Утро нового дня встретило меня ноющей болью в левой руке. Болью, и лёгкой тошнотой. Перевернувшись на бок, начал гонять энергию жизни по телу, давая установку на исцеление. Наколдовав Те́мпус, понял, что ещё рановато даже для моих тренировок. Лежал в темноте, лечил себя, боролся с тошнотой и думал. Думал о том, насколько неполноценны осколки памяти.
Мне стала понятна причина недомогания, как и незначительного, но масштабного повреждения левой руки. Потворствовав моим хотелкам, я вырастил лучший эльфийский лук. Это, конечно, хорошо, но лишь сегодня ночью, после использования, в сновидение пробрались болевые ощущения. На основе моих поступков и этих болевых ощущений, мозг смог во сне докопаться до тех уголков осколка памяти эльфа, до которых не могло добраться сознание, по каким бы ассоциативным цепочкам не раскручивало память.
Проблема оказалась ожидаема, но неожиданна. Подобные луки предназначены для эльфов, и как сами эльфы, они имеют связь с их общей магической, ну или энергетической, системой — лесом с их меллорнами и прочей особой флорой и фауной. Такие луки используют Стражи, что хранят покой на границах. Каждый выстрел из этого лука усиливает эффект стрелы или её наконечника, усиливает наложенные заклинания или контуры, но у всего есть своя цена. В обычных, правильных условиях, лук берёт «плату» со всей эльфийской общности, с леса, с природы, и даже сотни тысяч выстрелов не нанесут и крохотного вреда системе. А здесь же есть только я и лук.
Проще говоря, хорошо, что я решил расстрелять лишь десяток дементоров, а не всех. Пусть непосредственно в момент расстрела я бы и не почувствовал вреда, но проснуться сегодня мог и без руки, как и с другими тяжелыми травмами. Вот он, минус памяти осколка — многие знания, даже такие общие, всплывут лишь при совпадении внешних условий, должных их вызвать. Это если знания вообще есть в осколке.
Справившись с лечением руки, я не смог подавить тошноту. Скатившись с кровати, доковылял до санузла, дав волю рвотным позывам. Вот только я был пуст, и ничего, кроме резких спазмов мышц, вызвавших боль в груди, я не получил.
— Зараза…
Вытащив палочку из кобуры, трансфигурировал большой стакан и наполнил его водой при помощи Агуаменти. С трудом выпил, и повторил попытку прополоскаться — получилось…
Смыв следы своей деятельности, добрался до раковины и привёл себя в порядок.
— Давно так себя не чувствовал, — сказал я своему бледному отражению в зеркале. — И ещё бы столько же не чувствовал…
Взлохматив чёрные волосы, из-за которых бледность лица была просто фантастической, как и лёгкая синева под голубыми глазами, я как следует всмотрелся, ища другие визуальные проявления проблем со здоровьем.
— Дурья голова, — ухмыльнулся сам себе. — Есть же диагностика…
Парой волевых усилий создал эльфийский диагностический контур на энергии жизни. В сознание хлынул поток информации о состоянии здоровья — ничего критичного, многое восстановил ещё лёжа в кровати. Сформировал над ладонью сферу контура Малого Исцеления, и погрузил себе в грудь. Буквально за пару секунд я ощутил весь спектр ощущений от перепадов температур, порозовел и вспотел. И чертовски оголодал — магия магией, но подобные заклинания лечат за счёт ресурсов организма, а запасов у меня не так уж и много. Я бы даже сказал, что их нет — всё шло в дело.
Вернувшись в комнату, хотел было полежать, побездельничать, но уже проснувшись попросту не мог заставить себя бездельничать, а потому отправился заниматься физическими упражнениями в один из классов… В общем, стандартное утреннее расписание.
Обычный завтрак четверга в Большом Зале проходил, как и всегда — овсянка, булочки, немного мясного и овощного. Настроение у однокурсников было не лучшее, ведь первым занятием Зелья, а они, не без помощи Снейпа, не нравились никому.
— Что-то у тебя видок не очень, — хмуро заметил Джастин, без особого желания ковыряя ложкой овсянку.
— Да перенапрягся, похоже… — с виноватым видом почесал затылок. — А что за подозрительная суета вокруг?
— Хм, — Джастин помедлил с ответом. — Обычно ты внимательнее на детали и слухи.
— Короче так, — подалась вперёд Ханна, будучи уже явно осведомлённой. — Ночью, поговаривают, на территории Хогвартса был Сириус Блэк.
— Хм? Допустим, — кивнул я, доедая кашу и под недоумённым взглядом беря булочки с корицей и копчёные колбаски. — Что? Вкусно же…
Ханна лишь покачала головой.
— В общем, говорят, что он уничтожил десяток дементоров и скрылся. А ночью… — девочка выдержала драматическую паузу. — В замке был рейд авроров по поиску Блэка. Поймали несколько парочек, что решили пообжиматься ночью.
— Прямо в замке?
— Что ты имеешь в виду? — Ханна чуть наклонила голову.
— Ну…
— Нужно было читать более полную версию Истории Хогвартса, — посетовала Сьюзен, заалев. — В замке с самого его основания невозможно что-то большее поцелуйчиков… Вот…
Такая внезапная тема разговора заставила всех немного покраснеть и смутиться, и в таком вот настроении мы отправились с завтрака в подземелья, на урок по Зельям. Суровый профессор Снейп как и всегда не отличался деликатностью подхода к ученикам, но я, в какой-то мере, его даже понимаю. В прошлой жизни мне крайне тяжело давались попытки кому-то объяснить что-то, научить. Помню, пусть и не подавая вида, но я за миг мог «вспыхнуть» от того, что кто-то не понимает своим умишком каких-либо очевиднейших вещей.
