Когда возглавляемые Роном и Гермионой школьники ворвались на стадион, они увидели, как сверху летит что-то черное, за которым гонится маленькая фигурка верхом на метле — Гарри они вначале и не разглядели. Все кинулись к предполагаемому месту падения, на ходу выхватывая из карманов палочки.
— Что-то падает!
— Разобьется!
— Тот не успеет поймать!
— Вингардиум Левиоса! Вингардиум Левиоса! Вингардиум Левиоса!..
Несмотря на совместные усилия учеников, скорость падения предмета не замедлялась.
— Бесполезно!
— О! Смотрите! Это же человек!
Пока вся толпа бессильно наблюдала за падением, Невилл, который прибежал на стадион позже всех, услышал крики о том, что какой-то человек валится с неба без метлы. Бежать туда, к предполагаемой точке падения, сил у Невилла уже не было. В висках пульсировала боль, в горле стоял комок, грудь стянуло после пробежки. Он пытался хоть немного отдышаться, когда увидел, как из стоявшего неподалеку от входа сарайчика выходит местный служитель с метлой в руке. «Не можешь бегать? Ну так лети!», мелькнула мысль. О том, что до сих пор полеты ему не очень-то удавались, Невилл даже не подумал. Он стремительно ринулся к служителю, выхватил у него из рук метлу, оседлал ее и ринулся наперерез падающему телу. Метла плохо слушалась его, но подгоняемая диким воплем юноши, все же набрала скорость достаточную, чтобы Невилл успел со всего маху врезаться в опутанного веревками человека, когда до земли тому оставалось не более пяти футов…
* * *
Гарри довольно равнодушно слушал рассказ о том, что случилось после его ухода на экзамене по Защите от темных искусств. Он и раньше подозревал, что Волдеморт успел внедрить своих шпионов повсюду, даже в ряды авроров. Что же удивляться шпиону в рядах обычных преподавателей! Зато поступок Невилла его поразил. Если бы Гарри спросили, кто это взлетел на метле и столь мастерски спас жизнь жертве, Невилл стоял бы в ряду кандидатов на последнем месте.
Не менее шокирующим для него оказалось известие, что пленником Пожирателей, совершившим столь стремительный полет и спасенным столь удивительным способом, оказался… его дядя, Вернон Дурсль.
— Дож думает, что твой дядюшка был под заклятием Империус. А Фред утверждает, что такого идиота и не стоит заколдовывать, чтобы он выделывал номера, которых от него никто не ждет, — прокомментировал это Рон.
— Фред? Он что, здесь?
— Да все они здесь, целая толпа родственников сбежалась, как услышали про этого Коха, — пожал плечами Рон.
Они лежали в просторной палате, залитой лучами закатного солнца. Хуже всех пришлось Невиллу, сломавшему ногу и два ребра и которому теперь предстояло провести ночь в компании с «Костеростом» — Гарри хорошо помнил, насколько противное это зелье и как мучительно больно наращиваются кости. Впрочем, ему еще повезло. В тот момент, когда он врезался в мистера Дурсля, а Джинни вцепилась в его пиджак, Рон направил свою палочку на падающую кучу: «Левикорпус»! Удержать летящих с огромным ускорением людей ему не удалось, но сила удара о землю оказалась гораздо меньше, чем без этого заклинания.
«Везучесть» Невилла подтвердила и вошедшая в палату мадам Помфри, которая сообщила, что срастить кости гораздо проще, чем вырастить новые. Когда друзья увидели, как она входит в палату, они очень удивились и обрадовались. Она же ворчливо объяснила им, что на время экзаменов ее попросили подежурить в местном лазарете, поскольку «она лучше знает своих пациентов».
Гарри и Джинни отделались довольно легко — вонючие мази, которые втерла в них мадам Помфри, да легкое успокаивающее зелье практически сделали свое дело и они остались в палате лишь потому, что целительница беспокоилась об их моральном состоянии. Дяде Вернону пришлось гораздо хуже. И не только из-за удара о землю. Он испытал нервное потрясение и в плену, и при полете через пол–страны, привязанным между трех метел, а затем и при стремительном свободном падении… Простого успокаивающего для него было мало, пришлось силой влить в него двойную долю снотворного зелья, прежде чем он затих. С помощью Колпака Дурака, снова сотворенного Луной, он был доставлен в Госпиталь Святого Мунго через два часа после падения.
