15 ДЕКАБРЯ, ВТОРНИК, 20 часов 30 минут по тихоокеанскому времени.

Сэлли Крафт указательным пальцем помешивала лед в бокале с двойным амаретто, но желание пить пропало. Она откинулась на спинку кожаного кресла-бочонка и смотрела вниз на залив.

Вечерело, и островки Энджел и Алкатрас как бы подсвечивались лучами заходящего солнца. Поднимавшийся над океаном туман, словно белым покрывалом, окутывал мост «Золотые ворота». Тонкие опоры огромного моста в лучах заката играли красными искрящимися блестками.

«Прекрасный вид, но из паршивого места», — зло подумала Сэлли. Она обратилась к крепкому молодому парню, сидевшему рядом с ней в баре.

— С кем это сейчас разговаривает Винс?

— С губернатором Бэрроном, мисс Крафт.

Он отхлебнул пива и вежливо улыбнулся. На Сэлли нахлынула волна раздражения. Пожалуй, невозможно было найти более скучную компанию, чем эти отставные вояки, которых Де Янг нанял своими телохранителями.

Она развернула кресло так, чтобы было удобнее наблюдать за Винсом, который сидел в дальнем углу ресторана. Тот сдвинул вместе несколько столиков и тихо беседовал с какими-то хорошо одетыми типами, явно выходцами с юго-запада страны, судя по костюмам и сапогам ручной работы из телячьей кожи.

Двое полицейских в гражданском дежурили неподалеку, чтобы никто не мешал беседе губернатора Де Янга со своими друзьями. Справа от Винса сидел губернатор Баррон и делал какие-то записи в блокноте. Баррон не нравился Сэлли; он всегда норовил ущипнуть ее, если был уверен, что Винс этого не заметит. Другие ей не были знакомы. Они напоминали скот, который ее дядя держал у себя в загоне: откормленные, неуклюжие, безразличные и упрямые.

Сэлли хмуро продолжала следить за Винсом. «Что, собственно, я здесь делаю? — размышляла она. — Политикой я не интересуюсь, да и сами политики никогда меня особенно не интересовали, тем более что я могла бы провести этот вечер в клубе «Котэти» с Риком».

Они уже не один раз сходились и расходились после того, как их оркестры вместе гастролировали по Европе три года тому назад.

От воспоминаний о Рике ей стало не по себе. Если бы он хоть немного ее ревновал, она бы не оказалась сейчас вместе с Винсом. Но Рик не воспринимал их отношения всерьез, потому и получил отставку. Именно так и принято в Северной Калифорнии — получать по заслугам. А может быть, это было для него слишком большим наказанием?

Девушка постучала пальцами по стойке бара и вновь посмотрела на компанию губернатора. Сэлли как-то слышала, что ад — бесконечная скука, и целиком и полностью была с этим согласна.

За соседним столом поднялся восторженный гам. Женщина средних лет показывала двум своим дочерям губернатора Де Янга. Губернатор обратил внимание на их возгласы, улыбнулся и подошел к женщинам, чтобы дать автограф. «Обходительный, по-отцовски заботливый губернатор», — с усмешкой подумала Сэлли. Она исподлобья наблюдала за ним. «Боже, как он красуется на людях, как он старается ни в чем не допустить ни малейшей оплошности».

Сэлли повернулась к парню, сидевшему рядом.

— Как тебя зовут, дружок?

— Джейк Райли, мисс Крафт.

Он сидел в баре больше часа, но прикладывался все к одной и той же бутылке пива. На вид ему было лет тридцать пять и принадлежал он, скорее всего, ко второму поколению сельских переселенцев. Он уже начал прибавлять в весе и убавлять в сообразительности.

— Ну и как, ты очень доволен Винсом?

Ей хотелось встретить хоть одного телохранителя Винса, который был бы им недоволен.

Охранник сразу перешел на нормальный язык.

— Ему нет равных, мисс Крафт. Винсент Де Янг — это единственная надежда Запада.

Он вопросительно посмотрел на нее, ожидая подтверждения своим словам.

Сэлли похлопала его по руке.

— Ему действительно здорово повезло, что с ним рядом такие парни, как ты, Джейк.

Где он их только находит?

— Ему здорово повезло, что его поддерживаете вы, мисс Крафт.

