Неви Троф вытаращил на дракона глаза. Дело в том, что он был единственный, кто не заметил перемен в отношении сокурсников к ведьме Дэвис. В поисках пары он уже получил несколько отказов, решил, что Линда — беспроигрышный вариант, и теперь поверить не мог, что дракон, герцог, лидер курса, Марвин Пай по собственной воле выберет эту странную горожанку! Да она же изгой!
— А-а-а… Э-э-э… Как это... Нет… — проблеял Неви Троф. Потом осознал, что его отличный план рушится на глазах, и упрямо заявил: — Нет! Я первый подошел.
Марвин Пай недовольно насупился и пошел на него грудью.
— Не устраивай тут цирк, Неви, — с угрозой сказал белобрысый герцог.
— Я подошел первый, — продолжал стоять на своем Неви Троф. Он пожевал изнутри губу, и обратился к сокурсникам, которые стояли поодаль и не собирались уходить, не узнав, чем все закончится. — Вы же видели! ЧТо молчите? Ах, так! Тогда забудьте дорогу в мой клуб!
Студенты напряглись, Пай презрительно скривил губы. Линда стояла с хмурым видом, и Неви Троф ткнул пальцем сначала в ее сторону, потом в сторону сокурсников:
— Дэвис, если ты сейчас же не согласишься, никто из них не попадет в “Солнечный день” ни за какие деньги!
— И как это должно меня волновать? — пожала плечами Линда. — Не попадут туда, пойдут в другой клуб.
— А других в Стоунгеме не-ет, — нараспев и с торжеством сказал Неви Троф. Он развел руки в стороны и расхохотался.
— Да ладно? До сих пор нет? — удивилась Линда. — Плохо. Отсутствие здоровой конкуренции ведет к упадку. Хм, а это мысль. Кажется, в “Медовом” есть пустующее помещение...
Она обхватила пальцами подбородок и задумалась над новой бизнес-идеей. Вот только где взять время?
Тем временем перепалка мага и дракона продолжалась. Неви Троф повысил голос и принялся размахивать руками, но Марвин был наготове, ведь он не первый год знал этого придурка. Когда с пальцев мага сорвался неконтролируемый сноп огня и полетел в Линду Дэвис, Пай перебил его боевым щитом и самодовольно посмотрел на Даймона Рэя, стоявшего поодаль.
— Не благодари, — сказал Марвин Линде, нагло ухмыльнувшись. Потом обратился к Неви Трофу: — Все, разговор окончен. Ищи себе другую пару. Дэвис будет со мной.
Линда не знала, как быть. Сказать, что у нее уже есть пара? Но так ли это? Даймон молчал и не вмешивался. А вдруг он передумал? Надо было развернуться и уйти, но вместо этого она неожиданно для самой себя выпалила:
— Хватит спорить! Не думали, что у меня уже есть напарник?
“В конце концов, если передумал, пусть сразу скажет. Буду искать другой выход”, — подумала она.
— М-м-м, а врать нехорошо, — покачал головой белобрысый герцог.
— Я не вру, — не слишком уверенно сказала Линда и отвела глаза в сторону.
— И почему я не верю, — вкрадчиво сказал Пай и подошел к ней вплотную. — Если не врешь, назови нам имя твоего напарника.
В аудитории повисла тишина. В которой вдруг раздался звук шагов.
— Марвин, идем. Она все равно скоро сдохнет, — тихо молвила Сьюзен дракону самым сладким и нежным голосом. И добавила громче, так, чтобы слышали все: — Линда Дэвис смертельно больна и до весны не доживет. Выберешь ее — потом придется искать другую пару.
Линда опустила лицо, чтобы скрыть радость. Не подвела курица! Хоть какой-то толк от этой змеюки… Теперь полстоунгема будет судачить, что наследница "Медового" скоро помрет, и Олди точно согласится на ее предложение.
На поднявшийся шум Сьюзен сказала:
— Кто не верит, спросите у профессора Фокс. Марвин, ты идешь или как? Перерыв заканчивается.
Через полминуты всеобщий шок прошел, и четвертый курс поспешил на следующую лекцию. Линда обычно уходила первой, но сейчас ей пришлось плестись позади всех и ловить на себе любопытные и изредка сочувствующие взгляды оглядывающихся студентов. Послышались быстрые шаги — ее догонял Даймон.
— Это правда? — Он схватил ее за руку и остановил. Серые глаза сыпали ледяными искрами. И завораживали так же, как и тепло его ладони.
— Нет. Это военная хитрость. Долго рассказывать. Опоздаем, — сказала Линда, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, хотя сердце разрывалось от обиды на то, что Даймон промолчал! Но почему? Значит, нарушит свое слово? Может пожалел, что связался с ней, с белой вороной? Он говорил Барсику, что не выносит насмешек. В этом дело?
— Прости, — сказал Даймон.
Линда вздохнула. Так и есть. Сейчас он скажет ей, что не будет заниматься вместе с ней…
— Прости. Это я должен был защитить тебя от Неви Трофа.
— Что? — переспросила Линда, не веря своим ушам.
Даймон отпустил ее локоть и взял за ладонь. Переплел их пальцы и потянул Линду за собой, ускоряя шаг.
— Опаздываем. Зачем ты тянула время? Надо было сразу сказать, что мы пара.
Линда споткнулась, и Даймон подхватил ее за талию. Колени ослабли, глаза сами собой закрылись. “Мать моя, великая кобыла, да за что мне это все!” — думала она, плавясь в его руках. “Мы пара? Кто ж так выражается!” Ей вдруг стало все равно на учебу, долги и все неприятности. Хотелось замереть, не двигаться и тянуть этот момент вечно...
— Мы напарники, — поправила она дракона внезапно охрипшим голосом, и кое-как встала на ноги. — И если сейчас не побежим, будем напарниками по опозданию.
Герцог Стоунгемский кивнул с самым серьезным видом, и легкими шагами понесся по дорожке, так и не выпустив ее руку.
В аудитории по Артефактологии Линда привычно заняла первый стол в левом ряду и удивленно раскрыла глаза, когда рядом, в центральном уселся Даймон. Его глаза потеплели, уголки губ дрогнули в едва заметной улыбке, и он прошептал:
— Как думаешь, теперь догадаются, кто твой напарник, и отстанут?
Линда покачала головой и оказалась права. Едва профессор Грей Стоун вышел по срочному вызову ректора, все внимание устремилось на нее. Она правда больна? Действительно не переживет зиму? Зачем соврала про пару?
— Да вы заколебали! — вскочила Линда. Она повернулась к сокурсникам. — Не академия магии, а какой-то курятник, честное слово! Какое вам до меня дело? Я могу помирать, могу на голове стоять, теорему Ферма решать, вам с этого ничегошеньки не будет. Ни денег, ни ума не прибавится. Мать моя великая кобыла, вот уж не думала, что когда-нибудь сочту благом телевидение и сериалы…
Даймон тоже поднялся. Подошел к столу Линды, встал рядом с ней и сказал с самым серьезным и официальным видом.
— Даймон Рэй, герцог Стоунгемский, напарник Линды Дэвис по практическим занятиям.
Пока четвертый курс академии Золотого Феникса пребывал в культурном, психологическом и эмоциональном шоке, Даймон наклонился к ушку девушки и тихо спросил:
— Линда, а почему ты говоришь, что твоя мать — кобыла?