демонстрировал свой вклад в борьбу с Великим Вороном. Джек сразу понял, в чем дело: их сделка не состоялась, но Гийом явно не хотел терять место Рыцаря. Подумав, Джек решил пока ничего не менять: его Рыцари были сработавшейся командой и хорошо ладили друг с другом. Любой новичок столкнулся бы с теми же проблемами, что и сам Джек: его бы не приняли, отторгая за то, что занял «чужое» место. Гийом же был достаточно полезен и умен, чтобы оставаться у него на службе.

Тренировка прошла гладко. Во время перерыва Джек спросил своих Рыцарей:

— Ребята, а вы слышали, как меня в городе называют? Трусливый Принц. Откуда это взялось, я же ничего еще не сделал?

Гийом усмехнулся и посмотрел почему-то на Нила.

— Это возмутительно, но люди считают тебя трусом из-за того, что ты якобы не посмел войти в город. Они говорят, что Трусливый Принц боится Великого Ворона и заранее смирился с поражением. Ужасно, правда, Принц Джек? Они не должны так неуважительно высказываться о тебе.

— Пфф, можно подумать они сами его не боятся, — фыркнул Джек, — а какое было прозвище у предыдущего Принца?

— Белая Мразь, — коротко ответил Нил.

— Ого! За что это они его так прозвали?

— Он уничтожал Воронов и тех, кто вставал у него на пути. Не щадил никого.

— Но зачем убивать проклятых людей? — растерялся Джек.

— Принц Ричард считал их демонами. Но он ошибался.

— Так мне еще повезло с прозвищем? Буду знать.

Нил хмыкнул и взглянул на Гийома. Тот вскинулся и сердито заметил:

— Ничего и не повезло! Принца Ричарда так звали только Вороны, горожане любили его и уважали. Он был героем.

Джек изумленно взглянул на него.

— Ты уважал безумного убийцу? Серьезно? За что?

Гийом сбился.

— Я думал, что он прав. Пока Нил не объяснил, что Вороны — это люди, никто и не думал сомневаться в том, что они — демоны. Принцу Ричарду все верили. Он же был героем и защитником города.

— А ты, Руди, уважал прошлого Принца?

— Я приехал в город после его смерти. Это тебе Нила надо расспросить: его дядя был Рыцарем и служил Принцу Ричарду.

Джек перевел взгляд на Нила. Тот окаменел.

— Я таким не стану. И если ты начнешь творить зло — остановлю тебя, — резко сказал он.

— Брось, твой дядя же был славным воином, — возразил Руди, — погиб, утащив за собой несколько врагов. Его есть за что уважать.

— Не повторяй речей пастора Брауна. Мы не знаем, как он погиб. Знаем только, что его убил… — Нил запнулся, — кто-то из Воронов-бойцов.

— А не Великий Ворон? — переспросил Гийом.

— Нет. Он убил только Принца Ричарда, а потом впал в ступор. Это было его первое убийство, и бойцы добили Рыцарей сами.

Гийом недоверчиво посмотрел на него:

— Откуда ты это узнал?

— Мне рассказал один Ворон.

— Ну, они тебе наплетут всякого! — фыркнул Руди. — Их словам верить нельзя, эти…

— Но какой Ворон тебе помог? — перебил его Гийом. — Они теперь шарахаются от нас, боясь вызвать гнев хозяина. Кто решился с нами сотрудничать, и почему я об этом впервые слышу?

— Мне тоже интересно, — сказал Джек, — что у нас за информатор? Расскажи поподробнее.

Нил досадливо вздохнул.

— Это не информатор, и вряд ли он что-то еще расскажет. Это мой друг. Он был там в день убийства Принца Ричарда.

— Друг-Ворон? Нил, ты спятил? — возмутился Гийом. — С чего это вы подружились именно сейчас? Он явно втерся к тебе в доверие!

— Парень дело говорит, — согласился Руди, нахмурившись, — тебя обманут и подставят, как меня обдурила та девка!