Сэлли никогда не считала себя поклонницей Винса. Она не была даже уверена, нравится ли он ей вообще. Она не разделяла его взгляды, не любила его друзей, и с недавнего времени он перестал интересовать ее как мужчина. Хуже того, она начала понимать, что нужна ему только для политической рекламы в качестве связующего звена между ним и молодежью. Конечно, она ничего не имела против того, чтобы оказывать ему иногда кое-какие услуги, тем более что для нее это была хорошая реклама. Но будь она проклята, если станет участвовать в балаганах на колесах, которые собирается организовать этот подручный Винса Херб Шеферд.

Она отодвинула в сторону бокал с амаретто и попросила у бармена пачку сигарет с ментолом.

«Дело в том, — сказала себе Сэлли, — что мне вовсе не нравится оставаться с Винсом наедине».

Ей нравится быть с ним на людях.

Его прикосновения на людях действовали на нее как электрошок. «Все дело, видимо, в ощущении власти», — подумала Сэлли, сама не понимая, почему так происходит. На людях Винс становился совсем другим, по-настоящему другим. Он словно превращался в трехметрового великана, энергичного и очень привлекательного. Но стоило погаснуть камерам и разойтись зрителям, как он снова становился самим собой. Обычным Винсом.

И вдруг певица поняла: он так же, как и она, работает на публику. Когда она, Сэлли Крафт, выступает на сцене перед десятитысячной аудиторией, а сзади беснуется оркестр, то и она совершенно преображается.

— Ты женат, Джейк?

— Да, трое детей, старшему шесть лет.

Сэлли не была уверена, улыбнулся он или нет, когда отвечал ей. Если улыбнулся, то это было у него первое проявление каких-либо чувств за весь вечер. Если не считать того, как он украдкой поглядывал на ее глубокое декольте.

— Не заливаешь? А сколько двум другим?

— Мальчику четыре, а самой маленькой, Нэнси, — годик.

Сэлли почувствовала, как чьи-то пальцы скользнули по ее плечу, и ощутила слабый аромат дезодоранта, которым пользовался Херб Шеферд.

— Прием начнется через пять минут в апартаментах губернатора, Сэлли.

— Какого черта ты мне об этом раньше не сказал, Херб?

Она быстро поднялась и подхватила сумочку.

— Передай Винсу, что я буду у себя. И еще, Херб, — Сэлли понизила голос, чеканя каждое слово, — не смей прикасаться ко мне, от тебя отдает трупным запахом.

*

Через десять минут, после нескольких затяжек «травки» и пары вдохов кокаина, она села в кресло перед туалетным столиком и стала изучать свое лицо в зеркале. Ну вот, все кончено.

Она не смогла сдержать горькой улыбки. Трехмесячный роман с губернатором Калифорнии. Неплохо. И она сама уходит от него. Она выступит на концерте в Сан-Диего, и на этом все. Если ему понадобится хозяйка для приемов, он всегда может послать людей в Сакраменто и приказать им вытащить из нафталина свою жену.

Едва Сэлли кончила подводить ресницы, как открылась дверь и в номер вошел Винс. Он закрыл за собой дверь, встал спиной к косяку и пронзил ее взглядом. Она ответила ему таким же пристальным взглядом.

Винсу всегда удавалось производить впечатление «простачка с ранчо» — молодого калифорнийского ковбоя, полного обаяния и задора. Этакого бедного парня с разорившейся фермы, который добился успеха своим трудом и прошел школу жизни от простого солдата до процветающего предпринимателя, а затем и до губернатора. Сэлли удивлялась тому, что очень многие не понимали, что история о плебейском происхождении губернатора была рассчитана на публику. На самом деле Винс родился в поместье, раскинувшемся в долине, где его отец занимался тем, что разводил племенных бычков.

Яркий свет в комнате явно раздражал губернатора. Даже на расстоянии Сэлли могла разглядеть сеть мелких морщин на его лице — следы калифорнийского солнца. Она вдруг остро ощутила, что он на двадцать лет старше ее… но не только возраст стал преградой между ними. И лишь в последние дни она поняла, что это было. Женский инстинкт внушал ей перед ним страх, от которого некуда было уйти.

— Я жду тебя, — безразлично произнес Де Янг. — Мы опаздываем.

Это был домашний Винс, тот, которым она могла управлять.

