Глава 37. От героя до злодея один шаг

Гийом сиял. Его желтые глаза горели, как у кота, вышедшего на ночную охоту.

— Нил, я нашел нечто потрясающее! Помнишь, мы обсуждали, был ли у Принца Ричарда дом, и пришли к выводу, что не было? Так вот, я задумался: а где же он жил до того, как стать Прекрасным Принцем? Не на улице же? Я нашел его старый дом! Там все еще живут слуги семьи! Нужно их допросить! Может, Принц Ричард навещал их и делился информацией? Иные дядьки и кормилицы считаются за членов семьи, он мог ими дорожить!

— Захватим Руди и идем, — коротко приказал Нил.

В последнее время он был в паршивом настроении: несколько попыток переубедить Джека обернулись провалом. Он больше не желал иметь дел с Рыцарями-«параноиками» и отказывался спасать Воронов, утверждая, что в городе нет никакого рабства. Нил попытался продавить его, как тогда в архиве, но Джек неожиданно решительно отбился. В нем наконец появилась та самая уверенность, которой ему не хватало, только вот пошла она не на пользу делу, а во вред ему. Прекрасный Принц отказывался подчиняться Рыцарю и больше не верил его словам.

Интрига Великого Ворона удалась на все сто процентов.

Правда, Гийом сомневался, что карлик был подослан им: уж больно странная ситуация была выстроена вокруг Джека. Куда проще было подослать ему «друга»-Ворона, который манипулировал бы им. Но для этого Великий Ворон должен был узнать, что Джек — Трусливый Принц, а он явно не знал: его подданные вели себя расслабленно именно из-за уверенности, что тот за городом.

Нил признавал его аргументы, но результаты говорили сами за себя: Джек перестал им доверять после ситуации с карликом, и это было на руку Великому Ворону. Он захватил город тишком и дергал за ниточки, оставаясь в тени и безопасности. Рыцари не могли найти его. Прекрасный Принц отказывался сражаться.

Чертов ублюдок делал их всухую. Они проигрывали, а он побеждал, даже не вступив в бой.

Информация о Принце Ричарде могла принести хоть что-то полезное. Любая деталь была важна, ведь она могла оказаться ошибкой Великого Ворона, тонкой ниточкой, потянув за которую, они вытащили бы гнусного паука на свет.

По дороге Гийом рассказывал, что сумел узнать о хозяевах: дом был подарком некоего дворянина госпоже Селии де Ланкендорф, матери Принца Ричарда. Она была знатной женщиной и вдовой, но злые языки утверждали, что последнее — ложь, а отец ее детей живет и здравствует, только без нее и ненужных внебрачных отпрысков. Впрочем, Селия де Ланкендорф никогда ни в чем не нуждалась, вела себя безукоризненно и крайне щепетильно относилась к вопросам семейной чести. Упрекнуть ее было не в чем, а за грязные сплетни в ее адрес подросшие сыновья могли вызвать обидчика на дуэль и убить.

— У Принца Ричарда есть брат? — уточнил Нил. — Где он сейчас?

— Давно скончался от какой-то болезни. Во время охоты на Принца он уже был мертв.

— Не повезло, — заметил Рудольф, — хотя иные братья бывают хуже врагов.

Особняк семьи де Ланкендорф был роскошным, но обветшалым. В нем давным-давно никто не жил. Пожилые слуги как могли поддерживали в нем порядок. Рыцарей они приняли с почетом, усадили за стол и выставили нехитрую снедь. В этом доме защитников города уважали.

— Спасибо, что согласились принять нас. Ваша помощь очень ценна и поможет одолеть Великого Ворона, — начал Нил. — Прошу вас, расскажите нам все о вашем бесстрашном господине. Принц Ричард часто навещал вас?

— Раза два был, после победы над злодеем-Элдриком, — вспомнил старый слуга по имени Ральф, — отдал распоряжения насчет дома, назначил нам пожизненное жалованье и ушел. Он не хотел здесь жить.

— Почему же не продал дом и не купил новый? — удивился Гийом.

— Вы что? Это же дом семьи де Ланкендорф! — поразилась старая служанка, по имени Эдит. — Это все равно, что честь свою продать!

