Глава 40. Дракон хороший!

Даймон пытался расслабиться в горячей ванне, но охватившее его смятение не проходило, и неудовлетворенное любопытство было тут не при чем. Что-то грызло его и не давало покоя. Прошло немало времени, прежде чем он признался себе, что это была совесть.

Если вдуматься, все, чего хотела Линда Дэвис, — сдать экзамены. Подготовиться, получить знания и честно сдать экзамены. Она не строила ему глазки, не пыталась затащить в постель, чтобы он приказал профессорам ставить ей “зачеты”, как это уже успели сделать некоторые его сокурсницы. Она всего лишь попросила о помощи. И нет, она никак не угрожала безопасности Хоумленда, иначе он не оставил бы ее в покое. От брата-военного он много слышал о шпионах. Раскусить их было невероятно сложно, именно потому, что они ничем не выделялись, они казались обычными хоумлендцами. В отличие от невозможной Линды Дэвис. Даймон сам не понимал, почему был так груб с нею, не понимал, что заставило его спорить, вместо того, чтобы сразу согласиться помочь ей. И себе заодно. Для практических занятий все равно нужна пара, и, положа руку на сердце, он предпочел бы Линду Дэвис, чем кого-то из остальных сокурсников, а особенно сокурсниц. Даймон вздохнул. Наверное, брат и отец правы — он все еще ребенок, раз допускает такие глупые промахи.

Он вышел из ванны, надел свободные черные брюки и рубашку, магией убрал покрывало с кровати, взялся за одеяло, но так и не лег. Любопытство не помешает ему заснуть. Но совесть — да! Он бросил одеяло, схватил плотный черный плащ, сунул ноги в сапоги и быстрым шагом направился в преподавательское общежитие.

У двери в комнаты Линды дракон помедлил, размышляя, что ей сказать, но потом махнул рукой: готовиться к разговору с этим непредсказуемым существом было пустой тратой времени. Он занес кулак, чтобы постучать, но вовремя сообразил, что время позднее, нормальные люди давно спят, поэтому вместо стука тихо забарабанил по двери пальцами.

Линда собирала вещи и ругала себя на чем свет стоит. Надо было молчать! Наврать про амнезию в конце концов. Дура! Вот что делают чувства: размягчают мозги! Слезы лились ручьем. Потерять все в один миг было очень больно. Ей так нравилась академия, Аманда Фокс, ей нравилось учиться и работать… Линда закончила собирать вещи и пошла в ванную, но только еще больше расстроилась. Больше не получиться нежиться перед сном в горячей воде и ложиться в удобную, теплую кровать. Ее ждет комната над конюшней, ведра и тазик. Но больше всего Линду расстроило то, что она ошиблась в Даймоне Рэе. Она не ожидала услышать категорический отказ. Наверное потому, что объединила образ дракончика, который терпеливо ее слушал и позволял гладить себя по ноге, с образом холодного аристократа, чтоб ему не спалось сегодня ночью, Даймона Рэя. Продолжая рыдать, Линда накинула свой розовый халат, вышла из ванной и услышала знакомую дробь. Как же не вовремя! Она принялась утирать слезы ладошками и рукавами, поспешно натягивая на лицо улыбку.

— Профессор Фокс? Что случи… — сказала она, распахнув дверь.

На пороге стоял мрачный Даймон Рэй. Впрочем, стоял он там не долго, сразу вошел, вынуждая Линду отступить назад. Тщательно запер за собой дверь и сказал:

— Я согласен.

Его темные волосы, как и волосы самой Линды, были влажными. Плащ свободно висел на плечах, тонкая, черная рубашка была застегнута только до половины и гостеприимно открывала вид на обнаженную грудь дракона. Линда непонимающе заглянула в серый сумрак строгих глаз. Даймон Рэй вздохнул.

— Я согласен помогать тебе. Будешь моей парой. — Он помолчал, разглядывая ее с какой-то обреченностью, и добавил: — Если ты еще не передумала.

Линда молчала. Этого не может быть. Может она спит? Заснула в горячей воде и сейчас утонет, если не проснется? “Да, точно. Это сон”, — решила она, услышав следующие слова герцога:

— Извини, что расстроил.