— О, представляете, завтра экзамен у вас будут принимать прямо тут, в лазарете! — радостно объявила вернувшаяся с ужина Гермиона изумленным пациентам, Гарри, Невиллу и Джинни. — И я буду сдавать с вами!
— Здесь?
Гарри огляделся. Несмотря на то, что здесь было гораздо больше места, чем в их палате в госпитале Святого Мунго, но затащить сюда всю министерскую комиссию для Джинни, да еще и МакГонагалл…
— Да! Потому что сегодня ночью у меня астрономия, а завтра утро должно было остаться совсем свободным! И МакГонагалл сказала, что мне следует выспаться, а потом, после того, как закончат сдавать все остальные, она придет сюда и примет экзамен у тебя, Невилла и у меня!
— Лучше бы засчитали нам победу над этим Кохом. Кто им разоблачил Пожирателя? — буркнул недовольный Рон.
Его плохое настроение было легко объяснимо: сегодняшний экзамен так и остался не сданным. Плененный Кох не проставил оценок никому, даже Гарри. Поэтому шестикурсникам объявили, что завтрашний экзамен по Трансфигурации переносится на утро, а после обеда Защиту от темных искусств у них будет принимать министерская комиссия. Рисковать с поиском нового преподавателя на эту должность расстроенная МакГонагалл не решилась.
— При Дамблдоре учителя по Защите держались хотя бы несколько месяцев, а при ней, глядите, учитель и одного дня не протянул, — язвили слизеринцы.
* * *
Солнце село. В палате стало совсем темно, но ни гости, ни пациенты, увлеченные беседой, этого не заметили. И лишь когда в комнату вошла мадам Помфри с факелом, все стали щуриться на показавшийся слишком ярким свет.
— Давайте, расходитесь, мне еще этих страдальцев лечить, — ворчливо погнала Рона с Гермионой целительница, зажигая масляные светильники, висящие на стенах.
Однако когда посетители ушли, она не стала ни потчевать пациентов настойками, ни втирать им мазей. Зыркнула по сторонам, словно хотела убедиться, что никого лишнего в палате не осталось, и торопливо вышла. А через несколько секунд в палату вошли мистер и миссис Уизли.
— Фред и Джордж отчаянно рвались к вам, но мадам Помфри была непреклонна, — сообщил мистер Уизли. — Да и нас тоже не хотели пускать сюда: «ах, посетители могут находиться лишь в гостевой зоне, вход на территорию университета закрыт». Но мы все же уговорили Элфуса с Минервой, чтобы они дали нам просочиться под покровом темноты…
Несмотря на тревогу за детей, гости были в явно хорошем настроении. Даже миссис Уизли улыбалась — пожалуй впервые после битвы в Норе. И подросткам вскоре объяснили причину.
…Когда Гарри посылал вдогонку удиравшей троице в небе над квиддичным стадионом заклинания, одно из них все же попало в цель. К счастью, оно оказалось заклинанием щекотки, поэтому двое остальных Пожирателей не сразу поняли, что их подельник не просто веселится после удачно проведенной операции, а поражен заклятием. А когда поняли, было уже поздно — от хохота он начал терять высоту, полет его стал напоминать подпрыгивание на горячих камнях, он начал все сильнее отставать и, в конце концов, не смог удержаться на метле, да еще и выронил при падении свою волшебную палочку. Спасла его огромная ель, на которую он свалился. Оттуда его и сняли подоспевшие дежурные авроры, охранявшие университет.
Пойманный Пожиратель оказался торговцем, державшим небольшой магазинчик в Лютном переулке. За ним числилось немало грешков, поэтому аврорам удалось быстро разговорить его. Всего за час он выложил все, что знал о деятельности Пожирателей, назвал множество имен, в том числе и несколько человек, которые находились под заклятием Империус — сейчас авроры мечутся по всей стране, пытаясь разыскать и задержать всех, о ком тот успел рассказать.
Но одна информация оказалась действительно сенсационной. Причиной такой повышенной активности Пожирателей в последнее время оказалось то, что Волдеморт собирается покинуть страну, если уже не покинул! И все эти акции устрашения были лишь прикрытием. Пленник не знал подробностей, но, по-видимому, где-то в Центральной Европе у Волдеморта появилась возможность захватить власть — все последнее время он был занят подготовкой к этому захвату.