— Хватит, — жестко отрезал Нил и они притихли. — Дирк мой друг уже много лет. Я не сомневаюсь в нем: он предупреждал меня о смертельных угрозах и помог добиться поддержки от наместника. Сколько раз вам говорить, что Вороны — такие же люди, как мы, только попавшие в рабство? Заканчивайте считать их врагами! Я не собираюсь отворачиваться от Дирка из-за его проклятья!

Повисла тишина. Руди покачал головой. Гийом настороженно смотрел на Нила. Джек же думал совершенно о другом:

— Получается, у нас есть свидетель убийства. Он может описать нам, где и как это произошло?

— Может, но не хочет.

— И ты не можешь допросить его? — хмуро предложил Гийом.

— Попробуй допросить меня. Результат будет тот же.

— Значит, нам нужно расследовать гибель Принца Ричарда, Рутгера Янга и остальных Рыцарей. Это выведет нас на Великого Ворона. Иначе мы его не поймаем, — настойчиво сказал Гийом.

— Я тоже так считаю, — поддержал его Джек, — Нил, вы должны это сделать. Это хорошая идея, почему ты против?

Тот прикрыл глаза.

— Теперь я «за». Я хочу узнать, кто убил моего дядю.

— Хорошо. Я буду участвовать в этом лично, — сообщил Гийом, — если у наших стражников возникнут вопросы, я скажу, что это связано с обработкой и систематизацией старых дел. Для вида покопаюсь в архиве. Может и найду что полезное.

— Джек, тебе тоже нужно что-то делать, — заметил Нил, — Вороны стали замечать, что третий Рыцарь бездельничает, и это странно. Будешь вести расследование вместе с нами.

Джек страдальчески вздохнул. Теперь у него будет еще меньше времени.

— Ладно, но у меня много дел помимо этого: учеба, работа, Лью… философия! Я не всегда смогу вам помогать.

— Ничего, будет достаточно, что ты хоть иногда будешь опрашивать людей с нами, — ответил Нил. — Гийом, ты составил план расследования?

— А то! Начнем мы вот с чего…

Джек тихонько выдохнул. Его оговорку никто не заметил. Говорить Нилу о Льюисе было нельзя: тогда бы Нил понял, что у Джека больше свободного времени, чем он говорит, и потребовал бы тратить его на тренировки. А то и велел бы прогнать друга, как Сюзанну. Джек понимал, что это эгоизм, но отказаться от занятий с Льюисом не мог: только они его радовали в последнее время. Он спятит, если в его жизни не останется ничего хорошего.

Кажется, он и в самом деле был трусом.

Джек хмыкнул.

— Я тут подумал: я предпочту быть Трусливым Принцем, нежели Белой Мразью. Приятнее звучит.

— Тебе необязательно из этого выбирать, — возразил Нил, — ты — смелый и благородный человек. Тебе просто нужно стать посильнее. И я помогу тебе этого добиться. Отдых окончен. Вернемся к тренировке.

Джек тяжело вздохнул и поплелся набивать очередные синяки.

* * *

Закончилось лето, минула осень, и началась невероятно теплая городская зима. В торговле все шло отлично: Джек открыл вторую лавку, договорился с родными о поставках новых товаров и нанял подходящего управляющего. Здесь он был на своем месте, знал, что к чему, и легко решал любые проблемы. Дед послал ему крупный денежный подарок и письмо с одобрением: решил, что философия была лишь прикрытием для построения собственной торговой империи на новом месте. На его деньги Джек открыл третью лавку и получил приглашение в гильдию торговцев города. Приняли его там со всем уважением: наладить связи с семьей Гудман хотели многие. Деньги и выгодные предложения потекли рекой: теперь он был не мелким лавочником, а крупным торговцем. Джек справлялся, успешно делегируя полномочия подчиненным и регулярно проверяя работу на местах. Нанял себе секретаря и парочку слуг, посылая их с сообщениями, заключил несколько выгодных союзов с другими торговцами, а для защиты от недоброжелателей распустил слух о своей близкой дружбе с начальником стражи. И даже притащил Нила на званый обед вместе с торговыми партнерами. Тот был не слишком доволен, но все же пришел, чем произвел потрясающий эффект: репутация Джека взлетела до небес. Многие хотели знать, как он ухитрился договориться с неподкупным начальником стражи. Джек загадочно улыбался и отвечал, что при желании может поладить со всеми, если узнает, чего человек хочет и как ему это дать.