— А что станет с домом, когда за ним некому будет присматривать?

Слуги переглянулись.

— Не знаем. Господин Ричард не оставил распоряжений на этот счет.

— Вы были близки с ним?

— Нет, что вы. Все должны знать свое место. У слуг оно свое, у господ — свое.

— Значит, он не приходил сюда перед своим исчезновением?

— Нет, — ответил Ральф, а Эдит неожиданно всхлипнула.

— Какой позор! Господина Ричарда убили неизвестно где, а мы его даже похоронить не смогли как подобает! Так тихо умер, так незаметно… его весь город должен был оплакивать, а все враз забыли! Словно не было его! Он столько для города сделал, не щадил себя ни минуточки, злодея проклятого одолел и людей спас, а никому до этого дела нет!

— Я соболезную вашему горю, — сочувственно произнес Нил, — если вас это утешит, тело Принца Ричарда сожгли Вороны. В некотором роде они погребли его. Прошу вас, расскажите о нем все, что сможете вспомнить.

Эдит вытерла слезы.

— Они оба были такими достойными людьми! По-настоящему благородными. Немного заносчивыми, но справедливыми. Лучшими воинами в городе. Гордыми, сильными, смелыми.

— Они?

— Господин Ричард и господин Антуан. Они были близнецами. Одинаковы, как две капли воды, и не стремились быть разными. Думали об одном, действовали слаженно. Госпожа Селия любила их и очень гордилась ими.

— Проклятый Элдрик пытался их поссорить, — негромко добавил Ральф.

— Как? — встрепенулся Нил.

Это могло быть полезно.

— Прекрасным Принцем мог стать лишь один из них. Но они оба ходили защищать жертв Воронов. Спасали людям жизни и крушили проклятых бандитов Сореса. Великий Ворон Элдрик наблюдал, кому достанется титул Прекрасного Принца. Его Вороны посмеивались, что другой тогда лопнет от зависти и злобы и станет посмешищем всего города. Придется ему признать себя худшим и пойти в Рыцари к более могучему брату. Но господа Ричард и Антуан не велись на эти провокации: они были лучшими друзьями и готовы были принять такой расклад. Это не мешало им биться с Воронами плечом к плечу.

— Они делали это во Время Воронов? — изумился Гийом. — Как Нил?

— Конечно. Кто-то же должен был защищать людей? Господа были умелыми воинами. И великодушными: если побежденные Вороны просили о пощаде, то получали ее. Нередко доставалось им самим: от нескольких десятков бойцов отбиться они не могли, и приходилось забирать их потом с улицы, избитых до полусмерти, — вспомнил Ральф, — но господа никогда не сдавались, готовясь бросить вызов тирану Элдрику.

Нилу показалось, что его ударили по голове пыльным мешком.

Принц Ричард помнил о чести и щадил Воронов? Сражался с превосходящим его противником, а не использовал огромную силу против слабых? Страдал от хитростей и интриг Элдрика? Делал то же, что и сам Нил, и так же отлеживался после избиений, сжав зубы и убеждая себя не сдаваться? Да как такое возможно?!

Они были похожи. Ему ведь и раньше об этом говорили.

Нет. Старые слуги, должно быть, спутали господ. Принц Ричард был совершенно другим. А вот его брат вполне мог быть благородным и честным героем.

— Почему же их не убили? — спросил Рудольф.

— За ними наблюдали, чтобы успешнее вести охоту, когда придет Время Рыцарей, — пояснил Ральф, — знать, где живут, кем дорожат. Вороны-бойцы прилетали сюда после того, как господин Ричард стал Прекрасным Принцем, но здесь уже никого и не было, кроме нас. А наши жизни его не волновали. Нас даже убивать не стали.

— А куда делись Антуан и Селия де Ланкендорф? — нахмурился Гийом. — Они оба заболели и умерли?

Слуги застыли и побледнели.

— Да. Умерли… заболели и умерли.

— От чего?

— Болезнь… лихорадка…

Нил внимательно посмотрел на них.

— А Принц Ричард почему не заболел?

— Он уехал, — слуги прятали глаза, — за лекарством.

