27 ДЕКАБРЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ, 14 часов 50 минут.

— Время Запада! Время Запада!

Губернатор дождался, пока овация стихла. Он был на трибуне уже более получаса, пот стекал по лицу, пальцы, с силой сжимавшие край трибуны, затекли. Делегаты приветствовали его, стуча по сиденьям своих складных стульев.

Он заметил, как губернатор Баррон, сидевший вместе с делегацией Аризоны рядах в шести от него, сложив ладони рупором, начал новое скандирование. Через мгновение это скандирование подхватил весь зал:

— «Отделение! Отделение! Отделение!»

Время наступило, делегаты были готовы…

Губернатор почувствовал, как кто-то дотронулся до его рукава. Он оглянулся и увидел, что подручный Шеферда Гриффин передает ему записку. По лицу Гриффина трудно было догадаться о содержании записки, что насторожило Де Янга.

Он развернул записку.

«Отключили телетрансляцию из Колорадо-Спрингс. Сообщений оттуда нет. С Хевитом должно быть все в порядке. Вот-вот ждем от него новостей. Тяните, Херб».

Тянуть дольше уже было нельзя, иначе можно было упустить момент. Сам факт получения им записки заинтриговал аудиторию. Все поняли, что произошло что-то важное, в зале притихли, ожидая сообщения. Это нужно было обыграть. Именно сейчас.

Тогда он решил, как ему следует поступить. Паники, охватившей его на миг, как не бывало. Хевит действовал со своими штурмовиками, и нет сомнения, что он сделает все как нужно, поскольку на него всегда можно положиться. Губернатор поднял голову, взглянул на пока еще безжизненный огромный экран за сценой. Он оживет, когда Хевит начнет трансляцию.

— Дорогие сограждане.

В голосе Де Янга в нужной мере сочеталось возмущение и негодование.

— Мы только что получили сообщение из Колорадо-Спрингс. Федеральные войска, охраняющие там экспериментальный химический комплекс, расстреляли демонстрантов, вышедших на улицы по случаю дня освобождения. Хладнокровно расстреляно более трехсот мирных граждан, участвовавших в демонстрации. Сообщают, что ранено еще несколько сотен человек.

По залу прокатились возгласы негодования. Поднялся крик, одни делегаты с побагровевшими лицами стали размахивать кулаками, другие начали всхлипывать. Делегаты из восточных штатов были перепуганы и встревожены.

«Вот он, этот момент», — самодовольно подумал губернатор.

Де Янг поднял руку, и в зале мгновенно воцарилась тишина. Он начал говорить, его слова эхом прокатились по залу.

— Когда в ходе исторического развития перед народом встает задача — разорвать политические узы, которыми он связан с другим сообществом… когда какая-либо форма управления становится ущербной, то народ имеет право отказаться от нее… Более двухсот лет тому назад история переживала подобный момент…

Он склонил голову и увидел, как делегатам передается его решимость.

— Это время наступило вновь… Я обращаюсь к делегатам, собравшимся здесь, на конституционном съезде, с предложением предоставить такое право своим согражданам и ряду штатов путем принятия поправки к конституции…

Аудитория взорвалась как вулкан. Выкрики, приветственные возгласы и скандирование слились в один мощный гул. Делегаты повскакали на стулья, подбрасывая вверх шляпы, транспаранты, листки бумаги, — все, что попадалось под руки.

Де Янг продолжал неподвижно стоять на трибуне. Он ощущал себя той искрой, от которой загорелась вся эта масса. Он даст возможность залу побушевать еще с полчаса, потом председатель угомонит всех, и тогда Дженис Мак-Колл внесет официальное предложение, которое, вне всякого сомнения, будет поддержано и поставлено на голосование.

Губернатор бросил быстрый взгляд на огромный безжизненный экран над сценой. Но даже это слабое напоминание о неопределенности ситуации развеялось благодаря неистовству и ликованию зала.

— Отделение! Отделение! Отделение!

Загрузка...