Глава 68. Коварство Волдеморта

К тому времени, когда подростки добрались до своего жилища, Гарри почувствовал, что спать ему совершенно расхотелось. Близнецы в сопровождении Дожа пожелали всем спокойной ночи, и отправились в свой домик. Помахав им вслед рукой, Гарри прикрыл за собой дверь. Джинни и Луна уже поднимались наверх, а Невилл пыхтел и возился в ванной комнате — было слышно, как он фыркает, ухает и вскрикивает под душем.

— Может быть, по глотку КЭА? — спросила Гермиона, направляясь к гостиной.

Рон и Гарри двинулись за ней.

— Не возражаю, — пробормотал Рон. — Только не нужно затевать конспиративных разговоров, я слишком весело настроен и слишком хочу спать…

— Как скажешь, — недовольно ответила Гермиона. — Слушай, Гарри, а ты бы не хотел, наконец, разобраться со своими воспоминаниями, и избавиться от необходимости каждый день водить в свой дом всех своих жильцов?

Гарри посмотрел на нее изумленно. Что, прямо сейчас, в четвертом часу утра? Но тут девушку неожиданно поддержал Рон:

— Да, Гарри, давай! Сейчас у тебя должно получиться! Ты бодр и весел, а, значит, уверен в себе, как говорит Магда! Давай!

Невилл вышел из ванной комнаты и заглянул в гостиную.

— Не знаю, в чем тут дело, но в душе почему-то идет только холодная вода, — сообщил он, стуча зубами.

— Невилл, а ты случайно не забыл вызвать теплую воду? — тревожно посмотрев на него, спросила Гермиона.

— Теплую воду? Так текла-то холодная… О, ну конечно же! — поежился Невилл. — Пойду-ка я в постель… Это все от усталости…

Рон тихонько фыркнул ему вслед, прикрыв рот ладонью. Гермиона укоризненно посмотрела на него.

Гарри дождался, когда Невилл уляжется, а потом сходил в спальню и посадил Арго на тумбочку, пожелав ему спокойной ночи. Затем он нащупал в шкафу Омут Памяти, по-прежнему завернутый в мантию-невидимку, осторожно вытащил его и понес в гостиную.

Проходя через холл, он увидел, что Гермиона спускается вниз по лестнице, держа в руках большую банку.

— Ты говорил, что в Омуте Памяти слишком много воспоминаний Сам-Знаешь-Кого, — сказала она. — Поэтому я решила, что лучше их поместить в банку, а не в твою голову…

Гарри поставил тяжелую каменную вазу на стол и достал палочку. Со второй попытки ему удалось вытащить из Омута и перетащить в банку первое воспоминание. Затем последовали другие, он даже удивился, как много же их тут было. Наконец, последняя туманная прядка перелилась в банку. Гермиона тут же плотно закрыла ее крышкой.

— Давай, теперь можешь вспоминать…

Усевшись в кресло, Гарри попытался припомнить инструкции Дамблдора. Итак, следует сосредоточиться на нужном событии… С какого момента беседы лучше начать? Да, кажется тогда Волдеморт рассказывал, как убил Джеймса Поттера… А потом потребовал, чтобы он, Гарри, посмотрел ему в глаза…

Да, это именно тот момент! Гарри поднял палочку, поднес ее к своему виску, а затем осторожно поднял вверх. Тонкая туманная нить воспоминаний зацепилась за кончик палочки. Гарри все дальше и дальше отводил руку, но нить не обрывалась. Тогда он поднес палочку к Омуту и попытался стряхнуть воспоминание туда. Словно лента серпантина, светлая субстанция, скручиваясь и извиваясь, начала опускаться на дно сосуда. И тут нить, наконец, оторвалась от его виска. Облегченно вздохнув, Гарри закрутил ее конец и сбросил в вазу.

— Кажется, получилось, — сказал он, помешивая воспоминание палочкой, как это делал Дамблдор.