Сегодня вечером и ночью авроры постараются арестовать максимальное число выявленных Пожирателей, Министр уже издал приказ о тотальных обысках всех домов, где они проживали, и даже изоляции их семей. Таким образом, есть надежда подавить наиболее активную часть Пожирателей, ну а Волдеморту, пожелай он вернуться в страну, придется начинать все практически заново.
— Это действительно хорошие новости! — возбужденно проговорила миссис Уизли.
— Да, особенно для жителей той центрально-европейской страны, — буркнул Гарри, но его никто не услышал.
В палате снова появилась мадам Помфри и погнала гостей прочь. Оставив целую кучу переданных Фредом и Джорджем сладостей, миссис Уизли расцеловала всех троих пациентов, вручила Невиллу посылку от его бабушки, Августы Лонгботтом, после чего посетители удалились. Мадам Помфри и местный целитель принесли ужин, затем провели необходимые процедуры… Потом в палату заглянул Элфус Дож, справившийся о самочувствии пациентов и пожелавший им успешной сдачи экзаменов. Наконец суета улеглась и трое пострадавших, наконец, остались одни.
Невилл выпил оставленный на тумбочках каждого из пациентов успокаивающий напиток и вскоре в палате послышалось его размеренное сопение. Гарри и Джинни не торопились принять зелье. Они лежали, вглядываясь в тени деревьев, слабо различаемые за окном. Одна большая ветвь равномерно и убаюкивающе покачивалась, однако сон не спешил накрыть юных возлюбленных — слишком много событий произошло за сегодняшний день.
— Теперь у нас есть время, чтобы уничтожить все хоркруксы…
Голос Гарри прозвучал неожиданно. Джинни встрепенулась, но продолжения не последовало. Казалось, он просто озвучил одну из бьющихся в нем мыслей.
— Хоркруксы? — тихо переспросила Джинни.
— Да… Думаю, что теперь искать их будет проще…
Тут до Гарри дошло, что он высказывает свои мысли вслух. А в следующее мгновение вспомнил, что Джинни ничего не знает («и не должна знать») о хоркруксах. Прикусив язык, он попытался найти выход из положения.
— Вы все время о них думаете, — протяжно сказала Джинни. — Гермиона часто повторяет это слово во сне…
Гарри встрепенулся. Как же так! О них никто, никто не должен знать! Почему же ни ему, ни членам Ордена Феникса не пришло в голову, что нельзя селить с ними тех, кто не посвящен в их планы? Несколько секунд он в ярости кусал край простыни, а потом вдруг вспомнил, что и в Ордене Феникса никто не знает о тайных хранилищах души Волдеморта…
Мысли подростка метались. Как бы перевести разговор на другую тему?
— А что ты испытал, когда узнал о своей способности говорить со змеями?
Вопрос Джинни застал его врасплох. Вначале он не мог уловить связи между этим вопросом и хоркруксами. Но потом на него накатила волна воспоминаний. Он отвержен, от него шарахаются в коридорах, странный взгляд Малфоя — то ли зависть, то ли вопрос, то ли ненависть…
— Мне было плохо. Потому что… И еще Сортировочная шляпа… Я думал, что она права, что мое место в Слизерине… а я не хотел…
Слова скакали вслед за мыслями, но он даже не замечал, сколь сбивчив его рассказ. Джинни слушала молчала. Гарри, не отрывая глаз от качавшейся за окном ветки, внезапно начал говорить обо всем, что накопилось за последние недели, последние годы…
Нет, не все. О хоркруксах он упоминать не стал…
Внезапно Джинни спрыгнула со своей постели и подбежала к нему, присела рядом с кроватью и уткнулась головой в его руку, спрятав лицо в простынях. Гарри повернулся и подтянул девушку повыше. Теперь она уже сидела рядом с ним. Он облокотился на прислоненную к спинке кровати подушке, а она положила голову ему на плечо.
Гарри почувствовал, что девушку сотрясает мелкая дрожь. Он подтянул одеяло и укрыл ее.
— Ну что ты, что... Извини, вывалил на тебя такой воз… Я не имел права…
Он замолчал. Ветер за окном усилился. Теперь его заунывное завывание стало слышно даже в комнате. А, может быть, они только сейчас обратили на него внимание?
