Глава 70. Дневник Терри Блэка

Компаса Тьмы в сундуке не было.

Даймон оглядел стопки толстых тетрадей и бумаг, разложенные на полу. Заметки, стихи, дневники, детские рисунки, рецепты, пособия по бытовой магии…

— Оно здесь, — уверенно сказал Даймон.

— Мряф?

— Описание Компаса Тьмы. Иначе не было смысла защищать сундук фамильной магией, — объяснил Даймон коту. — Твой выход, великолепный фамильяр ведьмы-охотницы. Мы с Линдой идем спать, а ты читай. Только не спеши, возможно, помимо Компаса Тьмы тут найдется еще что-нибудь полезное.

— Мау-мау, — согласился Барсик. — Идите, спите. Вместе. Вам давно пора…

Линда посмотрела на фамильяра с подозрением, но он уже уселся перед потрепанной тетрадью с темно-синей обложкой и открыл ее, ловко подцепив когтем. Даймон издевательских ноток в тоне Барсика не заметил. Ну, или сделал вид, что не заметил. Проводил Линду до ее комнаты, пожелал прекрасных снов, выразил надежду, что завтра они уже будут знать, как изготовить Компас Тьмы, и ушел к себе.

Но поспать ему не удалось.

Темно-синяя тетрадь оказалась дневником Терри Блэка, рыцаря, который преданно служил далекому предку Даймона, Эдварду Рэю. Записи начинались с момента, когда в замке Черной Розы появилась новая служанка, ведьма-охотница Диана Хант. Она даже в замок не успела войти, как подстрелила несколько фурий, напавших на Эдварда Рэя, который тогда исполнял обязанности герцога Стоунгемского, и его рыцарей. Несколько тварей Диана сразила наповал, одну смертельно ранила, и еще одну оставила в живых по просьбе герцога, потому что он собирался допросить тварей, чтобы узнать, что их влечет нападать на Стоунгем. Далее пара страниц посвящалась забавному фамильяру Дианы, котейке Тинту, милейшему лопоухому созданию, а затем начинались приключения по исправлению Дианой озлобленного герцога-дракона, преданного своим королем. У рыцаря Блэка был явный талант к писательству и великолепное чувство юмора. Барсик читал и не мог оторваться, хохоча над каждой страницей. Он прикрывал мордочку лапами и старался сильно не шуметь, но чуткий драконий слух все равно привел Даймона узнать, с чего такое веселье посреди ночи, и дальше они ухохатывались уже вдвоем.

За окном начало сереть, когда они дошли до момента казни аргумской чародейки. Восход солнца кот и дракон встретили рассказом Терри Блэка о том, как они со Стивеном Скаем догадались сшить шлем для перевоспитанной фурии, чтобы скрыть ее страшную морду. Потому что собирались посылать ее в город за продуктами и по другим поручениям.

Диана покрасила шлем и бывшую злобную тварь в золото, и жители Стоунгема нарекли необычную птицу Золотым Фениксом. На самом же деле фурию звали Лизбет. Это имя дал ей Эдвард Рэй в честь младшей сестры Дианы, которая была той еще змеюкой.

— Ее надо спрятать, — сказал Даймон, захлопывая недочитанную тетрадь, потому что пора было собираться на завтрак. Он поднял с пола похожую, открыл, увидел почерк Терри Блэка и тут же закрыл. — И эту тоже. До тех пор, пока не найдем описание Компаса Тьмы.

Барсик окинул взглядом непаханное, то есть нечитанное поле на полу гостиной, потер мордочку лапами и сказал:

— Так. Спать буду потом, а сейчас за работу.

Даймону пришлось постараться, чтобы привести себя в порядок. Не в том смысле, чтобы избавиться от покрасневших глаз и изможденного смехом лица, нет. А в том, чтобы хотя бы на день забыть о том, что академия названа в честь перекрашенной фурии, которую подстрелила его прапрапра и так далее бабушка Диана.

На занятиях Линда напомнила Даймону о поисковом заклинании, которое профессор Спелс разработала для книгохранилища по ее подсказке. Работало оно по ключевым словам.

— Если в те времена Компас Тьмы называли компасом, может сработать.

Даймон вздохнул. Ему хотелось бросить поиски артефакта и засесть за чтение дневников рыцаря Блэка... То есть за чтение уникальных документов той далекой эпохи, но времени на этой не было. Он видел, каково Линде разрываться между учебой, работой и помощью ему.

— Не хочешь бросить работу? — озвучил он свои мысли.

Линда замялась.

— Профессор Фокс и так делает мне много поблажек. Но я попробую сегодня отпроситься…

— Нет, я имел в виду вообще.

— Даймон, без постоянной практики я не сдам Травологию. Сам же знаешь, там почти нет системы, только заучивать все наизусть.

— Хорошо. — Дайамон успокаивающе поглдил руку Линды. — Работай, занимайся, мы с Барсиком сами справимся.

Но прежде чем погрузиться в поиски, Его Светлость решил зайти к ректору Оксу и просветить его насчет магии Золотого Феникса. О самом “фениксе” он решил пока не упоминать во избежание полной потери рабочего состояния наставника. Хватит с него и доклада градоправителя.

Ректор Окс, когда пришел в себя после чтения и объяснений Даймона, счел, что не в праве держать эту информацию в секрете от декана четверокурсников. Он вызвал к себе профессора Фокс, налил ей собственноручно приготовленный кофе, усадил в кресло рядом с низким столиком, где лежал доклад… Спохватился, забрал кофе, потому что читать про злоключения Олди и Мора и одновременно пить горячий напиток было опасно, сел в кресло напротив и сказал:

— Профессор Фокс, я хотел сообщить о том, что Даймон Рэй разгадал тайну магии Золотого Феникса.

— Я не удивлена, что это сделал он, — спокойно сказала травница. — Давно восхищаюсь его проницательностью, умом, талантами, воспитанием. А как он относится к Линде Дэвис! Не напарник, а мечта! Представляете… — Аманда понизила голос до таинственного шепота и наклонилась к ректору. Он подался ей навстречу. — Представляете, он хвалит ее! Словами через рот. Я сама слышала!

Ректор Окс пожал плечами.

— Ну, хвалит, ну и что?

— Как что? — Аманда округлила глаза. — Много ли вы знаете мужчин, которые говорят подобное своим женщинам?

Стивен Окс задумался. И вдруг понял, что за все годы совместной работы ни разу не говорил Аманде Фокс, что она лучшая травница, с которой ему доводилось иметь дело. Наставник Фэй был хорош, но то зелье подземного зрения, которое приготовила Аманда Фокс, оказалось лучше. Он покраснел, вспомнив вечер, когда они готовили Око Земли, и сказал:

— Я понял. Я исправлюсь.

Загрузка...