— Ты не должен идти туда один, — тревожно сказала Гермиона. — Лучше, чтобы с тобой пошел кто-то из нас…

Рон без сопротивления отдал ей право нырнуть в Омут.

Предупредив, что Рон должен следить, когда кто-нибудь из путешественников начнет пританцовывать, Гарри склонился над широкой вазой и, глубоко вздохнув, опустил вниз лицо. Серебристый туман закрутил его, и вот он уже летит туда, вниз… Приземлившись, Гарри оглянулся, и понял, что он действительно попал в кабинет Волдеморта.

— Почему ты не смотришь на меня? — вдруг взревел хозяин, и Гарри вздрогнул. Да, в этот раз он не ошибся, это был как раз нужный эпизод.

Тихо вскрикнув, рядом приземлилась Гермиона. Ухватившись за локоть Гарри, она с любопытством огляделась.

— Твой отец не боялся смотреть мне в глаза. Неужели его сын — трус? — продолжал тем временем Волдеморт.

Гермиона тревожно прижалась к плечу Гарри.

— Что ты здесь делаешь? — раздраженно рявкнул Волдеморт, посмотрев куда-то вниз.

Живой Гарри оглянулся. На пороге комнаты стоял домовой эльф.

— Хозяин звал…

— Я не звал тебя, — Волдеморт махнул рукой и снова обернулся к Гарри из воспоминания. — Но из-за тебя я слишком рано наложил заклинание… Ты будешь наказан.

— Как скажет хозяин, — уши эльфа поникли. — Я очень хотел услужить своему господину как можно лучше… Хозяин убил мальчика?

— Нет, Гендраф, он еще жив. Он мне еще нужен… Да и убивать так быстро я его не хочу. Но вначале он должен написать… Не важно… Ты будешь лицезреть его еще очень долго, Гендраф, я хочу, чтобы он испил всю чашу боли и страданий до дна. Он должен ответить за все годы, что я провел в изгнании… У него очень подходящий для этого характер. Он не сломается, он очень упрям и туп, как любой фанатик. Таких можно мучить очень долго… Ты ведь узнаешь его?

— Нет, хозяин, не узнаю.

Волдеморт поднес руку к лицу своего пленника и откинул со лба челку.

— А теперь?

— Это… Это Гарри Поттер? Хозяин! Вам удалось поймать Гарри Поттера?

— Да, знаменитый Гарри Поттер… Упрямец… Мне будет приятно мучить его. Он это заслужил. Он слишком долго пользовался своей незаслуженной славой…

— А что он должен написать для вас?

Гарри подумал, что сейчас Волдеморт разозлится, но, по-видимому, вопрос был задан с должной дозой подобострастия, поэтому черный маг ответил, кривя губы в улыбке:

— О, это еще одна вещь, за которую ему придется расплатиться. Он скоро станет владельцем одного дома, в котором хранится… Не важно, что там хранится. Мне нужно, чтобы он подарил мне этот дом. Или оставил по завещанию. Подарок, конечно, будет лучше, ибо позволит мне добраться до сокровищ и при этом сохранять этому ничтожеству жизнь, полную мучений. Но, по уверениям моих советников, будет не очень просто доказать добровольность такого подарка… Поэтому мне придется подождать его смерти и получить нужное по завещанию. Если он будет составлено правильно, проблем не будет. Ну что ж, я умею ждать… А он заплатит мне за это ожидание своими страданиями. Хорошая месть, не так ли, Гендраф?

— О, да, хозяин! Великолепная!

Гермиона еще теснее прижалась к плечу реального Гарри, который чувствовал, как дрожит девушка. Может быть, лучше было взять с собой в Омут Памяти Рона?

— Если бы этот идиот Сириус Блэк не притащился в Министерство и не погиб такой дурацкой смертью, все было бы намного проще… Белла еще не до конца расплатилась за свою ошибку. Мне нравится, что она с упоением уничтожает своих родственников, но она слишком ненадежна, не знает, когда следует взять паузу…

— А зачем вам нужен был молодой Блэк? Он знал секреты своего брата?