На следующий день пришлось расплачиваться за помощь: Нил гонял его на тренировке до изнеможения, а Джек тоскливо думал, что хотел бы найти толкового заместителя и тут, и в битве с Великим Вороном. Идеальным кандидатом стал бы сам Нил, но стоило Джеку заикнуться об этом, как тот вновь пересказывал обязанности Прекрасного Принца и настойчиво объяснял, почему Джек должен принимать их всерьез. Он — единственный, кто может спасти город. И станет сильнейшим воином, если как следует постарается. Где-то тут до Джека дошло, что хвалил его Нил исключительно с практической целью и без связи с реальным результатом. Лучше всего у Джека получались перекаты и увороты, а вот с атакой и защитой все было плохо. Но Нил, сжав зубы, твердил, что у Джека все получится со временем. Его слова все больше напоминали угрозы, чем поддержку, и начали раздражать их обоих.

Воина из Джека не выходило.

Если с торговлей получалось все, а с тренировками — ничего, то философия заняла место ровно посредине. Она все еще требовала труда и упорства, но итоги Джек видел: очередную сессию он сдал сам, без взяток. Господин Ларге похвалил его и заметил, что Джек наконец-то взялся за ум.

— Что вы, я просто нанял себе хорошего учителя, и он отлично мне все объяснил. У него талант к обучению других философии, этики и морали, — невинно ответил Джек, втыкая небольшую «шпильку» в господина Ларге: полгода назад тот советовал ему бросить философию, заявляя, что это совсем не его дело.

Это было довольно обидно, учитывая, что Джек тогда заплатил за экзамен немаленькую сумму. Мог бы и промолчать, раз получил столько денег. Или не брать их, раз истина жгла ему язык.

— И кто же вас дополнительно обучает? — господин Ларге насупился, уловив намек на свое плохое преподавание.

— Льюис Клемонт. Вы, наверняка, его помните: он тоже у вас учился и Гейдеггера расколол, как орех.

Господин Ларге замер.

— Льюис обучает вас философии? Вы же знаете, что он… а, впрочем, ладно. Он достаточно умен и начитан для этого. Неплохой оратор, когда подготовится и поборет волнение. Впрочем, теперь ему волноваться не о чем.

— Потому что он закончил университет, и все экзамены позади? — хмыкнул Джек.

Господин Ларге бросил на него странный взгляд.

— Скажите, вы были на площади, когда Великий Ворон обратился к людям?

— Нет, — встрепенулся Джек, — когда это случилось?

— Почти два года назад, во Время Воронов. Он убедил горожан не враждовать с ним и показал проклятых Уильяма Бломфилда и пастора Брауна. Все потом только и говорили об их судьбе, а о его речи — никто. Хотя она была более чем впечатляющей. Хорошо подготовленной, — медленно сказал господин Ларге, — мне тогда показался его голос похожим… а, забудьте. Чушь всякая в голову лезет.

Джек взглянул на него внимательнее, чем раньше.

— Что вы думаете о нем?

— О Льюисе?

— Нет, о Великом Вороне. Какой он, по-вашему?

— Умный. Сдержанный. Скрытный. Избегает насилия как может, предпочитая более мирные пути решения проблем. Но его врагом лучше не становиться. Пастор Браун и Уильям Бломфилд — яркий тому пример. Однако первым он не нападает, — подумав, ответил господин Ларге.

— А как же Принц Ричард?

— Тут мне нечего сказать. Но пока Трусливый Принц ему не мешает, он его и не трогает.

— Трусливый Принц за городом. Как ему повредить?

— Великий Ворон мог бы напасть на Рыцарей или горожан, вынуждая Принца войти. Но его устраивает нынешняя ситуация, иначе он давно бы ее изменил.

