Это было так неожиданно, что Линда растерялась и позволила Его Светлости вытащить себя из аудитории в коридор. “Откуда он взялся? Он же ушел!”, — мысленно простонала она, прощаясь со своим идеальным планом разобраться с однокурсниками.
— Зачем осталась? Ты совсем дурочка? — прошептал герцог. — Не понимаешь, что Марвин Пай опасен?
Линда вкопалась на месте и вырвала свою руку из крепкого, обжигающего захвата.
— Дурочка? Вы что, предлагаете мне весь год от него бегать?
— Ну, от меня же бегаешь! — повысил тон герцог. Его глаза заледенели, он попытался взять ее за руку.
— Это другое! — прошептала Линда, поскольку коридор уже начал заполняться четверокурсниками, и отдернула ладонь.
— Идем, — тихо и настойчиво сказал герцог Стоунгемский. — Мне некогда, я опаздываю.
“Вот именно! Тебя тут быть не должно!” — закричала Линда мысленно, начиная терять над собой контроль. Ей было тяжело выносить близость Даймона Рэя и невероятно сложно сопротивляться желанию уйти с ним. Все равно куда, лишь бы с ним.
— Идите. Я остаюсь, — твердо произнесла девушка наперекор своему желанию уткнуться Его Светлости в грудь и стоять так примерно лет сто. Парень и без того нравился ей, а теперь, когда он пытался ее спасти от насмешек, ее глупое сердце совсем с ума сошло и пыталось пробить дорогу к герцогу Стоунгемскому прямо сквозь ребра.
Марвин Пай, как и все, был озадачен преображением Линды Дэвис. Он изо всех сил старался придумать какую-нибудь колкость, но его мысли вязли в прядях невероятных волос, останавливались на необычном, завораживающем лице, тонули в цветущих, полных губах. Да, ее не назовешь красоткой, как Сьюзен Олди или Милли Парк, но и серым чучелом она больше не была. Линда Дэвис стала чем-то необычным. Вызывающим. Выбивающим почву из под ног. Марвин остановился перед стоунгемским выскочкой и новенькой и сложил руки на груди, стараясь смотреть на них высокомерно и пренебрежительно. Молчание затягивалось. Даймон Рэй глядел на него уже не с угрозой, а с удивлением…
Ситуацию спасла Сьюзен Олди. Она протиснулась вперед и встала рядом с ним.
— Честно сказать, лучше не стало. Ты совсем не разбираешься в моде и красоте, Линда Дэвис. Не трать время, тебе никогда не стать красивой, — сказала Сьюзен и поправила пальчиком свой идеальный локон.
От ее слов Марвину полегчало, наваждение прошло.
— Согласен, Сьюзен. Пустая трата времени и денег, — соврал Марвин. — Впрочем… Может кому-нибудь нравится подобная вычурность?
Он оглянулся на сокурсников, но желающих признаться в симпатии к новенькой не нашлось. Марвин бросил самодовольный взгляд на Даймона Рэя. Пусть тот и был владельцем академии и занимался у самого Стивена Окса, но лидером курса этот герцог Стоунгемский так и не стал! Торжество немного отравлял вид Линды Дэвис, стоящей рядом с соперником. Почему-то Марвину это не нравилось, и он не мог понять почему. Наоборот, радоваться надо! Ведь такое соседство позорило Даймона Рэя. Особенно сейчас, когда рядом с ним самим стояла первая красавица академии… Чтобы избавиться от неприятного чувства, Марвин положил руку на талию Сьюзен и притянул ее к себе.
“Ну, козел, ну, овца… Идеальная пара!” — злилась Линда.
— Не подскажете, почему вас волнуют чужие деньги и время, герцог Пай? — язвительно спросила она. Она хотела продолжить свою речь, но вид на местный зоопарк ей закрыла широкая спина Даймона, а сзади раздался звучный голос:
— Студент Рэй, спасибо, вы можете идти. Я обо всем позабочусь.
Линда обернулась, и подошедший преподаватель Начертательной магии ободряюще ей улыбнулся.
Ряды студенток заволновались. Половина курса сохла по карим глазам самого молодого профессора академии Золотого Феникса. Градус зависти и ненависти к Линде Дэвис подскочил до критического уровня, когда герцог Рэй отошел в сторону, а Лэй Дроу встал рядом с ней.
— Профессор, я должна сама… — шепнула Линда.
Она вздрогнула, когда он наклонился к ее уху и так же тихо произнес:
— Разумеется. Я не буду вам мешать. Уверен, вы прекрасно справитесь.
Он выпрямился и при этом встал еще ближе к ней, давая понять, на чьей он стороне.
Линда должна была радоваться: профессор дал почувствовать свою поддержку и в то же время с уважением отнесся к ее решению самой наладить отношения с однокурсниками. Но радости не было. Да, Лэй Дроу был уверен в ней, но он не был Даймоном Рэем. Который как раз сейчас развернулся и пошел к выходу из Западного корпуса. На секунду мелькнула безумная мысль все бросить и уйти с ним. Желание было таким сильным, что Линда испугалась, и этот страх отрезвил. Она не в том положении, чтобы терять голову! Кевин Мэйсон не вдавался в подробности, но по его лицу она поняла, что в рабстве у Залана Мора ее ждет нечто ужасное. Поэтому все ее мысли должны быть об учебе. Романтика подождет до тех времен, когда она победит и полностью встанет на ноги в этом мире.
Даймон спешил на тренировку с неприятным чувством, что потерял нечто важное, но не мог понять, откуда оно взялось. Он ничего не терял. С Линдой Дэвис он поговорит позже, в общежитии. Давно надо было подстеречь ее там, просто времени не было. И в остальном все тоже прекрасно. Ректор Окс ненавидит, когда студенты задерживаются, но профессор Дроу выручил, опоздания не будет… Все шло хорошо, но Даймону было плохо, и это плохо он выплеснул в небе. Да так, что впервые лучший из лучших — Стивен Окс — не смог догнать своего ученика.
Линда проводила Даймона взглядом и повернулась к Сьюзен, Паю и остальным. Она не упустила возможность в очередной раз подумать, как же ее хейтеры похожи на поросенка и змею, и прежде чем начать говорить, пожелала этой парочке никогда не разлучаться...