— Нет, секреты этого дикаря, Регулуса, не имеют никакого отношения к Блэку. Просто он был владельцем того дома… Кто же мог подумать, что этот мальчишка окажется его родственником и получит нужный мне дом? Передача дома Беллатрикс была бы естественной после его смерти. Но это ничтожество снова спутало мне все карты… Он все время встает у меня на пути… Вернее, вставал. Теперь все изменилось… Ладно, Гендраф, иди. Ты не дал мне возможности покопаться в памяти Поттера, но это исправимо. У меня еще будет время для этого. А пока мне нужно заняться более важными вещами…

Гендраф низко поклонился хозяину и торопливо выскочил за дверь. Волдеморт глубоко вздохнул, вглядываясь в лицо своего пленника, затем отошел к столу, сел в кресло и задумался.

Реальный Гарри шагнул в сторону и огляделся. Знакомый ему кабинет сейчас выглядел немного иначе, чем он его запомнил. Громадная фигура тролля внушала ужас. Фигурка Гарри–из–воспоминания выглядела в его лапах хрупкой и беззащитной. Видимо, Волдеморт не в первый раз использовал тролля для удерживания своих пленников. Именно так он мог чувствовать свою силу и власть над ними…

Гермиона тихонько всхлипнула. Гарри обернулся к ней.

— Ах, Гарри, как же ты выдержал это?

— Все уже кончилось, это только воспоминание. Успокойся. Лучше смотри, что он будет делать… Знаешь, это удивительно, но я совершенно не помню этого разговора. Волдеморт заколдовал меня так, что я ничего не чувствовал. А, может, просто потерял сознание от боли… Интересно, почему в моей собственной памяти этот разговор все же сохранился?

— Твой мозг… Глаза открыты, уши не заткнуты. Информация все равно достигла тебя, но ты просто ее не помнишь… Я так думаю…

Голос Гермионы срывался, было видно, что она едва сдерживает слезы. Гарри шагнул к девушке и обнял ее за плечи. В это время Волдеморт поднялся из-за стола и снова подошел к своему пленнику. Глаза того были по-прежнему широко открыты и совершенно неподвижны. Волдеморт приблизил к нему свое лицо, сложил губы трубочкой и шумно втянул воздух.

Живой Гарри и Гермиона подобрались поближе и смотрели, как Волдеморт достал палочку, поднял ее и, приставив к виску своего пленника, замер. Секунды тянулись одна за другой, а два волшебника так и стояли друг перед другом, скрестив взгляды, словно окаменевшим был не один из них, а оба. Гермиона вытянула шею, вглядываясь в лицо Волдеморта, пытаясь разобрать, какое заклинание произносит черный маг. Но тот, по-видимому, использовал невербальное заклинание, потому что ни одного слова так и не было сказано.

Наконец, Волдеморт плавно отшатнулся от своего пленника и вернулся в свое кресло. На лице его играла довольная улыбка.

Гермиона схватила Гарри за руку и подбородком дернула в сторону тролля. Гарри–из–воспоминания пошевелился, видимо, он приходил в себя…

Вдруг изображение стало блекнуть, и внезапно оборвалось — воспоминание закончилось.

— Надо выбираться отсюда, — сказал Гарри. — Смотреть во второй раз не имеет смысла, мы не сможем прочитать невербальных заклинаний.

Гермиона кивнула и начала пританцовывать. Ничего не произошло, Рон не спешил вытащить ее из Омута Памяти. Тогда Гарри несколько раз подпрыгнул. Но и это не сработало.

— Ушел он, что ли? — пробормотала Гермиона. — Ты не помнишь, как отсюда выбираться без помощи посторонних?