— Нет, Гарри, ты правильно сделал… Я… я… не думала, что это так тяжело… Теперь понимаю, через что тебе пришлось пройти… только когда сама…
Джинни всхлипнула. Гарри торопливо прижал ее голову к своей груди, нашептывая слова утешения. И вдруг до него дошло: она же пытается рассказать ему о событиях в Норе! Как же он сразу не понял! Голос его затих, лишь губы монотонно касались ее волос. Он и сам бы не смог объяснить эти движения: то ли попытка поцелуя, то ли стремление защитить, то ли страх услышать продолжение — она так долго отказывалась говорить о своем разговоре с Волдемортом, что ему стало казаться, что речь идет о чем-то постыдном.
Но вот она собралась с силами и снова заговорила — быстро и сбивчиво, словно боясь, что, если остановится, то уже не сможет продолжать. Гарри слушал ее, накладывая свои воспоминания о Норе и произошедшей там битве на ее рассказ.
…Во время нападения Пожирателей Джинни убежала вместе с Биллом и Флер. Но потом они разделились и ей пришлось выкручиваться самой. Но не очень-то хорошо это получилось, потому что на нее налетел Пожиратель, они стали забрасывать друг друга заклятиями… А потом вдруг оказалось, что перед ней уже двое врагов — не подоспей вовремя Крам, ей пришлось бы совсем худо.
— Крам? — не удержавшись переспросил Гарри.
— Ну да, он выскочил в тот самый момент, когда какая-то Пожирательница направила на меня палочку со своим «Круцио». Я упала и вообще ничего не видела от боли. А потом боль куда-то исчезла и я увидела Крама… Он уже разделался с тем Пожирателем и погнался за этой ужасной женщиной… Но она метнула в него какое-то странное заклинание, сиреневый луч, и он упал… Я подбежала к нему, но ничего не смогла сделать, только закатила его под смородиновый куст, чтоб не наступил кто-нибудь… Потом побежала к тому Пожирателю, который остался лежать… А он уже был мертв… Наверное Крам убил его…
— Крам убил? Ты уверена?
Джинни отрицательно покачала головой. Сама она не видела как было дело. Помнит только, что сражалась с Пожирателем, когда из-за деревьев выскочила та женщина в белом балахоне… А потом он был уже мертв. Но по саду бегало много народу…
Гарри похлопал девушку по спине, затем прижал к себе покрепче, целуя в пахнущие какими-то удивительными цветами волосы… Джинни на минуту замолчала, уютно свернувшись комочком, затем подняла лицо. Гарри попытался поцеловать ее в губы, но она легко отстранилась: «не время»!
— Если это Крам убил того Пожирателя, то понятно, почему он поспешил поскорее убраться на родину. Помнишь, как авроры выспрашивали о том, что случилось и никак не могли найти еще одного убийцу!
— Двоих. Наверное этот как раз из тех, кто неизвестно как погиб. Но Краму бы все равно ничего не сделали. Он же лишь оборонялся…
Джинни вдруг почувствовала, что сейчас сможет рассказать Гарри все, о чем она молчала все эти долгие дни. Кому как не ему? Ему, который на своей шкуре узнал, что значит быть связанным с Волдемортом…
В погоне за Пожирательницей, ранившей Крама, Джинни выскочила к тому месту, где уже встретились Гарри и Волдеморт. Но вначале она их не заметила — Пожирательница подняла палочку, явно пытаясь на кого-то напасть, и Джинни не задумываясь наслала на нее Летучемышиный сглаз. И только тут увидела, кто должен был стать жертвой Пожирательницы.
Обнаружив стоящих друг против друга Гарри и его заклятого врага, Джинни ни секунды не колебалась: ее кумир, ее любовь в опасности! Выскочив прямо между ними, она посмотрела на Волдеморта. Он был ужасен. Налившиеся кровью глаза — казалось это единственное, что жило на его лице. Ей показалось, что перед ней не человек, а робот, зловещая механическая игрушка. В результате, вместо того, чтобы испугаться, она стояла и разглядывала его как манекен.
«Уйди с дороги, малявка».
Это сказал ей этот урод. И тут Джинни в голову пришла неожиданная идея: нужно отвлечь его от Гарри любым способом! А лучший способ — притвориться, что дух молодого Тома Риддла, опутавший ее на первом году обучения в Хогвартсе, переселился в нее.
