Глава 67. Сундук видишь? А он есть!

Даймон резко повернулся к Линде.

— Сундук! — сказал он.

— Сундук! — завопил Барсик. Он принялся танцевать, высоко поднимая лапы. — Скорее! Едем в “Медовый”.

“Артефактология!” — прочитали Даймон и Линда в глазах друг друга. Они не были готовы, а этот предмет стоял первым. В них боролись долг и желание поскорее открыть таинственный сундук, в котором мог быть если не сам Компас Тьмы, то ключ к тому, как его изготовить.

— Ваша Светлость… — Линда закусила губу и сделала бровки домиком, намекая, что не хочет наживать себе отработки, ей и так учебы хватает. Но Даймон понял ее по-своему.

— Хорошо. Едем в “Медовый”, — сказал Даймон с таким воодушевленным видом, что у Линды не хватило духу сказать, что он ее не так понял.

Барсик взлетел на плечи дракона и благодарно замурчал ему в ухо.

Книгочеи отправились по домам, а Линда и Даймон поехали к трактиру. Последний квартал они прошли пешком, плотно закутавшись в плащи и стараясь не привлекать к себе внимания. Ворота, которые вели к черному входу кухни и через которые можно было незаметно пройти к конюшне, где когда-то жила Линда Дэвис, были заперты. Сам трактир был открыт, но заходить туда и привлекать к себе внимание они не хотели. Лезть через забор было рискованно — прохожие изредка, но все же проходили мимо трактира.

— Мряф! А я на что? — сказал Барсик. — Позову Джейсона, он по утрам продукты получает, значит, у него есть ключи.

Кот исчез под воротами, Линда и Даймон остались одни. Вдруг дверь трактира открылась, и оттуда вышла Патриция Олди. Она провожала каких-то гостей. Линда ахнула, испугавшись, что ее узнают, и Даймон тут же закрыл ее от любопытных глаз. Он придвинулся к ней, обнял за талию, и мир вокруг Линды мгновенно сузился до блеска его серых глаз. Она едва не качнулась вперед, чтобы спрятаться в привычном, надежном убежище на груди дракона, но сдержалась. Сердце заныло, горло перехватило от несбыточного желания быть ближе. Шум сзади давно утих, гости укатили, Патриция вернулась в трактир, но дракон и ведьма продолжали стоять и смотреть друг на друга.

— Спасибо, — наконец сказала Линда. — Нет сил общаться с этой семейкой. Чтоб их скрючило и не разогнуло, баранов безмозглых! — добавила она в сердцах.

За воротами хозяйственного въезда послышались шаги. Даймон и Линда насторожились и тут же расслабились, увидев как из-под ворот выскользнул Барсик. Через минуту дверь в воротах открылась и оттуда высунулся Джейсон Блэк. Он приложил палец к губам и дал знак входить.

Короткими перебежками, прячась в затененных местах, команда достигла конюшни, поднялась на второй этаж и вошла в комнату Линды. Даймон установил на окна заклинание черноты, Линда осветила комнату, Джейсон закрыл дверь изнутри.

— Джей, как ты, как дела? — первым делом поинтересовалась Линда у своего помощника.

— Все хорошо. Через час понесу выручку в банк. Здорово, что тессер Мэйсон посоветовал это надежное местечко.

— Передавай ему большой привет, — улыбнулась Линда.

— Кхм, — напомнил о своем существовании Его Светлость герцог Стоунгемский.

— Ой! Я же вас не познакомила. Даймон, это Джейсон Блэк, мой друг и помощник. Джей, это наш герцог. Тот самый, Даймон Рэй Стоунгемский.

— Да. Я Даймон Рэй, друг и помощник Линды, — неожиданно выдал Его Светлость.

Джейсон и Линда округлили глаза. “Помощник? У Линды в помощниках сам герцог?” — было написано на лице парня.

— Так и есть. Даймон помогает Линде с занятиями, и отношения у них чисто дружеские, — пояснил Барсик, вгоняя “напарников” в краску. Он взлетел по лестнице и сказал, нетерпеливо подергивая хвостом: — Чердак тут!

Но дракон не спешил подняться к заветному сундуку. Он внимательно осматривал жилище Линды Дэвис. Старинную кровать и шкаф. Грубый стол. Видавший виды комод. Тазики и ведра в углу. Камин. В приоткрытое окно доносились звуки и запахи конюшни. Больше всего его возмутила поношенная, серая одежда на вешалке у двери. Какой контраст с нарядами Сьюзен Олди! Ноздри дракона раздулись от сдерживаемого гнева. Ему вдруг очень захотелось на следующем занятии по Травологии проявить неловкость и пролить на эту девицу какое-нибудь зловредное зелье. А то и два!

— Даймон, — позвала его Линда. — У нас мало времени.

— Можно я с вами? — пискнул Джейсон. Его голос дрожал от волнения.

Линда замерла, стоя на третьей ступеньке лестницы. Ей заранее было жалко парня. Разве Даймон разрешит!

Его Светлость внимательно посмотрел на Джейсона. И вдруг подмигнул ему.

— Не можно, а нужно. Ты в курсе, зачем мы пришли?

— Да. Барсик сказал, что вам надо кое-что забрать с чердака, — протараторил Джейсон, вне себя от счастья. — Если что, я помогу нести!

Вслед за фамильяром они поднялись наверх.

— Вот! — довольно сказал Барсик и показал носом на сундук, который мирно стоял в своем укромном месте.

— Даймон, ты сможешь разобраться с защитой на нем? — спросила Линда.

— Нет. — покачал головой дракон. — Потому что я не вижу никакого сундука. Джей, а ты?

— Н-нет, здесь только чердачные доски и пыль, — робко сказал Джейсон.

Линда и Барсик недоуменно переглянулись.

Загрузка...