— Дамблдор писал, что нужно хорошенько сосредоточиться и очень захотеть…

Гермиона кивнула и схватилась пальцами за виски. Прикрыв глаза, она начала плавно покачиваться. И вдруг что-то произошло. Ее фигура начала быстро бледнеть, очертания становились все более расплывчатыми. В какую-то секунду Гарри показалось, что она стала привидением, которое вдруг отняло руки от своей головы и протянуло их к Гарри. От неожиданности он отшатнулся, а в следующее мгновенье обнаружил, что остался совершенно один. Гермиона исчезла. Он оглянулся, затем посмотрел вверх, и вдруг почувствовал, как кто-то ухватил его за локоть и потащил…

Стукнувшись ногами об пол, Гарри удивленно оглянулся. Рядом стояла встревоженная Гермиона, вытащившая его из Омута и теперь глядевшая на него глазами, полными сострадания. Камин почти догорел, а Рон безмятежно спал в кресле, слегка похрапывая.

— Мы так ничего и не узнали, — тихо сказал Гарри. Он вдруг почувствовал, как устал. Казалось, путешествие в Омут Памяти вытянуло из него последние силы. Захотелось упасть и заснуть прямо тут, на коврике…

— Узнали! Гарри, мы узнали очень многое! По крайней мере, знаем, что замышляет Волдеморт… Гарри, ты не должен отдавать ему дом!

— Угу, — пробормотал он и, сделав шаг, рухнул в ближайшее к нему кресло.

Гермиона еще что-то говорила, но он ее уже не слышал. Кажется, он уснул на ходу…

…Еще не проснувшись до конца, он пошевелился и почувствовал, как затекла шея. С трудом разлепив веки, он понял, что так и провел всю ночь в кресле. Кто-то заботливо прикрыл его пледом, это позволило ему не замерзнуть — камин окончательно потух, а окна были открыты и в комнате было прохладно. Кряхтя, он подтянулся и встал. Рон спал в соседнем кресле, тоже прикрытый пушистым пледом. На столе стояли тарелки со свежими бутербродами, кувшин с КЭА и тыквенный сок в высоких стаканах.

Выпив сока, Гарри почувствовал, что ему стало немного легче. Он пошел в спальню, решив переодеться, однако когда увидел кровать, спать захотелось с новой силой. В окно спальни било радостное солнце, Кровать Невилла стояла незаправленной, но самого его уже не было. Добравшись до кровати, Гарри тяжело упал в нее. Пружины жалобно скрипнули, но в придачу к ним, раздалось шипение — Арго, привольно развалившийся на кровати был недоволен тем, что его едва не раздавили. Неразборчиво пробурчав что-то, он отполз в сторону и улегся в уже апробированный вчера закуток — ямку между подушкой и стеной. Но Гарри уже заснул и этого не видел.

Проснулся он от взрыва хохота, донесшегося из гостиной. Сквозь смех и шумную перепалку прорвался голос Джинни, которая что-то сказала, после чего все рассмеялись снова. Гарри открыл глаза и понял, что он бодр и полон сил — отдых в постели явно пошел ему на пользу. Солнечный луч уже добрался до середины комнаты. Нашарив на тумбочке очки, Гарри выбрался из-под одеяла, быстро оделся и, плеснув себе в лицо водой из кончика волшебной палочки, вышел из спальни.

На него никто не обратил внимания, когда он вошел в гостиную. Группа его друзей собралась в центре комнаты, образовав круг, и внимательно разглядывала что-то, находящееся на ковре перед ними.

— Ой! Кажется попала! Еще раз сюда! — раздался сдавленный голос Рона.

— Смотри, не сломай ему шею! — сказал кто-то из близнецов и все снова рассмеялись.

Гарри подошел поближе и заглянул через плечо Джинни. И обомлел. На полу, распластавшись на животе лежал Рон, по спине которого осторожно переступала босыми ногами Луна.

— Не дергайся, пожалуйста, если ты еще раз шевельнешься, я упаду, — спокойно прокомментировала Луна, взмахнув руками в попытке удержать равновесие.

— Что это с ними? — спросил заинтригованный Гарри.

— Ого! Еще один соня проснулся! Луна, может по нему тоже стоит походить? — хихикнул Фред.

— Зачем? — удивился Гарри.