Она и сама не могла понять, откуда возникла эта мысль. Но она сработала! А потом… потом…
— Приори Инкантатем, — тихо подсказал Гарри.
Джинни молча кивнула. Она не могла говорить дальше. Потому что до сих пор не сумела понять, что именно вызвало этот эффект. Она догадывалась, но от этих догадок становилось лишь хуже…
После долгого молчания Гарри решил, что говорить дальше будет проще ему самому. В крайнем случае Джинни подправит.
— Ты думаешь, что та давняя связь… она не прервалась? Нет, нет, я не то хотел сказать, — торопливо поправился он, почувствовав, как девушка вздрогнула. — Я хотел сказать… Ну, что во время вашей дуэли палочки почувствовали… почувствовали…
— Что у них единый хозяин.
Гарри не мог видеть в темноте ее лица, но просто почувствовал, как крепко сжала девушка зубы, как напряглось все ее тело. Волна боли за нее, ее переживания, ее метания все эти долгие дни… Нет, у него не было этого опыта. Рядом всегда оказывался человек, который снимал это страшное напряжение сразу. Дамблдор чувствовал, знал, что это нужно сделать. А он, Гарри, оказался таким упрямым болваном! Он ведь сам прошел через это! И не смог угадать в Джинни те же самые тревоги!
— Милая моя! Как же тяжело тебе пришлось! Прости, прости меня, идиота безмозглого…
— При чем тут ты? Это я… Это во мне… Я… Я не знаю почему так случилось!
— Не волнуйся! Думаю, что все не так страшно, как ты себе напридумывала…
Гарри судорожно пытался вспомнить свои беседы с Дамблдором. Да, ведь и он сам думал, что Волдеморт овладел им. Или, по крайней мере, вложил в него частицу себя…
— Знаешь, я тоже думал… Думал, что во мне есть частица Волдеморта. Даже шрам… Шрам… Ты ведь только сегодня сказала, что его не мог оставить Волдеморт. А все эти годы я считал, что это знак Волдеморта, которым он наградил меня… И от которого мне никак не избавиться… Но Дамблдор сказал… он говорил… что главное — это тот выбор, который мы сами делаем, а вовсе не силы, которыми мы наделены!
Волшебные слова прозвучали. Даже будучи мертвым Дамблдор пришел на помощь Гарри. А теперь еще и Джинни. Гарри понял это сразу — девушка, до этого напряженная как тетива, вдруг расслабилась, приникла к нему. Мир был восстановлен! Мир между ними и мир в ее душе.
Гарри прижимал к груди девушку и слышал, как бьется ее сердце. Они оба замерли, словно боялись нарушить это хрупкое равновесие. И вдруг тишину, нарушаемую лишь заунывным завыванием ветра, нарушил резкий звук. Невилл громко всхрапнул во сне, затем заворочался в постели. Влюбленные совершенно забыли, что они не одни в палате! Пружины кровати надсадно заскрипели. Невилл повернулся, откашлялся и, наконец, затих. Через пару минут послышалось его мерное сопение.
— Слушай, ты не считаешь… Ты не будешь считать, что я… грязная?..
— Ничуть не грязнее меня, — отшутился Гарри.
— Тогда давай, рассказывай про хоркруксы…
Гарри попытался поцеловать ее, но она отшатнулась от него. Он снова ощутил в ней силу, ту, что не позволила ему прикоснуться к ней там, в Норе, когда она стояла перед Волдемортом. У этой хрупкой девушки была стальная воля. Воля, которая заставляла его пасовать перед ней даже вопреки всем доводам разума. «А, может, это любовь?», мелькнула у него мысль. Но он тут же честно признался себе, что эту силу чувствует не он один — Фред и Джордж тоже ее побаиваются. Да и Волдеморт не сумел с ней ничего поделать…
— Слушай, а о чем вы там с ним говорили? Ну когда улетели в этом шаре?
— Говорили? Он страшно удивился тому, что произошло. Да и я, признаться, тоже. Но я знала, что мне удалось утащить его от тебя, и я чувствовала себя победительницей… Такой прилив сил… Он спросил, что происходит, кто я такая. Ну мне пришлось пофантазировать… Сказала, что во мне живет частица его души, которая перешла в меня из его дневника. Он почему-то сразу поверил…
Теперь настала очередь Гарри вздрогнуть. Хоркрукс! Неужели ему не удалось его уничтожить? Неужели он перешел в тело Джинни? Неужели действительно она стала живым Хоркруксом? Как Нагайна? Не зря же осуществилось редчайшее — по словам Дамблдора — явление Приори Инкантатем?