Вновь занимаясь готовкой зелий, как и всегда, подготавливая ингредиенты, я не мог не заметить лёгкой отстранённости Дафны от совместного дела.
— Что-то случилось?
— С чего ты взял, Грейнджер? — нейтрально спросила она, отмеряя капли растительного сока, что я только-что подготовил.
— Ты последнее время ведёшь себя максимально нейтрально.
— Тебе показалось.
— Не понравились пирожные? Выглядели они вкусными.
— Такими и были.
— Может быть книга пришлась не по нраву?
Дафна отмерила последнюю каплю сока, и как только эта капля попала в котёл с зельем, цвет сменился с полупрозрачного голубого, на непрозрачный синий — так и надо. Теперь нужно поднять температуру и начать цикл строго определённых помешиваний, но это дело Дафны, а мне нужно ещё растолочь панцири жуков…
— Справочник оказался очень кстати, — кивнула Дафна. — Спасибо.
— Как и копии тех книг, — так же кивнул я. — Довольно занятное чтиво с множеством полезной, а главное, без лишних слов изложенной информации.
— Я рада.
Диалог складывался не лучшим образом, и я решил не отвлекать Дафну от зелий, да и самому бы не помешало больше сконцентрироваться на процессе.
По окончании занятия Снейп попросил нас задержаться.
— Мисс Гринграсс, мистер Грейнджер. В новом семестре жду вас, как и прежде, вечером в субботу для продолжения практики по варке зелий. Это ясно?
— Да, сэр, — кивнули мы одновременно.
— Прекрасно. Можете быть свободны…
Как только мы покинули кабинет, Дафну тут же взяли в оборот однокурсницы-слизеринки, и ни о каком диалоге можно было уже не думать.
— Удивительно, да? — спросил дождавшийся меня Джастин.
— Что именно?
— Как только захочешь поговорить с девочкой, они тут же сбиваются в стайки.
Мы довольно быстро вклинились в общий поток учеников, поднимаясь по лестницам главной башни, стараясь добраться до кабинета Трансфигурации.
— К ним же вообще не подойдёшь, когда они так кучкуются, — закончил свою мысль Джастин.
— Ну, это если немного стесняться.
— А как не стесняться-то? — удивился Джастин. — Подойдёшь спросить что, а они на тебя всей стаей, хоп, и глядят. Словно ждут любой твоей ошибки, а отойдёшь — хихикают, перетирая косточки… Бр-р-р…
Джастин аж вздрогнул, рассуждая о подобном, чем меня изрядно повеселил.
Перед самым началом урока по трансфигурации, в кабинет влетели, как всегда опаздывая, Поттер и Уизли.
— Профессор МакГонагалл, — почти сразу хотел спросить Гарри, — Как там…
— Не готова ваша метла, мистер Поттер. Будьте любезны, вы и мистер Уизли, займите свои места. Занятие как раз начинается.
Пока профессор взмахом руки выводила на доске формулы мелом, я пихнул локтём сидящего рядом Джастина.
— Что за метла?
— Понятия не имею. Ты ведь знаешь, что метла Поттера сломана?
— Так-то да.
— Вот, возможно что-то на замену.
— Разговоры, — строго посмотрела на нас профессор. — Ваше понимание трансфигурации, мистер Грейнджер, безусловно, радует меня, но не снимает с вас обязанности соблюдать дисциплину на занятии.
— Прошу прощения, профессор…
***
До самого ужина не произошло ровным счётом ничего интересного, а уроки прошли вполне штатно. Да и сам приём пищи ничем не отличился. После него я в гордом одиночестве отправился в библиотеку — ребята захотели потусоваться в гостиной.
В стенах обители знаний народа было немного, и подавляющее их большинство принадлежало к факультету воронов. Кстати, я уверен, что и сама мадам Пинс училась именно на Рэйвенкло. В общем, поздоровавшись с библиотекаршей, углубился в ряды книжных шкафов, стремясь найти что-нибудь этакое. Однако, решил не тратить времени на поиск интересного, а взять «следующую» книгу по чарам. Следующую, в порядке слева направо на полке по теме. С большим талмудом в руках, хотел было приземлиться за первый попавшийся столик, но на другом конце коридора заметил Гермиону, обложившуюся самыми разными книгами. Она там сидела, словно за баррикадой, отгородившись от возможных тревог и проблем этого мира. Именно к ней я и направился, а присев за стол, не вызвал даже крохи интереса — слишком уж сестрёнка увлеклась, чем бы там она не занималась.
— Привет, — отвлёк я Гермиону, отчего она резко вскинула голову, глядя в мою сторону.
— Ой, привет, Гектор, — слабо улыбнулась она. — Я тебя не заметила.
— Так увлеклась чтением? Интересно хоть?
— Не особо. Просто готовлю материал по… По Рунам, по Арифмантике, по Чарам, и вот… Таблица по Маггловедению.
— Я всё понимаю, но последнее-то тебе зачем?
Гермиона посмотрела на меня непонимающе.
— Хочу сдать СОВ на пятом курсе по совершенно всем предметам.
— Зачем?
Сестрёнка поправила прядь волос, проверила, хорошо ли сидят остальные пряди, перехваченные в низкий хвост, и отложила в сторону ручку с тетрадью.