Джек ушел от него в глубокой задумчивости. Великий Ворон действительно ничего не делал, отдав всю инициативу Рыцарям. Да, они приняли его условия и искали среди других Воронов, но он мешал им, на что жаловались Гийом и Руди. Нил утверждал, что Великий Ворон просто издевался, прежде чем заманить Джека в смертельную ловушку, но что если эта «игра в прятки» была лишь хитрым способом избежать битвы? А лезть в драку Великий Ворон попросту не хочет? Зачем ему вообще рисковать жизнью: у него весь город под контролем, Рыцари не представляют угрозы, Прекрасный Принц за городом. Господин Ларге был прав, его должно было это устраивать, иначе он бы уже что-то сделал. Целый год прошел со становления Джека Принцем, за это время можно десять коварных планов придумать и воплотить в жизнь.

Великий Ворон не желал идти с ним на конфликт.

Значит, Джек был в полной безопасности, пока сам не нападет на него. Можно спокойно учиться, торговать, дружить с Льюисом и забыть тренировки с Нилом, как страшный сон.

Но тут он вспомнил о Воронах: проклятых и томящихся в рабстве людях. Нельзя было бросать их в таком положении. Это было не просто трусостью: подлостью. Сюзанна не зря искала Агату столько времени: что-то там было нечисто. А если так своих родных искали все родственники Воронов? Зачем он вообще удерживал их в своем черном замке силой?

У моральной гибкости Джека были свои пределы. Город требовалось спасти. Людей — освободить. Нил был прав.

У Джека испортилось настроение. Ноги сами принесли его в университетскую библиотеку. Нужно было отвлечься, почитав что-нибудь по философии. Он оглядел читальный зал, ища укромное местечко, и с удивлением заметил в углу Льюиса, обложенного горой книг.

Настроение моментально улучшилось.

— Привет, — весело поздоровался он, подходя, — что ты здесь делаешь?

— Здравствуй, — Льюис улыбнулся, пожимая ему руку, — ищу кое-какую информацию.

— А разве сюда можно кому-то кроме студентов?

— Я получил пропуск у знакомого преподавателя, — уклончиво ответил Льюис, — я пишу работу по истории, и мне нужны старые хроники города. Но тут ничего нет: самые ранние упоминания на сто лет позже необходимых. Я зашел в тупик.

Джек щелкнул пальцами.

— Сразу видно, что ты давно не студент. Тебе нужно не сюда, а в городской архив. Самые старые документы хранятся там.

Льюис досадливо вздохнул.

— Похоже, я поглупел. Почему я сам об этом не догадался? Я же бывал там раньше. Спасибо большое Джек. Я побежал.

Он поспешил сдать книги библиотекарю и уже собирался уйти, но Джека это не устраивало. В последнее время они редко виделись: Джек был занят торговлей, сессией и тренировками, Льюис — какими-то своими делами. Джек соскучился по общению с ним.

— Не возражаешь, если я провожу тебя? — спросил он.

— Я буду только рад. Как ты, Джек? Как твои лавки?

— Превосходно. Я богат, и мне не придется жить в бочке.

Льюис рассмеялся.

— Философ Оген жил там не от бедности, а по своему желанию.

— Может, в старости я тоже буду развлекаться подобным образом, а пока предпочту нормальные условия.

За разговорами дорога до архива пролетела в один миг. Они болтали и смеялись, пытаясь наговориться за все время разлуки, но его явно не хватало. А потом вредный архивариус отказался впускать Льюиса по пропуску, выписанному господином Ларге (Джек успел заметить его подпись). Студенческий билет Джека тоже не помог.

— Свободный вход только студентам университета! Ты можешь войти, он — нет.

— Ты что, не видишь: мы — Вороны, — сурово свел брови Джек, — не боишься нас?

Архивариус мог бы испугаться, но ему помешал смех Льюиса.

— Это напоминает начало анекдота: заходят как-то два Ворона в городской архив… — Льюис прыснул.

— А что дальше? — заинтересовался Джек.

— Не знаю. Надо будет придумать.

— На улице придумывайте, — оскорбился архивариус, — такие приличные с виду люди, а ведут себя как глупцы! Никого не впущу без пропуска!

Джек хмыкнул и положил перед ним серебряную монету.

— Нет, — твердо ответил архивариус.

Джек выложил золотую.

— Н-нет, — тот дрогнул, — не положено.