— Прошу вас, расскажите нам все, — попросил Нил, — мы все равно узнаем, не от вас, так от других. Но люди часто искажают правду. Они добавят выдумок от себя и очернят память семьи де Ланкендорф.

— Куда уж больше? — странным тоном сказала старая Эдит, а Ральф взвился:

— Замолчи! Не смей так говорить! Это все злодей Элдрик виноват! Я как услышал, что нынешний Великий Ворон проклинать умеет, так и понял, что он это специально наделал, чтобы господ наших сломить! Он выбрал во враги господина Ричарда, а господина Антуана… господи, какая жестокость… лучше бы убил…

Старый Ральф внезапно расплакался. Эдит обняла его.

— Что произошло? — настойчиво повторил Нил. — Говорите.

— Господин Антуан заболел, и госпожа Селия отправила его жить во флигель, — тихо сказала Эдит, — никого к нему не пускала, сама носила еду, а господина Ричарда постоянно отсылала из города за редкими лекарствами для брата. Но однажды она просто не вышла из флигеля. Мы думали, она заразилась, и ей нужна помощь. Вызвали доктора. Стучали, но господин Антуан заперся и рычал на нас, требуя не беспокоить его. О матери ничего не говорил. Зашторил окна и сидел в темноте, даже не выглядывая наружу и не зажигая свечей. Кажется, плакал, но, быть может, мне показалось. Потом потребовал подать ему еды через окно, но вышвырнул поднос через минуту, твердя, что не будет жрать эту гадость. Его постоянно тошнило.

Эдит замолчала, зябко обхватив себя за плечи.

— А потом однажды велел зайти служанке, — с трудом продолжил Ральф, — и она тоже не вышла. Мы слышали ее крики, но не знали, что делать: господина Ричарда не было, значит, главным был господин Антуан, а он требовал прислать ему еще слуг. Не принести или подать что-то, а чтобы они зашли к нему и не вышли. И мы почувствовали запах… но господин все равно не открывал окна, а на просьбу отдать тела отвечал, что никаких тел у него нет и быть не может. Наконец дворецкий послал двух дюжих слуг скрутить обезумевшего господина, но тот убил одного и сломал ноги другому. Бедный Гастон! Он пытался выползти, но господин Антуан втащил его обратно. Вот тогда мы и увидели, что с ним случилось.

— Он стал Вороном? — тихо спросил Нил.

— Да. Господин Антуан прежде был красивый: золотоволосый, широкоплечий, с благородными чертами лица. А превратился в чудовище с грязными черными лохмами и безумными глазами. От него несло мертвечиной, но он не замечал этого. Господи, какой позор! Вместо защитника города он стал очередным псом Великого Ворона! Неудивительно, что госпожа Селия пыталась это скрыть. Весь город бы смеялся над нами!

— Так что, лучше, чтобы он втихую слуг жрал? — возмутился Гийом.

— А что случилось потом? — перебил его Нил.

— Мы ждали, пока не вернулся господин Ричард. Он выбил дверь флигеля, вошел… а потом флигель просто разлетелся на кусочки, и мы увидели тела госпожи Селии, слуг и господина Антуана. Господин Ричард стоял над ними в сияющих доспехах и твердил, что это не его брат, его брат не мог натворить столько зла. Демон овладел его братом и убивал его руками. Мы боялись, что он тоже помешался, но он пришел в себя. И поклялся уничтожить всех демонов, что вселялись в людей и убивали их. Велел нам заняться похоронами, а сам начал готовиться к битве с Элдриком.

— Жаль мужика. Есть от чего свихнуться, — поежился Рудольф.

— А как же городская стража? Несколько человек пропали и были убиты, и никто их даже не искал, что ли? — нахмурился Гийом.

— Стража пришла. Но лучше бы не приходила, — горестно ответила Эдит.

— Почему?

— Тогдашняя начальница стражи, Сара Сойер, не поверила ему. Она хотела провести полноценное расследование, чтобы убедиться, что Принц Ричард убил только Ворона, а господин Антуан — остальных. Она отказалась скрывать наш позор. Господин убил ее и вышвырнул тело со двора. Потом сюда ворвались два десятка стражников во главе с капитаном Джеймсом Торнсом. Их тоже убили.