— За последние сто пятьдесят лет лишь один ученик Хогвартса сдал экзамены по всем предметам, да ещё и на Превосходно. Барти Крауч. Только, кажется мне, что это не тот Барти Крауч, который сейчас глава департамента международного сотрудничества.
— Допустим. Я даже не буду спрашивать, с чего такие выводы о Крауче. Зачем ты тратишь время на маггловедение? Не думаю, что ты не сможешь его сдать, просто полистав учебники.
— Всё просто. К экзамену допускаются только те, кто хотя бы год официально изучал предмет. Учитывая, что в этом году расписание линейное, я решила посещать все предметы.
— И всё?
— И всё, — устало улыбнулась Гермиона.
— Но тебе не следует так себя напрягать. С друзьями время побольше проводи, что ли.
На слове «друзья» Гермиона как-то скисла.
— Что-то случилось?
— Да нет, не то что бы…
— Рон всё ещё думает, что твой кот сожрал его крысу? Не нашлась?
— Нет, — мотнула головой сестрёнка, устало выдохнув. — Как пропала в поезде, так больше и не появлялась.
— Ну ладно. А Поттер? Вы же вроде как общаетесь.
Гермиона скисла пуще прежнего, но спустя миг выпрямила спину, гордо и с уверенностью взглянув на меня.
— Ему метлу прислали. Самую дорогую, представляешь? Анонимно. Я подумала, что это мог организовать Сириус Блэк, зачаровав метлу, чтобы Гарри убился, летая на ней. В итоге профессор МакГонагалл забрала метлу для исследования.
— Хм… Логично. Правда, я бы зачаровал на какое-нибудь смертельное проклятие, чтобы сработало сразу при касании.
— Неразумно, — отрицательно мотнула головой Гермиона. — Коснуться её мог бы кто-то другой…
— И что?
— Как это «что»? — возмутилась она, хоть и тихо, ведь сидим в библиотеке, а нрав мадам Пинс уже давно стал этаким нарицательным словом. — Коснётся кто другой, и умрёт, а до Гарри метла так и не дойдёт из-за этого.
— Тоже логично. Но есть и отсроченные проклятия, читал о подобном. Одним больше, одним меньше. Не думаю, что для Блэка, на чьей совести минимум двенадцать жизней, а его семья имеет довольно специфическую славу, это будет какой-то большой потерей или разницей.
— Семья? Ты что-то знаешь о Блэках? — Гермиона подалась чуть вперёд.
— Довольно много.
— Но откуда?
— Я уже довольно долгое время читаю и собираю информацию по хоть сколько-нибудь значимым семьям магической Англии, и островов вообще. Блэки считаются довольно Тёмной семьей, древнейшей и благороднейшей. Ещё не так давно семья насчитывала очень много волшебников, была чуть ли не самой многочисленной. Но на сегодняшний день живы лишь несколько её членов. Нарцисса Малфой, Беллатрикс Лестрейндж, Андромеда Тонкс, Сириус Блэк — это одно поколение. В прошлом году были похороны Лукреции Пруэтт, и об этом была целая статья в Пророке — перетирали косточки очередной вымирающей семье. А в позапрошлом умер Арктурус Блэк — его нашли не сразу, информации крайне мало.
— Хм… Я не встречала эти имена.
— Просто ты читаешь учебную литературу, а я много времени посвятил миру вокруг. Кстати, ещё жива Цедрелла Уизли, бабушка нынешнего поколения Уизли. Так что они в каком-то роде родственники. Хотя, Блэки так или иначе приходятся родственниками очень многим семьям, породнив и их между собой.
— Да? Например? — Гермиону, похоже, это заинтересовало, хотя, справедливости ради стоит отметить, что сестрёнка никогда не отказывалась ни от каких знаний.
— Хм… Булстроуд, Бёрк, Крэбб, Крауч, Флинт, Гамп, Лестрейндж, Лонгботтом, Макмиллан, Малфой, Поттер, Пруэтт, Розье, Уизли, Яксли… Это те семьи, в которых ещё хоть кто-то жив на данный момент.
— Невероятно… — Гермиона смотрела на меня с искренним удивлением. — Ты за полгода узнал о социальной части магмира больше, чем я за два с половиной.
— Ты чисто магией интересуешься, если я правильно понял.
— И историей. Правда, последнее время у меня есть некоторые сомнения в достоверности информации из книг.
— Это хорошо. Когда есть сомнения, лучше работают мозги, сопоставляя информацию из разных источников.
Гермиона откинулась на спинку стула, усталым взглядом обведя баррикады из книг на столе.
— Может быть тебе нужно помочь с чем-то?
— Помочь? Нет, Гермиона. Разве что потом, летом, с арифмантикой. Я думал изучать её самостоятельно. Учебники вполне хорошие, понятные, и без всякой «воды».
— Эх… Это так. Вот бы все такими были. Я об учебниках.
Поговорив, мы приступили каждый к своим занятиям. В тёмное время суток библиотека освещалась мягким и неярким желтым светом светильников, создавая уютную атмосферу для чтения и работы с книгами. Вот и мы занялись этим самым чтением, но тишина не продлилась и полминуты.
— Гектор.
— М-да? — я поднял взгляд с книги на Гермиону.
— Ты говорил о семьях магмира. А что насчёт Гринграсс?
— Хочешь знать, — чуть ухмыльнулся я, — не корыстными ли я целями руководствуюсь, общаясь с Дафной?
— Нет, что ты! Просто интересно…
Я отложил в сторону книгу и, подперев рукой голову, начал вспоминать разрозненные данные по этой семье.
