Примечания

1

Игра в мяч, похожая на теннис. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Имеется в виду штат Монтана.

3

Штат Вермонт.

4

Дорогой отель и ресторан в Вашингтоне.

5

Один из старейших парков Вашингтона.

6

Фешенебельный район Лос-Анджелеса.

7

Самый большой парк в Вашингтоне.

8

Меттерних (1773–1859) — министр иностранных дел, а затем канцлер Австрии, один их организаторов Священного союза.

9

Армагеддон (библ.) — битва во время страшного суда.

10

Диснейленд — детский парк в Калифорнии.

11

Первичные выборы, в ходе которых конкурирующие кандидаты двух основных партий ведут борьбу в своем лагере за право быть утвержденными в качестве официальных кандидатов от своей партии на пост президента.

12

Имеется в виду главный герой книги американского писателя Дж. Харриса «Сказки дядюшки Римуса».

13

Джон Нейман (1903–1957) — американский математик, внес большой вклад в создание первых ЭВМ и разработку методов их применения.

14

Имеется в виду Пентагон.

15

Счастливого рождества! (исп.)

Загрузка...