Луна спрыгнула со спины Рона, который начал, пыхтя подниматься.

— Я отоспал себе всю шею, щеку и плечо, — тяжело дыша, пояснил Рон. — Она мне сделала какой-то восточный массаж пятками…

— И как?

— Вроде помогло, — подвигав головой из стороны в сторону, ответил Рон. — Можно теперь позавтракать?

— Через пятнадцать минут будет обед, — сообщила Гермиона, посмотрев на часы.

— Это ничего, я как раз успею проголодаться, — отмахнулся Рон и направился к столу.

Гарри тоже почувствовал, что он не против перекусить, и присоединился к другу.

— Луна сказала, что очень полезен массаж спины голыми пятками, но лучше, чтобы это делал ребенок, — разъяснила произошедшее Джинни, когда они направлялись в столовую на обед несколькими минутами спустя. — Но ребенка у нас под руками не было, поэтому мы выбрали самую легкую из нас, Луну. Заодно она сама показала нам, как нужно делать этот массаж.

— Я был бы не против, если бы по моей спине походила ты, — сказал Гарри, чмокнув девушку в макушку. — Особенно утром, когда так же как Рон, проснулся в кресле с затекшей шеей…

— Только если шея затечет? Ну смотри, пожалуй, придется сделать что-нибудь с твоей постелью, чтобы ты всегда спал в кресле! — пригрозила Джинни.

Войдя в столовую, они привычно сдвинули три стола к окну, и расселись вокруг. Фред и Джордж отправились к раздаточному окну и начали левитировать оттуда разнообразные блюда.

— Чем займемся после обеда? — спросила Джинни. — Надеюсь, спать никто больше не собирается?

— Нам бы нужно было поработать с новыми заклинаниями, — сказала Гермиона, сверкнув глазами на Рона и Гарри.

— Не знаю, кто что будет делать, а я собираюсь в Годрикову Лощину. Мне нужно встретиться с тем журналистом, Тоббсом, если он еще там живет, — сказал Гарри.

— А давайте все пойдем туда! — обрадовался Джордж.

— Вы же, вроде, собирались, сегодня покинуть нас! — возмутилась Гермиона.

— Да, собирались, — кивнул Фред. — Но у вас тут слишком интересная жизнь…

— А наши работники должны проявить себя в стрессовой ситуации.

— Стрессовой? — удивился Невилл.

— А как же ты думал! Мы обещали придти еще утром, а так и не появились!

— Это для них стресс, пусть докажут, что могут справиться с работой!

Весело переговариваясь, вся толпа направилась к выходу из Дамфриса. Недовольная Селеста предупредила их, что будет заниматься, поэтому, когда они захотят вернуться, им придется отправить ей Патронуса с сообщением — сторожить их у ворот у нее нет никакого желания. Выпустив всех наружу, она закрыла ворота.

— Ну, давай, Рон, веди! — скомандовал Фред. — Говорят, ты уже ознакомился со всеми местными тропинками…

Минут через двадцать подростки добрались до кладбища. Сегодня оно не было пустынным, как в предыдущие визиты сюда Гарри. То тут, то там попадались маглы, пришедшие на могилы своих родственников.

— Слушайте, вы идите в дом, Рон знает где он, а я бы хотел завернуть на могилу родителей, — сказал Гарри.

— О, мы тоже хотим! — в один голос воскликнули Фред и Джордж.

— Нет, не стоит привлекать внимание, — твердо сказал Гарри. — В другой раз…

Он махнул рукой друзьям, и свернул с главной дороги, надеясь, что сумеет найти нужное место. Остальные, немного потоптавшись на месте, двинулись вслед за Роном в сторону деревни…

Подойдя к белому камню, лежавшему на могиле его родителей, Гарри остановился. Желание придти сюда было импульсивным. Вряд ли он сумеет сейчас разгадать загадку Слагхорна о львах и змее, даже если здесь именно то место, о котором говорил старый зельевар.