— Как и Блэки, считается древнейшей и благороднейшей. Их корни где-то на континенте, а сюда пришли, как и некоторые другие, в том числе и Малфой, в составе волшебной части завоевательного похода Вильгельма Бастарда. Кстати, именно благодаря поддержке трёх волшебников из семьи Гринграсс, тогда носивших другую фамилию, битва при Гастингсе имела такой успех. Малфой тоже отличился, организовывая логистику на чужих землях.
— Я и не думала, что волшебники так активно участвовали в жизни обычных людей.
— Так написано в различных книгах, статьях, исторических записях, — развёл я руки в стороны. — Думаю, с введением Статута Секретности многое повырезали. Да и не стоит заблуждаться — правительства обычных и магических стран прекрасно осведомлены друг о друге и сотрудничают. А из хроник повырезать всё лишнее — плёвое дело. Пиши что хочешь, а через лет сто и свидетелей не останется, будет лишь одна правда — написанная в «правильных» книгах.
— А ведь интересно, — Гермиона тоже отложила свои книги, глядя на меня. — Что-то ещё о них интересного известно?
— Гринграсс, как и Малфой, да и Блэк — одни из самых богатых. Входят в список «Священных Двадцати Восьми». Сфера интересов в бизнесе довольно широка, и в основном связана с импортом различных вещей и налаживанием местного производства различных аналогов путём так называемой обратной инженерии.
— То-есть?
— Что поделать, — пожал я плечами. — Если верить записям, магическая Англия очень консервативна и тем самым отстаёт от других стран в сфере создания различных магических артефактов и приборов, призванных облегчить или улучшить различные сферы жизни, производства и быта. Зато мы сильны в непосредственном колдовстве палочкой, а наши волшебники, в среднем, намного более универсальны и самодостаточны.
За окном, рядом с которым мы сидели, еле слышно завыл ветер. Погода к ночи решила ухудшиться, и это не очень радовало.
— И-и-и? — протянула Гермиона, жаждая продолжения.
— И ничего. С Дафной мы просто коллеги. Просто нормальная девочка.
— Кхе-кхе, — позади, за поворотом между шкафов, раздалось недвусмысленное покашливание, привлекая наше внимание.
Обернувшись на звук, я заметил вышедшую с книгой в обнимку Дафну, с привычной маской холодности и безразличия на лице. Заметил я присутствие постороннего давно, но ощущения были знакомые, а разговор наш отнюдь не тайным, потому чары против подслушивания я не создавал.
— Грейнджер, — кивнула она.
— Гринграсс.
Гермиона закатила глаза к потолку, выражая своё отношения к подобным обращениям. Дафна подошла поближе.
— Я не хочу, чтобы лёгкое недопонимание повлияло на качество нашей совместной работы по зельеварению.
— Хорошее начало, — кивнул я с улыбкой и пододвинул для девочки свободный стул, но Дафна отрицательно мотнула головой.
— Некоторые малоприятные личности посчитали, что наше общение переходит границы допустимого для коллег. Об этом эти личности оповестили родителей, а те, в свою очередь, предприняли ряд воспитательных мер наряду с ограничениями.
— Сочувствую.
— Я себе тоже очень сочувствую, Грейнджер. В общем, я пришла сказать, чтобы ты не воспринимал на личный счёт моё показательное игнорирование твоей персоны.
— Понял. Может стоит пирожные отослать и твоим родителям?
Подобный вопрос заставил что Гермиону, что Дафну, немного удивиться.
— Ну, а что? Есть же там пирожные «Нежные» и «Доброта»? Если верить описанию в меню, то они должны и чёрствого чинушу превратить в мягкий пудинг.
Гермиона помотала головой, с горькой усмешкой приложив руку к лицу, а Дафна слабо-слабо улыбнулась.
— Можешь попробовать, — ответила брюнетка. — Но я не думаю, что подобным можно сгладить факт твоего происхождения.
— Вот, Гектор! — Гермиона высказалась тихо, но словно бы крикнула, обвиняюще указав пальцем на Дафну. — Слизеринцы все только и думают о чистоте крови.
— Ой, брось, Миона, — отмахнулся я. — Это всё равно что упрекать жителя Ватикана в том, что он христианин.
— Но ведь главное, какой ты волшебник, — возмутилась Гермиона.
— Так, я сказала, что хотела, а о морали вы тут спорьте сами, — ухмыльнулась Гринграсс. — Доброго вечера.
Ухмыльнулась, и ушла.
— Миона. Я немного понял магический мир. Да, тут важна сила волшебника и знания, но до тех пор, пока по этим параметрам ты не превосходишь всех на голову, а лучше так и в пару раз, это не имеет особо никакого значения.
— Да быть такого не может, — упрямо качнула головой сестрёнка. — Талантливый и упорно трудящийся всегда пробьёт себе дорогу в жизни.
— Скажем так, — я откинулся на спинку стула. — Представь, что ты — выходец из Африки в США шестидесятых. Степень общественного пренебрежения будет примерно такая же, но без излишнего радикализма.
— Это ужасно. Это надо менять, — важно кивнула Гермиона, придвинув к себе книги.
— Ну, удачи. Пойдёшь в политику? Лично я наметил себе другую стезю, и надеюсь, достигну чего-то значимого. Целительство, — ответил я на немой вопрос сестры, и мы продолжили читать книги.
Нужно будет как-нибудь найти повод разговорить Дафну на большее количество подробностей. Я, конечно, не обидчивый, но чисто по-человечески мне хочется лучше знать и понимать причины и суть происходящего.