— Всех? — не поверил Гийом.

— Всех, — подтвердил Ральф тускло, — мы не знали, что делать с телами, их было так много! Господину было наплевать, он твердил, что любой, кто сомневается в его словах — его заклятый враг, что они сами виноваты, раз посмели напасть на Принца. А тела пусть забирают могильщики, но они отказались, прослышав, что произошло! Нас спас лейтенант Карл Отто. Он пришел договариваться с господином Ричардом, хотя поджилки у него тряслись, как у зайца. Он принес указ наместника, который оправдывал господина. Стражники больше ему не враги, пусть только отдаст тела для похорон. Сказал, что город приветствует своего нового героя и надеется, что тот уничтожит мерзавца-Элдрика. Господин Ричард успокоился и отдал ему тела. Их забрали другие стражники. Карла Отто за успешные переговоры сделали начальником стражи.

Нил молчал. Он, наконец понял, почему остаток службы господин Отто предпочитал тихо спиваться и ничего не делать. Все его жалкие, трусливые распоряжения были направлены на защиту стражников, чтобы горячие головы не погибли, как Сара Сойер и Джеймс Торнс. Честные и принципиальные люди были убиты. Выжили те, кто прогнулся под нового «героя». Нил с досадой подумал, что стань он Рыцарем при Принце Ричарде, как того желал дядя, он бы долго не протянул. Погиб бы, защищая беспомощного Ворона от несправедливой казни, так ничего и не добившись. Стража продолжила бы разлагаться, а Принц Ричард — убивать невинных. Вот почему он даже слышать не хотел, что Вороны — люди и могут быть разными. Признать это значило согласиться с тем, что его любимый брат не вынес тяжести проклятья и сломался, став чудовищем. Но не проклятье вынудило Антуана убивать слуг, а страх и стыд. Никто не должен был видеть его таким, лучше пусть замолчат навсегда, чем опозорят его. Оказал ли ему Принц Ричард «последнюю милость» или напал на Ворона-убийцу с ненавистью ко злу? Он ведь должен был атаковать первым, а не защищаться, иначе не стал бы Прекрасным Принцем.

Каково это, когда твой самый близкий друг, превращается в сумасшедшего убийцу?

Нил содрогнулся. Он знал ответ на этот вопрос. Много лет он считал Рейвена именно таким, ненавидя и изнывая от душевной боли. Как его друг мог стать цепным псом Великого Ворона? Нет, веселый и озорной Дирк не мог вредить людям и запугивать их, а Рейвен — плод безумия, а не «нормальный» Дирк. Нил разделил их в своей голове, чтобы не чернить детские воспоминания. И поверил в это так же, как Принц Ричард верил, что его брат был убит Вороном, а не его собственными руками. Он всего лишь отомстил за Антуана и остановил одержимое демоном тело.

Господи, почему между ними было так много общего?! Человек, которого Нил горячо осуждал, вдруг оказался его зеркальным отражением. Проклятый город ломал благородных людей и убивал либо превращал в бесчувственных мерзавцев.

Принц Ричард и Рутгер Янг тоже были жертвами этого безумия. Как и бесчисленное количество Принцев, Рыцарей, Воронов и горожан. Каким бы вырос Дирк, не получи он проклятье? Стали бы они с Нилом стражниками или Рыцарями? А может, героями, навсегда покинувшими город и отправившимися на поиски приключений? Принц Ричард, должно быть, мечтал о том же самом вместе с Антуаном. Но они остались в городе, как Нил, Рудольф и Гийом, чтобы защитить людей и одолеть Великого Ворона. А сами утопили город в крови и завалили трупами. Но спасли его. Охота на Принца пошла не по плану: у Ричарда не осталось ни дома, ни привязанностей. Он все же очистил город от зла, с ним люди стали спать спокойно и перестали бояться выходить из дома. Великий Ворон Элдрик был повержен, пусть подлостью и хитростью, но как иначе убить подлеца и интригана? Как защитить город от зла, не марая рук?