Линда прикусила губу и ущипнула себя за руку. Ойкнула от боли, но дракон продолжал стоять перед нею. Он хотел что-то сказать, но передумал. Прошел к столу и сел, глядя на нее исподлобья. Молчание затянулось. Даймон откинулся на спинку, вытянул ноги вперед и тяжело вздохнул.

— Ты не шутишь? — быстро спросила Линда, и в ожидании ответа ее сердце забилось как бешеное.

— Нет, — покачал головой герцог. — Но готовься работать. В теории ты хороша, но практические занятия требуют других навыков.

— Я готова! — выпалила Линда, все еще не веря, что не спит, и тут же поникла: — С практикой у меня все плохо.

Даймон дернул уголками губ. Улыбнулся? Сердце забилось, ноги ослабли, и Линда тоже присела за стол. Как будто и не было ссоры! Они сидели так же. Только чайник и чашки больше не стояли на столе, а на Даймоне Рэе больше не было лишней одежды. Ну, почти не было.

— Ваша Светлость…

— Даймон. Зови меня Даймон. — Наверное, лицо у ее вытянулось от удивления, потому что герцог сказал: — Что? Час назад ты не стеснялась меня отчитывать, не заботясь о вежливости.

— Я хотела сказать, что уже поздно. А в двух словах мою историю не расскажешь.

— А ты постарайся.

Линда хмыкнула. Ну, хорошо, Ваша сероглазая Очешуенность. В двух, так в двух.

— Я попаданка.

Взгляд Даймона Рэя показал, что шутку он оценил, но продолжения банкета это не отменяет. Линда невольно залюбовалась его неуловимой, но такой выразительной мимикой.

— Я из другого мира. Мое сознание, сознание Анны Новиковой из земного двадцать первого века каким-то образом переместилось в тело Линды Дэвис. Поэтому я ничего не знала о драконах. Вы… Ты был первым, с кем я говорила в этом мире, не считая перепалки со служанками в трактире.

Судя по лицу Даймона, все, что он смог понять — это то, что у Линды Дэвис он был первым. То есть не у Линды, а у этой как-ее-там попаданки.

Аня-Линда вздохнула.

— Я перерыла книгохранилища Маркуса и академии, но не нашла ничего ни о подобных случаях, ни теорий о других мирах. Похоже в вашем мире их еще нет. — Она посмотрела на лицо герцога. — Вы мне не верите. Я так и знала. Я бы и сама не поверила, хотя в моем мире есть предположения о параллельных мирах и даже вселенных. Но на практике они пока никем не были подтверждены.

Его Светлость нахмурился, а она вдруг придумала понятное объяснение!

— Смотри! Сейчас ты Даймон, и у тебя человеческое тело. Когда превратишься в дракона, ты все равно будешь Даймон, только с чешуей и с крыльями. Тоже самое со мной. Я, Аня, жила в своем теле в другом мире. У меня были голубые глаза, прямой нос, волосы гораздо светлее. Сейчас я выгляжу иначе, но все равно я остаюсь Аней, а не Линдой Дэвис.

На лице герцога наконец-то проступило какое-то понимание, и она выдохнула.

— Даймон, уже поздно, а занятия никто не отменял. Я еще и подготовиться не успела. — Линда выразительно посмотрела на стопки книг на подоконнике. — Спасибо, что согласился помочь. Постепенно я все расскажу тебе. Надеюсь, мои скромные знания из другого мира смогут пригодиться здесь.

Уголки губ Даймона снова дернулись, глаза потеплели, и Линда не смогла сдержать вздох облегчения и улыбку.

Дракон встал, она тоже. В душе распускались цветы и пели птицы. Аня-Линда чувствовала себя на седьмом небе от счастья, из-за того, что Даймон Рэй оказался нормальным человеком. То есть драконом. Он был таким, каким и казался ей: властным, суровым, но в то же время заботливым и умеющим признавать свои ошибки.

— Я обдумаю то, что ты сказала, — произнес он, как всегда, подойдя к ней вплотную.

Линда кивнула и пожала плечами, руками стягивая на груди непослушный ускользающий халат.

— Спокойной ночи. Линда… — тихо произнес герцог.

— Спокойной ночи, напарник, — сказала она и подмигнула, чтобы перевести все в шутку. Чтобы скрыть от самой себя то, что она сейчас чувствовала на самом деле. Потому что все прошлые разы, когда ее тянуло к этому дракону, рядом не стояли с тем притяжением, которое она чувствовала сейчас.

Загрузка...