***
В субботу первой недели нового семестра, когда снег вокруг либо сдуло, либо он растаял, но утром всё равно ещё появлялся иней на деревьях, я, после очередных физических упражнений, душа и завтрака, отправился в кабинет к директору. Поднявшись на нужный этаж и пройдясь по коридору, я добрался до ниши с горгульей. Правда, последней там сейчас не было, а проход с винтовой лестницей наверх был открыт. Пожав плечами, мол: «Что не запрещено, то разрешено», я смело двинулся наверх, и мне не пришлось в итоге даже стучать в дверь — она была открыта.
Кабинет директора с утра имел совсем другой вид, нежели тёмным вечером да при свете нескольких мистических голубых светильников. Сейчас здесь было солнечно и ярко, и даже все эти, казалось бы, совершенно неуместные побрякушки и артефакты сейчас создавали некий правильный облик. Палитра оттенков дерева и бронзы выгодно придавала кабинету мистической составляющей, делая похожей на типичный кабинет старого почтенного архимага, но это я заметил и в прошлый раз. Только в тускловатом голубом свете атмосфера создавалась мрачная, а сейчас, в лучах утреннего солнца, освещающих кабинет через большие окна, здесь было… Добротно. Сложно сказать.
— Мистер Грейнджер? — директор Дамблдор сидел за своим столом, с недовольством разглядывая большую стопку бумаг, каких-то документов, пергаментов с печатью. — Что вас потревожило в столь погожее субботнее утро?
— Доброе утро, директор. У вас было не заперто, а у меня есть пара вопросов. Но, похоже, вы заняты…
— Нет-нет, — Дамблдор бодро отодвинул в сторону стопку бумаг и пригладил бороду рукой. — Я всегда рад оказать помощь юному волшебнику.
— Что же… Хочу в Запретную Секцию изучать магию.
— Кхе… — директор аж поперхнулся от такого моего заявления. — А вы не ищете обходных путей, мистер Грейнджер.
— Можно и так сказать.
— Но позвольте, что вас заинтересовало в Запретной Секции? Там хранятся книги по крайне сложной магии, к которой нужно подходить со всей ответственностью, пониманием, и отбросив в сторону юношеский максимализм. И мадам Пинс, я уверен, рассказывала вам об ограничениях.
— Это так. Причина моего стремления туда попасть заключается в том, что я выбрал для себя целью стать целителем. Там, в Запретной Секции, хранится литература по дисциплинам, необходимым на этом пути.
— Хм… — Директор задумался. — Да, припоминаю, кажется, с десятка два книг. Но это так, с наскоку. Возможно и больше. Целитель, да? Это очень достойная цель и не менее достойная профессия, мистер Грейнджер. Я вижу, что вы довольно рассудительный молодой волшебник, и вы должны понимать, что я, как директор, не могу просто взять и выписать вам допуск.
Понимающе кивнув, я приготовился слушать дальше.
— Юным волшебникам свойственна вспыльчивость и несдержанность, а в школе полно поводов для мелких, незначительных в своей первопричине, но крайне обидных конфликтов. Разве могу я быть уверенным в том, что в ответ на невинное, но обидное заклинание, в запале вы не примените что-то из Запретной Секции? Примените, обрекая ученика на незавидную мучительную участь, и это в лучшем случае, ведь можно неправильно выполнить ту магию, и тогда не поздоровится намного большему числу учеников, и вам в том числе.
— И что мне делать?
— Сосредоточьте ваше внимание, мистер Грейнджер, на изучении доступных дисциплин и материалов. Поверьте старику, что сам порою заглядывает в обычную секцию библиотеки, пополняя свой багаж знаний — там есть чему поучиться. А в будущем, например, после курса четвёртого…
Дамблдор задумался.
— Да, думаю, если профессор Снейп подтвердит, что вы рассудительны и зрелы разумом, а остальные преподаватели согласятся в вашей компетентности по их дисциплинам… В таком случае, как мне кажется, я смогу выдать вам допуск, но не во всю секцию, а к отдельным книгам.
— Почему именно профессор Снейп?
Дамблдор с удивлением и лёгкой ухмылкой, спрятанной за бородой, глянул на меня в ответ.
— Неужели вы, мистер Грейнджер, подверглись общей тенденции и считаете профессора Снейпа несколько…
Директор взял паузу, подбирая слова и давая возможность мне самому высказать своё мнение о профессоре. Я решил сыграть в эту игру и высказать мнение.
— Зловредной мерзкой летучей мышью из подземелий? Нет, что вы.
— Я хотел выразиться несколько мягче, но профессор Снейп действительно прослыл таким человеком в стенах Хогвартса, — покивал Дамблдор. — Однако, пусть это и не очевидно, но он чуть ли не больше всех радеет за безопасность студентов, а требования к людям у него излишне завышены. Однако именно за счёт этого, если профессор Снейп скажет, что вы здравомыслящий и рассудительный молодой волшебник, значит это более чем правда.
— Что же… Думаю, это справедливо. В таком случае, я сосредоточусь на изучении доступного материала.
— Конечно, но не в ущерб основной учебной программе. Кстати, мистер Грейнджер. До меня дошли слухи, что вы изучили заклинание Патро́нуса, — Дамблдор чуть подался вперёд за столом, выражая искреннее любопытство.
— Да, это так, директор, — улыбнулся я. — Мы с ребятами потратили довольно много времени для достижения хоть каких-то результатов. Оказалось очень сложным колдовать такие мощные чары.
