Глава 14

Так и не сказал ему Гумхильд ни да, ни нет. Мялся, извивался, но очень не хотел он писать такой список. Боялся, что Малены и горожане узнают о его авторстве. И в общем правильно боялся. И барон не стал его уговаривать.

«Ну-ну, как знаешь. Как знаешь».

Он просто поехал домой отдыхать после всех этих утомительных дней. Улёгся спать, и спал до самого утра прекрасно. Разбудили его сыновья, ворвавшись в спальню с криками:

— Батюшка, матушка просят вас к завтраку быть! — теребил рукав его рубахи молодой барон.

— Батюшка, Кёршнеры стол накрыли! Все уже завтракают, — вторил старшему брату Хайнц. — Прикажете Гюнтеру воду вам нести?

— Да, Хайнц, распорядитесь, — отвечает отец. И дети с криками: Гюнтер, неси воду! — выбегают из покоев. А Волков сразу не встаёт, смотрит в окно. А там… Нет солнца. Дождь. Осень потихонечку берёт своё. Может, поэтому он так хорошо спал, и за ночь, кажется, ни разу не проснулся. После омовений барон отчитал Петера за нерасторопность, а Гюнтера за то, что не может привить мальчишке утренние правила и привычки господина. А уже после этого вышел к завтраку.

А там за столом восседала Элеонора Августа, она там буквально царствовала со всей присущей ей бестактностью. Болтала без умолку, обсуждая с Кёршнерами и визит молодого принца, и приём в Вильбурге у курфюрста, к делу и без дела поминая то, что она принадлежит к сиятельной фамилии. С появлением мужа, баронесса переключилась на него и стала, к тому же, руководить слугами:

— Ну, что же вы ждёте? — Тут госпожа Эшбахт в присутствии хозяина дома стала упрекать его слуг. — В самом деле, вот же нерадивые… Несите уже… Барон встал, несите уже кофе. — И тут же начала говорить ему: — Господин мой, уж давайте тут поживём немного, а то так мне надоела наша деревня.

«Кёршнеры от гостей бесконечных, родовитых и не очень, скоро двери запирать станут, или по миру пойдут». Но супруга этого по простоте своей душевной не понимает.

И тогда он говорит ей:

— Госпожа моя, вам бы не в Малене сидеть, вам бы пора уже в Ланн собираться, Хайнца отвозить.

— Ой, — Элеонора Августа, по глупости своей и бесцеремонности, тут же, при посторонних людях, берётся возражать своему мужу: — И что вам этот Ланн дался, вон Его Высочество вчера сказал, что хочет сыновей ваших видеть на обучение при дворе, в Вильбурге. Туда лучше сыновей отвезём, там поспокойнее будет, всё-таки родня.

Не могла она не ввернуть в беседу эту свою родственность с венценосцем.

«Родня… Родня… Да. Осталось у той родни только спросить, правду ли Гейзенберги говорят, когда перед всем бахвалятся, что эта её родня им, Гейзенбергам, обещала его Эшбахт передать?»

Вообще, отправка Генрих Альберта на обучение в Ланн была вопросом решённым. Волков хотел, чтобы он сдружился с его «племянником», графом Маленом. Может Хайнц и не был таким умным, как племянник, но генерал полагал, что общий язык мальчики найдут, а может обретут и дружбу. А может статься Генрих Альберт и при Матери Церкви надумает быть. Уж со связями Агнес ему в этом большая дорога откроется. Ну, а что делать с молодым бароном… Который как раз в этот момент, при помощи деревяного меча и упорства «истреблял» лакея, состоящего при столовой. Но выручать несчастного лакея, который только что и мог, так это уворачиваться от уколов «меча», он не собирался, и лишь констатировал:

«Этого дурака только в ремесло солдатское! Больше и некуда!»

И генерал, ещё раз всё это обдумав, с супругой спорить не стал. Вообще, не будь у него дел, так после завтрака сразу сел бы в карету, да уехал в Эшбахт, смотреть ставят ли ворота в его замке. Но в том то и дело, что теперь, после последних визитов важных персон, главные заботы его только начинались.

Пока супруга и Клара Кёршнер ездили по магазинам, а Дитрих уехал в свою главную контору, что была сразу за Купеческими воротами, там же где и мастерские, генерал прибывал в приятном покое и одиночестве. Ну, если не считать сыновей, что перемещались по огромному дому, внося в его упорядоченную жизнь каплю живительного хаоса. Но вскоре лакей ему доложил, что господин Ламме и господин Нейман желают его видеть. Вот их-то генерал и ждал. Вернее, ждал он Сыча и ещё кого-нибудь из офицеров, но то, что приехал Нейман, уже вернувшийся из Ланна, порадовало его.

