Глава 58. Линда предлагает Даймону помощь

Покои Восточной башни сразили Линду наповал. Особенно гостиная с камином и видом на горы. Широкий подоконник центрального окна размером с небольшую кровать был обтянут тканью с мягким наполнителем. Поверх лежали подушки в тон. Напротив камина стояли два кресла и низкий столик на гнутых ножках. Можно пить чай и любоваться танцем огня на поленьях. А еще в башне были кабинет, спальня, маленькая кухня-столовая и огромная ванна!

Барсик тут же облюбовал себе место на мягком подоконнике, свернулся клубочком и замурлыкал.

— Тебе нравится? — спросил Даймон. Он показал на винтовую лестницу, которая незаметно притаилась в углу гостиной. — Здесь выход на галерею башни.

— Тут потрясающе! — выдохнула Аня-Линда.

Она часто отдыхала с родителям в красивых отелях, в том числе в европейских, устроенных в настоящих древних замках, но подобных чувств никогда не испытывала. Здесь все было настоящим, удобным, предназначенным для хозяина, а не для временных гостей. Линда упала в мягкое кресло у камина и закинула руки за голову.

Даймон подошел, бросил в очаг несколько поленьев и щелкнул пальцами. По дереву расплылись языки огня, заплясали в своем шаманском танце, затрещали, сверкая искрами. Дракон сел в соседнее кресло и вытянул ноги. Некоторое время они молчали, слушая трескучий говор огня и мурлыканье Барсика.

— Завтра начинается практика, — прервала молчание Линда. — Может потренируемся? Не хочу подвести тебя, напарник.

— Не подведешь. Мы ни с кем не соревнуемся. Просто учись, — сказал Даймон. Он сцепил на груди руки и прикрыл глаза.

Линда впервые задумалась, что Даймон трудился не меньше ее. Помогал ректору. Брал у него дополнительные уроки полетов. Учился и все вечера просиживал за книгами. Линда любовалась мужественным профилем, шеей с выраженным кадыком, руками с выступающими мускулами и посылала многочисленные лучи недобра Дональду Олди и Залану Мору.

— Даймон, может расскажешь, что ищешь? Вдруг я смогу помочь?

Его Светлость несколько секунд продолжал лежать в кресле, а потом резко сел и повернулся к ней.

— Можешь! Пожелай мне удачи.

— Это так не работает, — отмахнулась Линда с улыбкой.

— Я бы не сказал. Помнишь, мы встретились в коридоре у книгохранилища. Ты была чем-то обрадована и пожелала мне найти то, что я ищу?

Еще бы она не помнила! Помнила все: близость его тела, когда он навис над ней, трещинку на губе, волнующий запах, ледяной взгляд…

— Ага. В тот день я поняла принцип начертания талисманов. И что? Нашел?

— Нет, — задумчиво сказал Даймон, пристально глядя ей в глаза. Отблески огня смягчили черты его лица и сделали их еще привлекательнее. — Но убедился, что ищу не призрачный миф.

— Ваша Светлость, не тяните кота за хвост. Все равно оба торчим в библиотеке, то есть книгохранилище, вдруг мне что-то попадется. Нет, ну если это какая-то великая тайная тайна, тогда конечно…

— Не то, чтобы тайна… Хорошо, слушай.

Линда забралась в кресло с ногами и всем телом повернулась к дракону. Он развернул свое кресло, чтобы сидеть лицом к ней и принялся рассказывать.

— Ты же знаешь, какая обстановка в стране? На границах неспокойно, все чаще стали появляться темные твари, аргумские чародеи, которых победил мой предок рассеялись по многим странам и возродили путь темной магии.

— Да, Лукас и Валериус рассказывали мне об этом.

— С детства я был уверен, что существует артефакт, который предсказывает нападение темных существ. Бабушка называла его Компас Тьмы и рассказывала о нем, как о чем-то реальном. Я был очень удивлен, узнав, что в Тронхилле о нем знаю только я. — Даймон замялся, но потом все же сказал: — Отец и брат подняли меня на смех.

— Погоди. Я что-то такое читала... Кажется, Компас Тьмы создал Эдвард Рэй, твой предок? Точно, в Хрониках Стоунгема написано. Создал уже после войны, когда стал герцогом. Так же?


— Ты тоже это читала? И даже запомнила? — Даймон посмотрел на Линду с удивлением и уважением. — Да, в Хрониках написано. Но больше упоминаний нет. Я перерыл все книги по артефактам, талисманам, заговорам. Даже по Травологии. Мало ли, может это какой-то отвар, который менял цвет или вскипал, чуя некромагию…

Линда задумалась. Даймон был дотошный и педантичный, он не мог ничего пропустить.

— А что сказал мастер Примус?

— Он не в курсе.

— Зря, очень зря. Надо и Лукаса с Валериусом подключить.

— Чтобы они подняли меня на смех?

— А тебе не все равно? Ты герцог этих земель. Что хочешь, то и ищешь. Да я на сто процентов уверена, они только рады будут. Это же книгочеи! Для них, чем заковыристей загадка, тем больше счастья, — уверенно сказала Линда.

Глаза Даймона потеплели.

— Ты такая красивая, когда чем-то увлечена, — неожиданно сказал дракон, и Линда смутилась. Но ненадолго!

— Я всегда красивая. Потому что я всегда чем-нибудь увлечена, — сказала она, горделиво подняв подбородок. И подумала: “Точнее, не чем-нибудь, а кое-кем. И не просто увлечена, а влюблена по уши. Но пока не разберусь с долгами, все это значения не имеет”. — Ну, что. Идем в книгохранилище? По дороге расскажу, как я признательна академии Золотого Феникса за мое новое жилище!

— Расскажешь, как признательна мне! Думаешь, кто тут мыл полы и расставлял мебель? — сказал Даймон, поднимаясь с кресла.

Мурлыканье Барсика стало напоминать хихиканье, а сердце Линды в очередной раз вырвалось из оков, в которые она пыталась его заковать.

Загрузка...