Глядя на выбитые на мраморе тонкие профили своих родителей, Гарри почувствовал, что вся суета последних месяцев вдруг отходит куда-то. На душе вдруг стало легко и светло. Он благодарно улыбнулся: "Спасибо, мама, папа"…

На гравиевой дорожке зашуршали чьи-то шаги. Он не стал оборачиваться, надеясь, что человек пройдет мимо, уж очень не хотелось терять тонкую ниточку, вдруг связавшую его с родителями, по которой к нему устремились волны спокойствия.

Шаги замедлились, и, наконец, стихли у него за спиной.

— Все ушли в деревню, — тихо сказала Гермиона. — А я потихоньку отстала от них и решила придти сюда. Может быть, тебе будет нужна моя помощь…

— Помощь? — не оборачиваясь, спросил Гарри. — Да, может быть… Может быть, удастся понять, о чем говорил Слагхорн…

— Попробуй поговорить со змеей, — посоветовала Гермиона. — Как раньше. Возможно, это поможет открыть секрет. А я пока посторожу…

Гарри кивнул и обошел могилу. Дойдя до задней стороны белой плиты, он опустился на колени. Да, вот она, змейка. Нарисована не очень умело, но очень отчетливо. "Открой свой секрет", — прошипел он, вглядываясь в изображение. На мгновенье ему показалось, что змейка слегка пошевелила головой. Но ничего не произошло. "Профессор Слагхорн оставил тебя здесь, чтобы ты сохранила для меня важные записи, которые он писал для Дамблдора", — снова зашипел Гарри. Он не знал, какое из слов, сказанных им, оказалось верным, но понял, что как минимум одно из них сработало. Из-под каменной плиты ему навстречу вдруг выдвинулась деревянная планка. Он еле успел убрать колени, когда она остановилась. Гарри осторожно ухватил ее за край и потянул на себя. Планка сдвинулась, как крышка, и под ней, прямо в земле обнаружилась небольшая ниша, на дне которой лежала толстая тетрадь в черно-зеленом кожаном переплете. Протянув руку, Гарри осторожно вытащил тетрадь, и внимательно оглядел нишу. Но больше в ней ничего не было. Тогда он снова задвинул планку на место и она тут же скользнула назад, под могильный камень. Несколько раз моргнув, Гарри вгляделся в землю перед собой. Там, где только что была ниша, похожая на деревянную шкатулку глубиной не менее пяти дюймов, сейчас росла трава. Потрогав ее рукой, юноша убедился, что она растет, как ни в чем ни бывало, ни одна травинка не казалась сломанной или пригнутой.

— Ну, что там? Нашел? — раздался рядом возбужденный шепот Гермионы.

— Да, — кивнул Гарри, поднимаясь на ноги.

Он оглядел добытую тетрадь и осторожно пролистнул ее. Гермиона подошла ближе и с любопытством заглянула в нее. Тетрадь была исписана болотно-зелеными чернилами. Перевернув наугад несколько страниц, Гарри обнаружил, что некоторые слова Слагхорн выделял чернилами другого цвета — красными, фиолетовыми, черными…

"Знаю, что тебе это не понравится, Альбус, но ведь я не должен делать только то, что тебе нравится", — прочитал Гарри наугад выхваченную взглядом фразу.

— Похоже здесь философские раздумья о жизни, а вовсе не информация о хоркруксах, — сказала Гермиона.

— Возможно, — кивнул Гарри. — Но, скорее, исповедь, обращенная к Дамблдору. Не знаю, стоит ли ее вообще читать. Это же как чужое письмо…

— Профессор Слагхорн сам завещал тебе эту тетрадь перед тем как… исчезнуть, — сказала Гермиона. — Думаю, ты имеешь право прочесть ее…

— Может быть, лучше ты? — с сомнением в голосе сказал Гарри, которому не улыбалось ближайшие несколько дней сидеть, разбирая мелкий и не везде разборчивый почерк учителя.

Гермиона радостно взглянула на него и взяла у него из рук тетрадь: "Ах, конечно, Гарри"…

Загрузка...