«Не так, — горько подумал Нил, — где-то должна пролегать та грань, заступать за которую нельзя даже ради благой цели. Иначе из героя станешь злодеем, сам того не заметив. Убийство невинных недопустимо. Подлость, вред родным врага, случайные жертвы — тоже. Нельзя опускаться на его уровень. Вот она, моя черта. Пока я вижу ее, я не стану чудовищем».

Интересно, думал ли так же Принц Ричард?

Прекрасный Принц — доблестный защитник города, а не злодей. Даже если носит прозвище Белая Мразь. Он защищал людей и хранил их покой четырнадцать лет. А потом бесследно исчез вместе с дядей Рутгером и другими Рыцарями. И город забыл их, перемолотых в жерновах вечных битв и долга, который никогда не будет выполнен.

Его ждала та же судьба, стань он Прекрасным Принцем? А Джек, выходит, избегал ее, лишь благодаря своей трусости?

Нет. Он — не Принц Ричард и не станет таким. А его враг — не Элдрик. Их борьба будет иной.

Нил найдет, где были убиты прошлые защитники города, и почтит их память, но не забудет их преступлений. Он не станет слепым и безжалостным палачом для Воронов. При нем все будет иначе.

При нем? Или при Джеке? Ведь это Прекрасный Принц вершил судьбу города, а не его Рыцарь, сколь бы неподходящие роли они не занимали.

Неважно. Вначале требовалось отыскать Великого Ворона и доказательства его злодеяний.

* * *

Нил рыл носом землю, использовал все ресурсы городской стражи и наконец получил нужный результат.

Дом, десять лет назад засаженный воронами, принадлежал горожанке, Солоне Винтер. Нил опросил соседей и узнал немало интересного, после чего собрал своих Рыцарей и сообщил о новой проблеме:

— В доме Солоны Винтер жили два подходящих кандидата, причем одного из них мы знаем: это ее сын, Сольвейн. Поэт, дамский угодник и главный герой «Полумрака».

— Тот бард? — с сомнением уточнил Рудольф. — Да нет, вряд ли. Не тянет он на Великого Ворона.

— Однако соседи утверждают, что госпожа Винтер прятала его, и однажды за ним пришли Рыцари и Принц Ричард. Сольвейну удалось бежать, они же обыскивали соседские дворы, пока ловили его.

— Значит, после его побега они были живы, и Сольвейн Винтер — не Великий Ворон, — возразил Гийом.

— Он мог вернуться с бойцами и устроить засаду, зная, что Принц Ричард обязательно придет за ним.

Гийом задумался, а потом вытащил список Воронов. Сверился и отрицательно покачал головой.

— Сольвейн Винтер был проклят во Время Принца, двенадцать лет назад. Слишком рано для Великого Ворона.

— Верно, он же нам это говорил на встрече с Агатой, — вспомнил Рудольф.

— Верить словам Великого Ворона глупо, — заметил Нил, — конечно, он солгал бы нам. Гийом, откуда твоя информация? От него же?

— Нет. От автора «Полумрака», Джейн Норридж, — Гийом страдальчески закатил глаза, — я как-то прочел его на спор с Анри. Он так и не осилил, кстати, предпочел раскошелиться. Но когда я собирал информацию о Воронах, я это использовал: пришел к ней, притворился воронопоклонником, попросил подписать книжку и рассказать о Сольвейне Винтере. Джейн меня сразу раскусила: сказала, у меня на лбу написано «стражник» огромными буквами. Но с удовольствием рассказала о бывшем любовнике. Они до сих пор дружат. Он поведал ей о себе, когда до пряток с нами было еще далеко. И он говорил ей о Великом Вороне, как о ком-то другом. Но совсем мало, поэтому Джейн пришлось выдумывать его образ с нуля. Зато самого Сольвейна она знает хорошо и описала его с точностью до постельных предпочтений.

— Нил, а ведь мы видели его крылья, — неожиданно сказал Рудольф, — они обычные. От той гадости за спиной Великого Ворона у меня голова кругом шла. Это не он.

Нил кивнул и невесело улыбнулся.

— Второй кандидат еще хуже. С Сольвейном мы хоть точно знаем, что он Ворон. Но у госпожи Винтер был еще жилец: черноволосый студент с крашеной прядью волос. Год спустя он перестал краситься и переехал, а потом приходил навещать ее в компании того же Сольвейна.