— Не передал ли мне архиепископ письма? — сразу интересовался барон.

— Нет, — отвечал капитан, — но сказал, что вы отменный удалец, и что благодарит вас за подарочек.

«Подарочек!»

Ладно, и то хорошо, что удальцом назвал, это значило, что всё в порядке, а капитан ещё и вспоминает:

— А ещё поп сказал, что вашему сеньору письмо послал грозное, с требованием наказать вас и краденое вернуть немедля.

Но это генералу только на руку было, герцог, скорее всего, ещё и порадуется, что его вассал утёр нос спесивому соседу, и тот теперь в бешенстве.

— Ладно, — говорит генерал, — пусть. А теперь о нашем деле. Фриц, ты взял то, о чём я тебя просил?

— Ну, а как экселенц, конечно, — откликался Сыч. — Всё привёз о чём вы в письме просили.

И тогда они вчетвером: барон, Нейман, Сыч и Ёж, уселись в его покоях и под пиво и мясные закуски, стали говорить о деле, для которого Сыч и Нейман с несколькими людьми и приехали в Мален.



*⠀ *⠀ *

Вечером того же дня снова пошёл дождь, и хоть сумерки только начали сгущаться, от низких туч на улице уже потемнело. В этот день, убелённый сединами почётный секретарь коллегии адвокатов Бельдрих, после чуть затянувшегося ужина, на котором он с коллегами обсуждал разные судебные дела, подъехал на своей хорошей карете к своему прекрасному дому. Он вовсе не удивился тому, что возле дверей дома были люди. К нему часто приходили всякие просители из бедных, чтобы знаток законов посоветовал, хоть пару слов сказал бесплатно про то, как им быть в разных судебных делах.

Секретарь этого влиятельного человека, тоже адвокат, и зять по совместительству, выскочил из кареты первый, и откинул для тестя ступеньку, а после подал патриарху руку. Бельдрих был человеком грузным, а ещё носил платье старого кроя, благородную котту с запахом, почти до пят, потому из кареты и выходил осторожно, а когда вышел, то к нему подошёл вдруг рослый человек в самой простой одежде, похожей на крестьянскую. Лицо того рослого, было укрыто от дождя капюшоном, и он спросил у почтенного человека:

— Вы ли будете адвокат Бельдрих?

— Да, это я, а что тебе? — чуть заносчиво отвечал ему адвокат. К нему часто обращались всякие, в том числе и люди самого низкого звания, что искали в судах содействия и защиты, и потому адвокат был не удивлён.

— Просили вам послание одно передать, — продолжал человек из-под капюшона.

— Кто просил? Что за послание? — бурчал Бельдрих, он только что хорошо поужинал и не был расположен к делам, тем более со всяким низким людом, от которого хороших денег ждать глупо. Но этот человек его удивил, сказав вдруг:

— Послание то от графа Малена.

— От кого? — не сразу понимает адвокат. И тут же спрашивает: — Ну, и где же оно?

Тогда тот рослый человек, хватает адвоката левой рукой за правую руку, и тянет к себе, а из правого рукава его крестьянской куртки появляется большой и недорогой нож из плохого железа, который можно купить в любой кузне или у любого странствующего купчишки в повозке. И вот этот нож он вонзает в объёмное бедро Бельдриха по самую рукоять.

— Аа-а-а-а… — кричит адвокат, он врывается из рук мужика, но уйти не может, и не падает лишь потому, что его подхватывает сзади зять, который кричит пронзительно:

— Убивают, убивают! Стража! Стража! Разбойники! Га-анс! Ганс, открой нам дверь! Быстрее!

Улица сразу наполняется и другими криками. Лошади в телеге шарахнулись перепугавшись.