— Прекрасно вас понимаю, — улыбнулся директор. — Подобные чары потому и считаются высшими. Конкретно же чары Патро́нуса не столько сложны в исполнении, сколько в требованиях к опыту волшебника и к его способности направить через палочку большое количество магии. Вы, как я знаю, способны создавать волновой Патро́нус, но не телесный?
Вопрос был явно риторический, и ответа моего не требовал — это читалось в лице директора.
— Это довольно показательно.
— Показательно?
— Да, мистер Грейнджер. Подобный навык говорит о некоторой ментальной зрелости, самоконтроле. А вот Телесный Патро́нус легче даётся импульсивным людям, легко идущим на поводу эмоций, и которым тяжело остановиться. Потому и подача магии нарастает потоком, формируя телесный Патро́нус. Тот же, кто контролирует себя, более предрасположен к волновому Патро́нусу, дозируя свои эмоции и магию точными резкими импульсами.
— Получается, — задумался я, анализируя сказанное. — Что для формирования Телесного Патро́нуса нужно плавное наращивание эмоций и магии?
— Именно.
— Занятно, — улыбнулся я. — А ведь мне это не приходило в голову, несмотря на количество изученной литературы.
— В этом и заключается разница между опытом и знаниями. В книгах пишут далеко не всё — волшебники подсознательно жадны, когда вопрос касается знаний, полученных ими в ходе жизни, как говорится, потом и кровью. И чем сложнее и более изощрённа магия, тем больше таких мелких недосказанностей встречается в книгах. Это одна из причин, почему я не могу дать вам допуск в Запретную Секцию сейчас. Из множества таких недосказанностей складывается в итоге полное непонимание той магии, к которой вы хотите прикоснуться, а это уже опасно. Очень опасно, и в первую же очередь для вас, мистер Грейнджер. К любому делу нужно подходить, имея за плечами как знания, так и опыт с пониманием.
— Я понял, директор. Спасибо за этот небольшой урок.
— Ну что вы, — отмахнулся Дамблдор. — Мне совсем не сложно. Позвольте, кстати, полюбопытствовать, как вы так быстро обучились Патро́нусу?
— У нас неплохой стимул вокруг школы летает, — пожал я плечами, а директор тут же помрачнел.
— Действительно. Очень неприятное соседство.
— А можно как-то… Не знаю, директор, выпроводить дементоров туда, где им самое место?
— К большому моему сожалению, я, пусть и влиятельный волшебник, но подобные меры регулируются сугубо министром магии. Но, как бы то ни было, не смею вас больше задерживать. Если мне не изменяет память, то вскоре у вас должна начаться тренировка по квиддичу вместе с другими учениками?
— Да, в самом деле. Задержался я у вас. Хорошего дня, — я кивнул и получив ответный кивок, покинул кабинет директора.
Значит, нужно изучить местную магию, но главное — школьную программу. Я уже понял, что в первом приближении она кажется нелепой, но это не так.
Вечером субботы, после ужина, как и всегда я отправился в подземелья для дополнительных занятий по Зельям. Профессор Снейп неизменно сидел за своим столом, без особого желания проверяя свитки с домашними заданиями учеников. За первым столом уже сидела Дафна, были подготовлены инструменты, а рядом стояли чашки и плошки с разнообразными ингредиентами. В конце кабинета стояли грязные котлы, и предназначены они были явно для отработки, но вот где провинившиеся? Судя по взгляду профессора, он ожидал увидеть именно их в данный момент, но нет, это был всего лишь я.
— Проходите, садитесь, — как всегда лаконично встретил меня Снейп. — Рецепты на доске, ингредиенты на столе, руки в плечах, голова, смею надеяться, не пуста.
Взмахом руки профессор материализовал на доске за спиной рецепты, написанные мелом, а я быстренько занял место рядом с Дафной.
— Гринграсс.
— Грейнджер.
— Мерлин всемогущий…
— Неожиданно, — мы с Дафной одновременно посмотрели на профессора, закатившего к потолку глаза.
— За что мне это…
Мы переглянулись с девочкой, ухмыльнулись, и приступили к готовке. Теперь уже и я начал заниматься непосредственно варкой, поднаторев за прошедшее время в различных мелочах типа разделки, определении состояния зелья на промежуточных этапах, составления таблиц реакции ингредиентов при разных условиях и на всё тех же разных этапах готовки, и во всяком подобном.
— Гринграсс.
— Да?
— Я слышал, что твоя любимая кондитерская запустила новую серию продуктов.
— Хм? — Дафна довольно резко взглянула на меня, выражением лица требуя подробностей, но быстро вернула себе должную холодность. — Кхм-кхм, пожалуй, я хотела бы знать подробности.
— О, в таком случае нам обязательно нужно сходить в Хогсмид, ведь к следующему походу туда, они уже должны будут появиться…
— В кафе мадам Паддифут, — печально ухмыльнулась Дафна. — Как же это по-слизерински, играть на слабостях бедной ранимой юной леди.
Девочка выдала настолько наигранно печальный вздох, что я не сдержал улыбки.
— Но учитывая наставления родителей, да и вообще, саму идею заведения, мне подобная авантюра видится несколько безрассудной.
— Так мы волшебники, или так, погулять вышли? — я начал нарезать корешок, идущий первым в списке ингредиентов. — Есть чары и заклинания для маскировки и смены облика, да та же оборотка, хотя бы…
— Вас ничего не смущает, молодые люди? — Снейп, до этого момента скрывшийся от нас за большим свитком пергамента, резко опустил его верхний край, глядя с лёгким недовольством. — Моё присутствие здесь, например?