— Значит, он Ворон, раз вместе прилетали, — сказал Рудольф.

— Приходили. Пешком. Друг Ворона не обязательно Ворон, как и любой черноволосый человек.

— Как его имя? — спросил Гийом, сверяясь со списком.

— Неизвестно. Парень был тихий и не привлекал внимания.

— А когда конкретно он съехал? Может, его прокляли, и он ушел в убежище Воронов?

Нил вздохнул.

— Примерно десять лет назад. А девять или двенадцать — этого соседи не помнят. Люди запоминают каждый свое. При мне двое поссорились: один утверждал, что у госпожи Винтер и вовсе не было никакого жильца, а навещает ее только сын. Причем в компании красивой Воронессы с собранными наверх волосами. Второй обозвал его беспамятным дураком и припомнил, как к госпоже Винтер приходили два черноволосых студента, и она пекла им вишневый пирог, которым постоянно кормила жильца. Потом свидетели подрались, доказывая свою правоту, и мне пришлось их растаскивать, напоминая, что я — начальник стражи.

Гийом закусил губу.

— А дом точно тот? Может, они и это перепутали?

— Точно. Ты был прав, Гийом, свидетели убийства Принца Ричарда нашлись, но все они были страшно напуганы. Один сосед видел Воронов, входящих в сад госпожи Винтер. Он довольно точно описал Дирка. Тот человек бросился бежать, боясь, что его сожрут. Другой выглянул в окно и увидел, как Рыцари убивают Ворона у калитки. Он захлопнул ставни и до вечера прятался в кладовке, а после тело с улицы исчезло. Третий слышал звон мечей и голос Принца Ричарда, обращавшегося к Солоне Винтер. Все соседи знали, что произошло в ее саду, и все молчали, потому что началось Время Воронов. Ее даже не подумали травить, как семью Бена Брукса. Если Солона Винтер знакома с Великим Вороном, то даже круглый дурак не посмеет косо на нее посмотреть.

Пока Нил говорил, в его голове мелькнула смутная мысль. Что-то подобное он уже слышал, но от кого? Он почти вспомнил, но тут Рудольф гневно стукнул кулаком по столу и отвлек его.

— А сейчас-то чего не объявились? Весь город знает, что мы ищем этого мерзавца, а они молчали, пока ты их к стенке не припер!

— А еще весь город знает, что власть в нем принадлежит Великому Ворону, — суховато ответил Нил, — ведь Трусливый Принц так и не вошел в город и не попытался это оспорить.

Вместо этого он струсил и бросил собственных Рыцарей. Нил понимал, почему, но все равно злился. Прекрасный Принц, предавший своих вассалов и горожан — да как такое вообще возможно?! И как у него хватило смелости и совести отбить бандита у Рейвена? Ведь трус же законченный! Бездельник! Трепло!

Но отбил же. Напал на самого страшного Ворона в городе, будучи безоружным. Значит, что-то в Джеке было, иначе магия города бы не сработала. Крохотная искра доблести, которую Нилу так и не удалось раздуть в пламя.

Гийом обреченно вздохнул.

— Значит, Великий Ворон — один из этих двоих, но они оба какие-то…

— Убогие, — припечатал Рудольф, — невнятный студентик без имени и герой-любовник из дурацких книжонок.

— Это, скорее всего, маска, за которой Великий Ворон прячется, — заметил Гийом, — чтобы узнать, кто он, нужно расспросить Солону Винтер об обоих. Она должна знать его настоящего.

— Так пойдемте, чего мы ждем? — спросил Рудольф.

Нил покачал головой.

— Мать Ворона будет настроена против Рыцарей, как Вилья Брукс. А если Великий Ворон именно Сольвейн, она его точно не выдаст. Нам нельзя ходить вхолостую: Солона Винтер тут же сообщит ему о нашем приходе, и он ее спрячет.

— Давайте я пойду, как стражник, — оживился Гийом.

— Поздно, ты тоже засветился: весь город знает, что ты помогаешь мне в поисках Великого Ворона. Анри, Сэм и Томас приходили и просили принять их помощь тоже, раз уж тебе это разрешено. Они прочесали город и нашли квартал, в котором видели множество воронов. Сократили мне зону поиска, за что им огромное спасибо.