Джинни сразу поняла, что с Гарри что-то случилось. Что он узнал нечто такое, что может повредить ей… Или ему… Но ведь она рассказывала только свои фантазии! Фантазии, которые экспромтом родились у нее в голове во время того разговора с Волдемортом!
— Ну а дальше, дальше что?
Гарри с трудом выдавил из себя эти слова. Ему не хотелось пугать девушку. Прежде чем паниковать, нужно все хорошо обдумать…
— Дальше? Он предложил мне лететь с ним. Представляешь? Ну тут я напустила на себя очень серьезный вид и сказала, что это невозможно до моего совершеннолетия. Не знаю, почему я о нем вспомнила, но это произвело на него огромное впечатление! Он тут же согласно закивал. Тогда я сказала, что, в соответствии с планом, мы не должны трогать тебя до этой даты. Он удивился, а я сделала вид, что это совершенно понятная вещь. Тогда он подумал и согласился. А потом поинтересовался, когда у меня день рождения и страшно огорчился, что ждать нужно еще больше года. Ну а я спросила, неужели это такой длинный срок, если потом мы сможем объединиться и стать единой сущностью, непобедимой… В общем несла какую-то подобную ахинею, а он всему верил. Знаешь, я думаю, что он вовсе не такой великий маг, как всем кажется. Просто запугал всех, вот и приписывают ему величие и разум, которых у него вовсе нет…
Гарри вслушивался в слова и пытался понять: откуда обо всем этом узнала Джинни? Ведь совсем недавно она сказала, что ничего не знает о хоркруксах! А тут так свободно рассуждает о них… Разве что не называет хоркруксами…
— Ну ладно, я тебе все рассказала. Теперь давай ты. Что это у вас за тайны? Не боишься, что я пойду в библиотеку и сама раскопаю все про эти ваши Хоркрусты.
— Хоркруксы, — машинально поправил ее Гарри и осекся.
Он не должен говорить ей о них! Она не должна о них узнать!
Раньше он просто не хотел впутывать ее в сложное и рискованное мероприятие. Теперь же стало понятно, что если она узнает о них, ее депрессия может оказаться гораздо более серьезной, чем предыдущая… Хватит того, что он, Гарри, понял, насколько она была права в своей беседе с Волдемортом…
— Давай спать. Поздно уже. Ты не забыла, что у тебя завтра экзамен?
— Как и у тебя!
— У тебя раньше!
— Да нисколько не раньше! Комиссия же придет сюда! И только после того, как примет экзамены у всех пятикурсников! Так что можно не ждать их раньше обеда!
— Все равно! Уже поздно! После экзаменов и поговорим…
Гарри привлек к себе девушку, потихоньку сползая с подушки. Они завозились, Джинни пыталась удержаться на краешке кровати, а он надеялся, что ему удастся улечься, не спихнув ее. Наконец, они устроились. Лежа спиной к стене, Гарри обнял Джинни. Она исхитрилась набросить на них двоих одеяло. У Гарри мелькнула мысль, что лучший способ отвлечь девушку от беседы о хоркруксах — крепкий поцелуй. Но сил ни у него, ни у нее уже не осталось. Как только удобная поза была найдена, они мгновенно заснули. Крепким невинным сном…
Небо внезапно раскололось громадной молнией, осветившей на мгновенье палату. Но они этого уже не видели. Как не услышали последовавшего через секунду грома. И тяжелого вздоха.
Невилл, который проснулся минут двадцать назад от сильной боли в заживающих ранах, все это время лежал, боясь даже вздохнуть и отчаянно пытаясь выровнять дыхание. Ему было неудобно подслушивать, но показать, что он слышал их разговор, казалось еще страшнее. Дождавшись, когда сладкая парочка, наконец, затихла, он дотянулся до тумбочки, выпил остатки оставленного мадам Помфри костероста, поморщился, запил успокаивающим зельем. И вскоре тоже заснул. Хотя сон его был не таким безмятежным, как у Джинни и Гарри, которые вовсе не пили никаких успокаивающих. Снотворным им служило тепло друг друга.