Льюис лукаво улыбнулся, и будто это было каким-то соревнованием, выложил рядом еще два золотых. Джек принял вызов и положил еще три.

Архивариус опешил.

— Молодые люди, вы с ума сошли? Это же мое жалованье за четыре месяца!

— Пропустишь?

— Нет! Заберите деньги, — архивариус зажмурился, — честных людей за золото не купишь!

— Пожалуйста, окажите нам услугу, — негромко попросил Льюис, — мне очень нужно попасть внутрь. Никакого вреда от этого не будет. Наоборот, моя работа принесет огромную пользу городу.

— Откуда у вас столько денег? Я начинаю подозревать, что вы действительно Вороны, а не парочка шалопаев, — архивариус приоткрыл один глаз, — воронье золото я не возьму, так и знайте! Вы точно люди?

— Люди, — подтвердил Льюис, — мы оба родились черноволосыми, а не стали ими из-за проклятья.

— Послушайте, я не могу вас впустить, даже если бы захотел. Таковы правила, я не могу их нарушать. Сходите к господину Ларге, пусть он выпишет вам специальный пропуск именно в архив.

Льюис сжал зубы.

— У меня нет на это времени. Мне нужно попасть внутрь сейчас.

— Мы все еще мало предложили? — ухмыльнулся Джек. — Тогда держи!

Он отцепил от пояса туго набитый кошель и уронил на стол перед ошалевшим архивариусом. На кошеле была вышита половина граната: символ щедрости и изобилия, личный герб семьи Гудман. Успешный лидийский торговец не мог быть скупцом: он легко делал деньги и так же легко их тратил на зависть нищим конкурентам. Кошель опрокинулся, и из него посыпались золотые монеты, раскатившись повсюду. Архивариус, не выдержав, бросился их подбирать.

— Ладно, проходите, только быстро! И недолго!

— Э, нет, за такие деньги мы будем приходить когда угодно и сидеть сколько угодно, — возразил Джек, — ты столько за годы не заработаешь, но сегодня твой счастливый день. Пошли, Льюис.

Больше им никто не мешал. Когда они вошли в архив, Льюис тихо рассмеялся.

— Лидийские торговцы очень щедры. Ты уверен, что оно того стоило?

Джек ухмыльнулся.

— Я придумал, как закончить анекдот: зашли как-то два Ворона в городской архив. «Что они там делали?» — спросил неподкупного архивариуса Рыцарь. «Не знаю. Я год кутил в Лидии. А вы посмотрите, может они все еще там?».

Льюис расхохотался.

— Все, заканчивай! Надеюсь, мои поиски займут меньше времени. Хотя, я готов просидеть и год, если понадобиться.

— Что конкретно мы ищем?

— Мы? Ты точно хочешь этим заняться?

— Хочу. Поработаем и поболтаем.

— Мы будем мешать людям, — возразил Льюис и огляделся, — хотя здесь никого нет. Ладно. Я ищу упоминания о первом Великом Вороне и первом Прекрасном Принце.

— Ого! Твоя работа о них?

Льюис помолчал.

— Я хочу узнать, с кого началось проклятье и борьба с ним.

Джеку показалось, что его самого засыпали золотыми монетами. Сердце заколотилось как бешеное. Это же была потрясающая идея! Льюис снова обращал внимание на то, о чем Джек даже не задумывался: история города была тесно связана с его магией! Ему страстно захотелось узнать, кто же начал то, в чем сам Джек безнадежно увяз. Каким был первый Прекрасный Принц? А другие? Какие методы они использовали в своей борьбе? Подобная информация могла стать бесценной: узнав ее, он мог бы найти способ справиться с Великим Вороном, не вступая в битву. Не могли же все Прекрасные Принцы делать одно и то же, кто-то явно должен был походить на Джека, а не на Нила!

Но тут он кое-что сообразил.

— Погоди, а что, Великих Воронов тоже было несколько? До нынешнего был еще кто-то?

— А ты не знал? До меня в городе… — Льюис осекся, — до моего приезда, я хотел сказать, правил Великий Ворон Элдрик. О нем тебе расскажут многие: он был страшным человеком, но Вороны его любили. До него было где-то два десятка Великих Воронов и примерно столько же Прекрасных Принцев. Я еще не восстановил самую раннюю хронологию, так что могу ошибаться в точном числе.