Человек же поворачивается и уходит, а верный и храбрый кучер, спрыгивая с козел, того злого крестьянина думает поймать и кидается за ним, но стоявший у стены человек неожиданно бьёт его палкой по лицу, и удар был так силён, что кучер без чувств падает на мостовую. В то же время зять подвёл раненого и истекающего кровью тестя к двери, которую уже распахнули слуги, но, когда тот уже собрался с силами, чтобы сделать шаг за спасительный порог, ещё один крестьянин, что до этого, казалось, безучастно взирал на всё производящее… взял и ударил адвоката вилами сзади. Деревяными трёхрогими вилами для сена, удар пришёлся в поясницу господину и был так силён, что рога вил легко вошли в человеческое тело, а у адвоката подкосились ноги, и он рухнул на руки своего слуги. А оба нападавших, тем временем, спокойно скрылись в ближайшем переулке. Их даже и не преследовал никто.

Со всех домов соседних стали сбегаться к тому месту люди. Сначала выбегали кто попроще, всякая челядь из домов богатых, а потом стали выходить и сами хозяева домов. Подходили к карете, узнавали у кучера, который уже пришёл в себя, что случилось, смотрели на залитую кровью мостовую и порог дома, качали головами, крестились. И только один человек, что проезжал, кажется, мимо верхом, лишь бросил взгляд на всё это, и не подивился ничему и поехал дальше.

А уже вскоре приехал во дворец к Кёршнерам Фриц Ламме, и сообщил:

— Вышло всё на удивление. Как вы и велели, сразу не убили, но и выжить не выживет, к нему уже три доктора приехало. А всё в пустую, кишки-то вилами проколоты.

Генерал не очень волновался на этот счёт, но на всякий случай спросил:

— Нигде следов не оставили?

— Нет, экселенц, — заверил его коннетабль, — те ребята, что всё устроили, одёжу мужицкую тут же сбросили, да пока ворота городские не закрыли, из Малена уехали. Говорю же, всё как вы велели.

— Ну и хорошо, — задумчиво произносит барон.

— А нам что теперь? — интересуется Фриц.

— А ты что, домой торопишься?

— Ну, так жена же беременна… — поясняет Сыч. — Одна там.

— В Эшбахте вся родня её, — напоминает ему Волков. — Так что поживите ещё тут пару дней. Всё равно уже ворота заперли.

— Ну, ладно, — соглашается Сыч нехотя. — Хотя ворота можно и открыть, если нужно.

— Нет. Это сразу запомнится, что ты из города после закрытия ворот выехал. Или, думаешь, тут тебя не знают? Не нужно лишних подозрений вызывать. Останься в городе, быть может, понадобишься, дела ещё не все сделаны.

На это коннетаблю сказать было нечего. Он ушёл. А Волков уселся за большой стол в столовой, сидел там один с книгою, в которую, впрочем, почти не заглядывал. Волков думал о том, как всё складывается. И пока всё шло хорошо. Конечно, умнее было бы взять того адвоката, и вызнать у него сначала, где прячется Вепрь, а уже потом… Но ему нужно было покарать одного из служителей Маленов показательно. Повешение Альбина перед тем, вызвало, конечно, толки в городе, но всё равно это было не то. Не то… И фигура была не та, да и дело непонятное… А вот первый стряпчий города, наказанный так публично… Как раз ему подходило. А Вепря… Вепря он и так найдёт, в этом генерал не сомневался. А тут пришёл лакей:

— Господин барон, госпожа баронесса просила вас быть к ней.

— Что ещё? — Волков знал, что жена нынче потратила денег изрядно, находилась по лавкам, а теперь отужинав с вином, должна была уже почивать. Но нет: просила быть. И конечно же лакей не знал, зачем его зовёт жена. И тогда генерал закрыл книгу и пошёл в свои покои. А жена и вправду ждала его уже в постели. И едва он пришёл, стала говорить:

— А Кёршнер сказал, что вы у города денег просите на ремонт дома моего.

«Моего дома. Она всё ещё из Маленов, помнит это, и всем иным напоминает».

— Да, — отвечал Волков, пока Петер ставил перед ним таз с водой. — Прошу.

— И дадут?

— Ещё не знаю, тут всё не просто, если и дадут, то немного. — Он разделся и стал умываться.

— Ах, как хорошо было бы там жить, — продолжала Элеонора Августа мечтательно. — Только сделать всё там по-новому.

— Так у Кёршнеров дом всё равно лучше будет, хоть даже и по-новому там всё сделать, и слуги тут лучше, и повар… — напомнил ей генерал.

— Может и так, но в том доме я выросла, — говорит ему жена, а когда он ложится, она сразу приникает к нему. И касается его, как жена, ищущая ласки. А потом и целует, в своём стиле: напористо, требовательно.

⠀⠀


Загрузка...