— О, в самом деле, профессор, — кивнул я Снейпу. — Как варится оборотка?
— Ваша наглость, мистер Грейнджер, вызывает у меня лёгкое раздражение. А если верить слухам среди учеников, то моё раздражение имеет свойство оборачиваться неприятностями по отношению к источнику оного. Вы не находите неразумным ваше поведение?
— Лучше довериться эксперту в этом вопросе и получить выговор, чем испортить что-то самостоятельно, и получить травмы.
— Хм, — Снейп еле заметно качнул головой. — Ваши бы слова да одной безрассудной особе в уши. Должен вас предупредить, что незаконная варка Оборотного Зелья, не имея при этом квалификации минимум подмастерья и без предварительного уведомления ДМП, карается полугодом Азкабана.
— Тогда, оборотка отменяется, — пожал я плечами, вызвав лёгкую улыбку Дафны, занятой, как и я, подготовкой ингредиентов.
— Помимо прочего, как профессор Хогвартса, я считаю своим долгом поставить вас в известность, что над кафе мадам Паддифут стоят чары, аналогичные Погибели Вора, что снимают маскировочную магию с посетителей.
— Это прискорбно, — покивал я, закидывая нарезанные корни и пару щепоток пыльцы пикси в чуть-чуть бурлящий котёл.
— Помню я времена, — ни с того ни с сего сменил тон Снейп, — когда, используя заклинание со сто тридцать первой страницы третьего тома Продвинутых Чар за авторством Миранды Сейр, можно было закрепить действие наложенных на себя или товарища чар, избегая их снятия даже Погибелью. Хорошие были времена.
Мы с Дафной переглянулись, и было понятно, какую цель мы будем преследовать в ходе следующего посещения библиотеки.
— Однако, из-за последних событий, во время похода в Хогсмид разбиваться на мелкие группы будет нельзя, а сам поход будет проходить под очень плотным присмотром авроров.
Похоже, убийство дементоров слишком сильно всколыхнуло болотце. И профессор какой-то… Слишком разговорчивый. Может быть настроение хорошее? Бывает такое, хоть и очень-очень редко.
— Помимо прочего, — Снейп вернул себе привычный нам взгляд и тон сурового зельевара. — Как декан Слизерина, я был вынужден согласиться на просьбу родителей мисс Гринграсс. Оповестить их в случае, если поведение юной мисс будет так или иначе порочить моральный облик юной леди из древнейшей и благороднейшей семьи чистокровных волшебников.
В интонациях профессора слышались и строгость, и лёгкая ирония, что не ускользнуло от внимания как меня, так и Дафны.
— А я испытываю сильное раздражение, когда мне приходится кому-то что-то о ком-то рассказывать. Могу я надеяться, что вы не станете источником сильного раздражения?
— Безусловно, профессор, — кивнули мы одновременно.
— Прекрасно, — кивнул он, резко обернувшись в сторону дверного проёма. — А, явились.
В дверях стояла блондинка-семикурсница в форме Рэйвенкло и со значком старосты, а за её спиной — двое перваков с того же факультета. Вид их был одновременно виноватый, но не признававший неправоту.
— Профессор, — кивнула блондинка. — Я привела к вам на отработку провинившихся.
— Вы задержались, мисс Клируотер.
— Это больше не повторится.
— Я слышу это седьмой год, и седьмой год отвечаю вам — минус один балл с Рэйвенкло, мисс Клируотер, для разнообразия, за безответственное отношение к обязанностям старосты.
— Да, профессор, — девушка буквально впихнула в кабинет провинившихся, и кивнула. — Я вернусь за ними через два часа.
— Будьте любезны. Вы, — Снейп сурово посмотрел на перваков. — Туда. Там котлы, губки и обычные химикаты. Наслаждайтесь результатом ваших экспериментов и пренебрежения безопасностью.
Ребята уныло кивнули и поплелись в дальний угол кабинета. Вечер субботы — чудное время.
***
В воскресенье выдалась хорошая погода, что радовало всех учеников, ведь когда на небе светит солнышко, пусть и ещё не так уж сильно греющее, но это всяко лучше, чем пасмурное небо с холодным ветром. Именно такая погода способствует хорошему настроению во время просмотра матча по квиддичу между сборными факультетов Слизерина и Рэйвенкло.
Как и многие другие ученики Хогвартса, я присутствовал на этой игре, пусть и не болел за какую-то конкретную команду. Сидя на трибунах среди других учеников Хаффлпаффа, я вместе с Седриком активно следили за игрой, за манерой Слизеринцев, ведь скоро с ними играть. Хотя, честно сказать, Седрик то и дело отвлекался на ловца воронов — Чжоу Чанг. Что сказать, китаянка была довольно симпатична, а среди европейцев выделялась очень и очень сильно, привлекая внимание.
Слизеринцы играли жестче, почти на грани фола, тем самым разбивая хитромудрые тактики Рэйвенкло. Думается мне, воронам было довольно обидно за такую наглядную демонстрацию превосходства наглости и силы перед тактикой и интеллектом. Ну ничего, это школьная игра — если верить разговорам в нашей сборной, в высшей лиге ситуация обратная, а решает тактика и талант. Слизеринцы, в общем-то, выиграли, но разрыв в счёте был не феноменальный, сорок очков. Судя по всему, вороны решили воспользоваться нашей тактикой против Слизеринцев, играющих, в принципе, почти в том же стиле, что и Гриффиндорцы — вороны хотели выйти на голевой разнице. Вот только у них нет «пилотов» моего уровня, а без тотального превосходства со стороны охотников, тактика голевой разницы неосуществима.