— Так много? — поразился Джек. — А Принцы побеждали Великих Воронов?

— Конечно. Единовременно может быть только один. Все предшественники нынешнего были повержены Прекрасными Принцами.

Джек оживился. Ему точно нужно было узнать, как они справились!

— А ты просто даты находил или биографии тоже?

— От некоторых сохранились только даты появления и смерти, но другие успели оставить очень яркий след в истории города, — Льюис слегка улыбнулся, — тебе интересно?

— Спрашиваешь! Еще как! Дай почитать черновики твоей работы.

— У меня пока одни разрозненные куски. Но кое-чем могу поделиться на следующей нашей встрече. А теперь давай займемся делом: нам нужны документы, датированные определенными годами. Выписывай любые упоминания о Воронах, Рыцарях или Прекрасном Принце.

В архиве они просидели несколько часов, увлеченно изучая старые документы. Время пролетело настолько быстро, что Джек совершенно этого не заметил. Вечером архивариус пытался их выгнать, но Льюис неожиданно уперся. В его темных, обычно спокойных глазах, полыхало пламя.

— Я никуда не уйду, пока не найду то, что мне нужно, — жестко и властно отрезал он, — а теперь оставьте меня.

— Завтра приходите, — жалобно сказал архивариус, заметно понизив тон и попятившись, — господин, ну нельзя так! Не положено!

— Заприте меня здесь, утром откроете, — велел Льюис.

— Погоди, дай я за едой и напитками сгоняю, потом можно запираться, — встрепенулся Джек.

— Ты можешь пойти спать. Необязательно сидеть со мной.

— Могу, но не хочу. Я останусь.

— Да нельзя здесь ночевать, даже за деньги! — схватился за голову архивариус. — Если кто узнает, меня уволят!

— А ты никому не говори, — посоветовал Джек.

— А вдруг вы пожар устроите или документы испортите?

— Тогда получишь еще один кошель с золотом.

— И не получишь неприятностей, — холодно заметил Льюис, — мне долго ждать, когда ты уйдешь?

Архивариус дрогнул и отступил с поклонами.

— Зачем же вы так, благородный господин? Вы из магистрата? Наместнику служите, да? Сразу бы сказали, я бы все для вас сделал! Только извольте есть подальше от документов, они легко могут быть испорчены.

Он мог бы не волноваться: Льюис, занятый поиском истины, отказался от принесенных Джеком фруктов, хлеба и сыра. Он поглощал знания. Джек же наскоро перекусил, с любопытством рассматривая его. Архивариус ошибался: работники магистрата так себя не вели. Даже те, что служили наместнику. Льюис в раздражении выдал реакцию, присущую богатым и влиятельным лицам, привыкшим приказывать, а не исполнять чужую волю. Среди торговцев фамилии Клемонт не было. Кем же он был, дворянином? Родственником наместника? Принцем инкогнито?

— Льюис, а чем ты занимаешься в свободное от истории и философии время? — спросил его Джек, — тебе явно не нужно ходить на службу.

— Тебе тоже, — рассеянно ответил тот, заправляя мешающую черную прядь за ухо.

— Я — успешный торговец. А ты?

— А я слежу за порядком в городе среди некоторых людей, требующих присмотра.

— Ты начальник тюрьмы? — изумился Джек.

— Нет. Не отвлекай меня, пожалуйста.

— Извини.

Поболтать по душам они могли и в другое время. Пока же стоило сосредоточиться на исторических хрониках. Увы, информации было слишком много, чтобы они нашли необходимую даже за ночь. Вернулся архивариус, заглянул к ним и на цыпочках вышел. Никто кроме него в архиве так и не появился. Джек вышел в город, позавтракал и узнал, что уже полдень. Льюис продолжал методично изучать один документ за другим, и Джек позавидовал его сосредоточенности: сам он не смог игнорировать голод ради дела. А вот потребность во сне подкосила их обоих: вечером сонный Джек уговорил клюющего носом Льюиса все-таки пойти домой.