— Так вот чего Анри такой довольный ходит и нос передо мной задирает, — хмыкнул Гийом, — думает, что уел меня этим. Так кого нам послать туда, Нил?

Тот крепко задумался.

Стражника? Нет, его могут раскусить, как Джейн Норридж Гийома. Непричастного горожанина нельзя было подставлять. Так кого им найти, чтобы смог расположить к себе напуганную и враждебно настроенную женщину? Кто с этим справится?

Джек. Он прекрасно заболтал Агату. И его плохо знают в городе: если не скажет, что он — Рыцарь, Солона Винтер не догадается, кто перед ней. Черноволосый студент ищет жилье, но соседи наболтали ужасов об убийстве в доме, и он сомневается. Отлично, с этим можно работать.

Если Принц Джек, конечно, согласится сделать хоть что-то для победы над их общим врагом.

* * *

Джека он нашел в одной из его лавок, разбирающего новую партию товара. При виде Нила он дружелюбно улыбнулся, а не раздраженно закатил глаза, как в последние их встречи. Это было хорошим знаком.

— Привет, — поздоровался он, — хочешь подобрать новый ремень или купить масло для лампы? Есть еще хорошие деревянные гребни. Тебе продам за полцены.

— Нет, я по делу.

— Пока не начали — спасибо, что снарядил стражника для Сюзанны. В городе безопасно, но так будет лучше.

— Вы помирились?

— Да, но она все равно меня бросила. Я теперь только друг, — Джек вздохнул, — это все твоя вина, ты в курсе?

— Да. Мне жаль, — коротко ответил Нил, — но я пришел к тебе с просьбой. Это важно, Джек.

— Я тебя слушаю.

Услышав, что требуется, Джек долго молчал. Нил мрачно подумал, что он откажется. Сочтет слишком опасным делом. Или опять обвинит Нила в паранойе. Скажет, что не хочет ссориться с Великим Вороном и предпочтет держаться от него подальше.

— Хорошо, — внезапно сказал Джек, — я пойду и расспрошу Солону Винтер.

— Почему? — вырвалось у Нила.

— Ты же попросил. Или тебе отказ был нужен?

— Нет. Но я был уверен, что ты откажешь. Почему ты согласился?

Джек взъерошил жесткие, черные кудри.

— Честно? Мне любопытно, кто он. Вы же так его и не узнали. Великий Ворон как тень: вроде есть, все о нем говорят, а самого его будто не существует. Странно думать, что это Сольвейн Винтер: тогда получается, мы с ним уже знакомы. Но он не узнал меня, а я — его.

— Будь осторожен, если встретишь его там, — предупредил Нил, — в лобовую атаку он вряд ли пойдет, но если ты проболтаешься, на тебя откроют охоту.

— Не учи ученого. В искусстве переговоров я куда лучше тебя, — фыркнул Джек, — и ты будешь должен мне услугу. Зайдешь как-нибудь вечерком, поешь вкусной еды и напугаешь моих торговых партнеров своим суровым видом. А то они начали сомневаться, что мы друзья, и это не идет на пользу моей торговле.

— А мы друзья? — прямо спросил его Нил.

— Думаю, через полгодика мы со смехом будем вспоминать, как ты гонял меня на тренировках, а я прятался от тебя в архиве. Но слушаться я тебя больше не буду.

— Я не пытался подчинить тебя, — резко возразил Нил, — ты и должен быть лидером. Но также ты должен защищать город и сразиться с Великим Вороном. Он обманул нас всех и…

Джек закатил глаза.

— Возьми гребешок бесплатно и проваливай. Мы почти помирились, а ты все испортил. Я сам к тебе зайду, когда расспрошу Солону Винтер.

— Отлично, — сжал зубы Нил и ушел.

Джек продолжал упрямиться.

Однако он без проблем выудил нужную информацию.

Он пришел к Нилу в участок, выглядя при этом обеспокоено и почти расстроено.