— Разве никто не говорил тебе, что перед тем, как войти к даме, нужно постучать в дверь?

Сэлли продолжала укладывать локоны, затем наклонилась к зеркалу, чтобы взглянуть на себя еще раз.

— Зависит от того, кто эта дама.

Он подошел к ней, взял за подбородок и повернул лицом к себе.

— И от того, дама ли она.

Губернатор смотрел на девушку, не улыбаясь.

— В моих апартаментах сейчас находятся несколько очень крупных магнатов Юго-Запада, которые жаждут познакомиться с тобой. Мы ведь не станем обманывать их ожидания, не так ли?

Сэлли попробовала освободиться, но пальцы Винса впились в подбородок, как клещи.

— Сегодня ты разговаривала в муниципалитете с Энди Ливонасом, — тем же тоном заметил он. — Держись подальше от этого сукина сына, поняла?

Он отпустил подбородок, но его рука потянулась к затылку, а потом к шее. Сэлли в зеркало увидела, что на подбородке остались красные пятна от пальцев Де Янга. От его прикосновений по телу девушки пробежали мурашки.

— Я хочу уйти, Винс.

Она постаралась произнести эти слова без дрожи в голосе.

— Может быть, потом, но не теперь, Сэлли, — задумчиво, почти ласково ответил губернатор. — Херб подготовил для тебя двухнедельную программу и уже согласовал ее с твоим импресарио.

И тогда, забыв о страхе, Сэлли с силой хлопнула рукой по стеклянной крышке трюмо.

— Ну его к черту, твоего Шеферда, да и тебя тоже! Никто мне не указ!

Рука в ее волосах сжалась в кулак, губернатор поднял Сэлли за волосы, почти повалил на туалетный столик.

— Теперь никто не смеет удирать, Сэлли, — продолжил он размеренным тоном. — Ни ты, ни Херб, ни Крейг, ни Боллес — никто. После Нового года ты можешь поступать, как тебе заблагорассудится, но сейчас ты должна быть со мной и спеть наш национальный гимн на съезде. Ты ведь сделаешь этот пустячок для меня, детка?

— Проклятье, отпусти меня!

Она попробовала ударить Де Янга, но ему удалось уклониться в сторону. Внезапно выражение лица губернатора резко изменилось, и он властно притянул Сэлли к себе.

— Иди сюда, крошка, — отрывисто проговорил он, подталкивая ее к большой двуспальней кровати, накрытой стеганым одеялом.

— Мерзавец!

Она попыталась вырваться, но губернатор тыльной стороной ладони неожиданно ударил Сэлли по лицу. Удар ошеломил девушку. Де Янг бросил ее на кровать и навалился на нее. Сэлли вывернулась, но он снова ударил ее по лицу. Сэлли почувствовала привкус крови на разбитой губе.

— Ты настоящий боец, Сэлли. Мне это нравится, — ухмыльнулся губернатор, расстегивая ремень.

Она в отчаянии пыталась найти на его лице хоть какие-то знакомые черты. Но это был Винсент Де Янг, которого она не знала…

Сэлли заставила себя расслабиться и лежала тихо, повернув голову в сторону, чтобы не видеть его, не чувствовать его дыхания.

Де Янг встал и направился в ванную, затем вышел оттуда, поглаживая волосы и расправляя пиджак. Лицо у него было землистого цвета.

— Приведи себя в порядок и спускайся ко мне вниз, — приказал он охрипшим голосом.

У дверей он остановился.

— В конце месяца, Сэлли, ты сможешь уехать. А до тех пор лучше всего поступай так, как я тебе говорю.

После его ухода Сэлли подошла к зеркалу и, стараясь не расплакаться, стала руками разглаживать складки на одежде. Она порылась в сумочке в поисках остатков кокаина; через некоторое время безразличие и умиротворенность наполнили ее.

Она не хочет иметь ничего общего с Винсентом Де Янгом.

Сэлли схватила сумочку и бросилась к двери. Она поймает внизу такси, и Винс никогда в жизни ее больше не увидит.

В коридоре около двери ее уже поджидал Джейк Райли.

— Губернатор Де Янг приказал, чтобы я проводил вас в его апартаменты, мисс Крафт.

Райли был так же вежлив, как и раньше в баре.

Первой ее реакцией был гнев — она пленница, но потом ее снова обуял страх.

Загрузка...