— Не переживай, придем сюда завтра, — пообещал Джек, — хоть каждый день будем ходить, но о еде и сне забывать не стоит, а то свалишься.

— Ты прав, — вздохнул Льюис, потирая слипающиеся глаза, — архив слишком велик, чтобы найти нужное сразу. Будем ходить еще. Спасибо тебе огромное за помощь, Джек. Без тебя я бы туда не попал. Сколько было денег в том кошеле? Я верну их.

— Забудь. На то и нужны друзья, чтобы помогать друг другу. Увидимся завтра?

— Обязательно.

Льюис развернулся и пошел куда-то на юго-восток. Судорожно зевающий Джек поплелся домой, но тут его окликнули:

— Вот ты где! Куда ты пропал? Ты опять пропустил тренировку!

Гийом был в форме стражника и выглядел встревоженным.

— Мы тебя сутки ищем! Ни дома, ни в университете, ни в лавках тебя не было! Руди решил, что тебя похитили Вороны!

— Извините, ребята, я был очень занят, — Джек пожал плечами, — потренируемся в следующий раз.

— Нил велел тебя привести, как найдем. Тренировка будет сейчас. И завтра тоже. Пошли.

Джек едва не взвыл. Сидеть в архиве он готов был сутками: это дело имело смысл и было ему по силам, но идти на бестолковую и изматывающую тренировку не хотелось совершенно. Его тошнило от нее. Великий Ворон его даже не искал. И драться с ним не хотел. Назавтра у Джека были другие планы. Проклятье, ну почему нельзя было обойтись без этих издевательств?!

И кто сказал, что нельзя? Нил? Но Джек хотел спасти город по-своему.

Он глубоко вздохнул.

— Значит так. Вы узнали, как погиб Принц Ричард и его Рыцари? Если нет, то я отказываюсь приходить на тренировку.

— Что за чушь? — опешил Гийом и поспешно поправился: — Поясни, я не улавливаю смысла.

Джек прищурился.

— Принц Ричард ведь был великим воином, да?

— Конечно.

— Но он все равно мертв. Выходит, сила и воинские умения не спасли его жизнь. Так чему вы меня учите? Тому, что бесполезно в борьбе с Великим Вороном?

Гийом растерялся.

— Пусть и так, но ты должен уметь защищать себя, иначе погибнешь.

— Защищать меня должны мои Рыцари, — спокойно ответил Джек, — это ваша обязанность. Моя — справиться с Великим Вороном. Передай Нилу, что я хочу учиться полезным навыкам. Сейчас я занят сбором информации о своих предшественниках. Учту их опыт и использую для борьбы с противником. Он явно не пойдет на меня в лобовую атаку, и я должен подготовиться к этому. А вы — занимайтесь расследованием. Сообщи, когда что-нибудь узнаете.

Гийом встряхнул головой.

— Как прикажешь. Я скажу Нилу.

Он ушел, а Джек ощутил облегчение и торжество, одержав маленькую, но приятную победу. Долой надоевшие тренировки! Это не его путь, это путь Нила, оттого Джек и не мог его осилить. Раз уж избавиться от роли Принца ему не суждено, то нужно искать свой собственный. И никаких бессмысленных битв, в которых его точно убьют. Он хочет жить долго и счастливо.

Мимо него прошла смеющаяся парочка, и Джек вспомнил Сюзанну. Как давно они не виделись? Месяца четыре? Может написать ей письмо? Нет, не надо. Стоит ей ответить, и он не выдержит: назначит встречу, плюнув на опасность. Великий Ворон не должен узнать, что она важна для него. А если Сюзанна — его судьба и любовь на всю жизнь, а он так бездарно упустит ее?

— Тогда сам город нас и сведет. Волшебный он или нет? — весело фыркнул Джек и бодро направился домой, спать.

Пусть весь город считал его трусом, это была их проблема, а не его. Раз уж выбрали Трусливого Принца, а не храброго Нила, придется им смириться с тем, что убивать Джек никого не намерен. Он найдет работающий способ и вынудит Великого Ворона пойти на переговоры. А в них Джеку не было равных.

Загрузка...