Глава 27.

Нога Хьюго задевает торшер. Абажур с рисунком попугая раскачивается, и свет на мгновение дробно прыгает по комнате.

Во время гипноза человек обычно выглядит так, словно спит, хотя мозг у него при этом активнее, чем в бодрствовании.

Но тело Хьюго напряжено. Оно дёргается, пока он продирается сквозь свои воспоминания.

Йона вспоминает слова Эрика, сказанные, когда они вышли из машины и переходили парковку к лаборатории: настоящим испытанием станет их терпение и умение ориентироваться в двойственном мире Хьюго.

Подросток с самого начала сеанса был пленником кошмара, но сейчас словно сделал первый осторожный шаг в реальность.

Кемпинг тёмный и пустой, сказал он.

Хьюго действительно помнит, что видел в ту ночь.

Вот оно. Они приближаются к эпицентру.

Йона дважды проверяет, идёт ли запись на его телефоне.

Ларс Грайнд трет ладонью лысину. Он растерян, его глаза потемнели и странно широко раскрыты.

Хьюго откинулся на диване. Рот его всё ещё полуоткрыт, но на лице ясно читается страх.

— Скажи, что ты делаешь, — говорит Эрик.

— Я иду к старым фургонам, тем, что ближе всего к озеру.

— Ты ищешь в сне маму, но её там нет. Лагерь заброшен.

— Я не знаю… — Хьюго качает головой, нижняя губа у него блестит от слюны.

— Что ты видишь?

— Сначала думал, что это просто свет фар с большой дороги, но это фонарь…

— Где?

Хьюго тихо всхлипывает. Всего на пару секунд, но впечатление такое, будто перед ними брошенный ребёнок.

Ларс Грайнд поднимается и похлопывает себя по часам — ясно даёт понять Эрику, что пора заканчивать.

Гипнотизёр на мгновение встречается с ним взглядом, но снова поворачивается к Хьюго.

— Там кто‑нибудь есть? В лагере? — спрашивает он.

— Да… Я за ними слежу…

Дыхание Хьюго становится беспокойным. Он начинает скрести правой рукой подлокотник.

— Ты видишь кого‑нибудь с фонариком? — тихо спрашивает Эрик.

— Это женщина… В блестящем пальто и со светлыми волосами. Она поворачивает налево, через детскую площадку.

— Опиши её. Не торопись. Дыши глубоко и говори медленно.

— Свет… от её фонаря… скользит по грубому песку.

— Как она выглядит? — голос Эрика спокоен, но в нём слышится напряжение. Взгляд сосредоточен, насторожён, вены на висках слегка вздуваются.

— Не знаю, она слишком далеко. Идёт между рядами тёмных фургонов.

— Но ты продолжаешь следить за ней?

— Да.

— Что видишь сейчас? — спрашивает Эрик.

— Она останавливается и выключает фонарик… Но я вижу другой свет, дальше… В одном из фургонов.

— Ты видишь кого‑нибудь ещё?

— Нет, но свет горит… Я вижу его сквозь занавески.

— Ты знаешь, кто внутри?

— Мама? — шепчет он.

— Твоя мама — часть сна, — объясняет Эрик.

— Нет, она…

— Сосредоточься на женщине со светлыми волосами.

— Она стоит у фургона.

— Подойди ближе.

— Свет из окна падает на её волосы.

— Ты видишь её лицо?

— Нет, потому что… Она стоит ко мне спиной.

— Останься там и изучи её внимательнее. Сконцентрируйся на деталях.

— Сумка в её руке выглядит тяжёлой. Она грязная. И… пальцы у неё цвета кости… Их слишком много, очень тонкие…

— Что она делает? — спрашивает Эрик.

— Ставит сумку. Открывает. Достаёт что‑то. Потом подходит к двери и заходит внутрь, — отвечает Хьюго.

— Что она достала?

— Не знаю.

— Тогда немного отмотаем назад… Видишь, как блондинка ставит сумку на траву? — спрашивает Эрик.

— Да.

— Посмотри ей в лицо.

— Я не вижу, — бормочет он.

— Отражения, — тихо замечает Йона.

— Есть на фургоне хотя бы одно чёрное окно? — спрашивает Эрик.

— То, что на двери.

— Сосредоточься на нём, когда она будет подходить.

— Слишком быстро, она уже внутри. Дверь за собой закрыла — говорит он, и по щекам у него текут слёзы.

Ларс Грайнд поднимается и снова стучит по часам, словно настаивая: пора остановиться.

— Вспомни, — продолжает Эрик. — Холодно, в воздухе кружатся снежинки. Женщина ставит сумку. Ты видишь её руки. Это обычные руки, она не скелет. Просто обычная женщина…

Мышцы Хьюго напрягаются, будто он хочет привстать с кресла.

— Что она достаёт из сумки? — спрашивает Эрик.

— Я ничего не вижу, — шепчет он.

— Не бойся, Хьюго. Всё в порядке. У тебя достаточно времени, чтобы рассмотреть каждую деталь. Женщина медленно подходит к двери. Свет из окна падает ей на лицо сбоку. И как раз в тот момент, когда она берётся за ручку, ты видишь её отражение в чёрном стекле.

— Я вижу отражение, — говорит Хьюго. — Но она опустила голову, будто знает, что я на неё смотрю.

— Удерживай это изображение. Ты что‑нибудь различаешь?

— Только кусок черепа… Трещины от глазниц поднимаются вверх, ко лбу… Она открывает дверь левой рукой и прячет топор в правой, за спиной…

Загрузка...