— Великий Ворон — близкий родственник Солоны Винтер. Точнее сказать не могу, — сообщил он. — Слушай, а Принц Ричард часто убивал родственников Воронов?

— Да. К сожалению.

— Нил, Принц Ричард и его Рыцари пришли к Солоне Винтер среди бела дня, порубили кучу Воронов и едва не убили ее саму, — глаза Джека были полны ужаса и гнева, — за то, что она молила пощадить своего сына. Он бросился ее защищать. Великий Ворон защищался, он спас ее, а ваши «защитники города» резали людей среди бела дня! Повтори еще раз, что я должен сделать? Отрубить голову тому, кто спасал испуганную родственницу от клинков безумных убийц?

Нил рвано вздохнул.

— Это была ловушка. Он заманил их…

— Он пытался сбежать и спрятаться, как делает это сейчас. От вас он прячется успешно, и все живы. От Принца Ричарда не смог и дрался за свою жизнь. Иначе его бы убили.

— Дело не в том, что он тогда защищался, — горячо возразил Нил, — а в том, что он делает сейчас. Он проклинает горожан, держит Воронов в рабстве и убьет тебя, если узнает кто ты!

Джек застонал и яростно уставился на него.

— Нил, ты упертый, ограниченный болван! Где доказательства? Нашел их?

— Найду!

— Пока что я получаю только свидетельства обратного. Нил, очнись! Включи голову и трезво взгляни на то, что ты пытаешься заставить меня сделать: найти человека, который ничем мне не вредил, напасть на него первым и отрубить ему голову, потому что ты говоришь, что он — плохой! Ты хочешь, чтобы я вел себя, как Принц Ричард? Стал таким же безумным убийцей?

— Ты им не станешь, — зло ответил Нил, чувствуя, как гнев захватывает его все сильнее. В словах Джека была логика, но он не понимал, что пляшет под дудку врага. — Не только я считаю Великого Ворона плохим, весь город так думает!

— Мимо. У него репутация лучше, чем у меня. Горожане довольны, что десять лет живут спокойно. Вороны его любят. Ты один ненавидишь.

— Поговори с Гийомом и Руди! С моими стражниками! С кем угодно!

— То есть с людьми, для которых твой авторитет неоспорим? Не пойдет. Они зависят от тебя, и ты давно на них влияешь. Нил. Еще раз: Великий Ворон защищался. Он не нападает первым. Он даже тебя не тронул за все эти годы. У тебя нет доказательств его злодеяний. Почему ты так уперся в это? Тебе не нравится жить мирно?

— Нравится! Проклятье, Джек, почему ты на стороне нашего врага?! Почему не веришь своим Рыцарям?! Мне не нужны доказательства! Я знаю, что Вороны в рабстве, он проклял их и запер в своем замке! Он любого может проклясть и уже проклинал! Пусть Принц Ричард был убийцей, но он понимал, какая у него цель! Он победил Великого Ворона Элдрика и дал горожанам мирную жизнь! Почему ты не защищаешь наш город, хотя это твой долг?!

Джек потряс головой.

— Все, я пас. Я не знаю, кто способен достучаться до тебя, но это явно не я. Хорошо, что ты не стал Прекрасным Принцем, Нил. Ты бы с радостью рубил головы неугодным и запугал весь город. Непогрешимый Белый Рыцарь. Хорошо звучит, а? Почти как Белая Мразь.

Нил размахнулся и ударил его по лицу. Вернее, попытался, потому что Джек ловко уклонился, используя единственное умение, которому хорошо научился на тренировках. Отскочил к двери, распахнул ее и позвал:

— Эй, стражник! Проводи меня на выход, а то тут ваш начальник буянит!

В кабинет заглянул Томас и вопросительно посмотрел на Нила.

— Проводи, — приказал тот, подавляя гнев.

Джек бросил на него презрительный взгляд, постучал костяшками пальцев по лбу, а потом — по деревянной двери. Ушел. Нил сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, пытаясь успокоиться.

Плевать на Джека. Просто плевать. Эту проблему он будет решать позже.

Главное, Великий Ворон был найден. И это — Сольвейн Винтер. Близкий родственник Солоны Винтер, а не ее жилец. Они наконец-то нашли его.

Загрузка...