По окончании матча мы всей толпой учеников с разных курсов поспешили в Большой Зал — нужно было всё обсудить и как следует подкрепиться, ведь, как бы то ни было, но на дворе зима, а активная поддержка игроков требовала энергии.
После обеда мы с ребятами отправились в гостиную чтобы сделать всю мыслимую домашку и просто попинать балду, но, как выяснилось, балда не пиналась, из-за матча отменили клубную деятельность, и в итоге мы оказались в облюбованном нами заброшенном классе, отрабатывая различные чары и заклинания, попутно уминая пирожные с чаем, взятые на кухне.
Когда почти пришла пора отправляться на ужин, мы решили сворачивать наши волшебные посиделки и отправились в Большой Зал. Проходя мимо одного из кабинетов, мы не могли не заинтересоваться голосами профессора Люпина и Поттера, доносящимися из-за приоткрытых дверей.
— …уже неплохо, Гарри. Действительно неплохо, — хвалил Люпин Поттера.
— Да, профессор. Но это всего лишь боггарт. Я не уверен, что появись дементоры на поле, я с ними справлюсь.
— Ты справишься, Гарри, я в тебя верю. И, кажется, у нас гости. Заходите…
Переглянувшись, мы всей толпой ввалились в довольно шикарно обставленный кабинет. Здесь была куча различных артефактов в виде сферических моделей различных планет с их спутниками, а на чуть возвышавшейся платформе, явно предназначенной для практики в магии, стояли свечи в виде человеческих позвоночников. Довольно своеобразное место.
— Профессор, — первым зашёл именно я, мне и здороваться от лица остальных ребят. — Мы не хотели вас прерывать, просто шли мимо.
— Мистер Грейнджер… Финч-Флетчли, Аббот, Боунс, Макмиллан, Смит. Да вы в полном составе гуляете по Хогвартсу? Похвально, — дружелюбно улыбнулся Люпин, поправив чуть обвисший старый коричневый джемпер.
Всё-таки не раз и не два я замечал, что профессор Люпин всегда выглядит так, словно говорит: «А вот раньше было лучше». Но, нельзя не отметить, что его уроки ЗоТИ вполне познавательны и разнообразны, с практикой и демонстрацией агрессивных представителей магической фауны. Мелких и пакостных представителей, но и потенциально опасных. Вон, казалось бы, болотные фонарики — мелкие призрачные твари на одной ножке, что прыгают по кочкам на болоте, заманивая путников свечением фонарика в руках, который кажется материальным. Обладают лёгким гипнотическим воздействием, потому и являются опасными, но только на болотах. И таких вот различных мелких пакостных существ Люпин просто обожал демонстрировать, а вместе с этим рассказывать, как бороться с ними, нанося им минимальные повреждения, или же вообще обходясь без них.
— А что вы делаете? — тут же спросила любопытная Ханна, опередив смущавшуюся Сьюзен.
— О, мы, ребята, вместе с мистером Поттером, изучаем чары Патро́нуса.
— Ой, правда? — радостно воскликнула Сьюзен. — А мы тоже их изучали, и у нас даже стало получаться, вот…
Поттер удивился, мельком поглядывая на огромный запертый сундук.
— В самом деле? — с лёгкой улыбкой Люпин осмотрел нас всех. — И как ваши успехи?
Ответить решил Джастин, сделав шаг вперёд.
— Туманная и щитовые формы. Близки к телесным, но думаю, нужно просто поднапрячься для успеха, — Джастин глянул на меня с вопросом, а я лишь пожал плечами. — А Гектор успешно создаёт волновую форму, но не хочет делать телесную. Я - телесную, но... Быстро распадается...
— Мистер Грейнджер? — на лице Люпина читался очевидный вопрос, а Поттер вообще поник, сев на ступеньке перед площадкой, на которой он с профессором стоял.
— Не очень хочется знать, какая форма у моего телесного Патро́нуса, — пожал я плечами. — А вдруг таракан какой?
Моё предположение вызвало смешки у присутствующих.
— Если вдруг таракан, то это сильно ударит по моему чувству собственного величия. Я, как бы, планирую стать отличным целителем и сильным, если не великим, волшебником вообще. Тяжело будет именовать себя «великим», если у Патро́нуса форма таракана. А так, волновой Патро́нус мощный, дементоров гоняет в хвост и в гриву — вот и ладно.
— Да, действительно, — Люпин наклонил голову и опёрся о стол за собой, — это будет проблематично. Но должен вас похвалить — волновой Патро́нус даётся немногим. Так, ученики…
Люпин отстранился от стола.
— Близится время ужина. Будет печально, если мы на него опоздаем, или того хуже — пропустим.
Мы скорым шагом двинулись в Большой Зал, где уже было полно народа. Поттер же, первым делом, направился к преподавательскому столу, и судя по всему, вновь спросил МакГонагалл о метле, а получив отрицательный ответ, понурым направился к столу своего факультета.
После ужина я планировал, как и всегда, либо прогуляться, либо заняться самообучением, либо посидеть в гостиной факультета с ребятами, но ненароком подслушал разговоры неосторожных второкурсников со Слизерина, сразу за поворотом из дверей Большого Зала. Говорили они о дуэльном клубе для «избранных», а этот факультатив вели аж целый Снейп и Флитвик. Последний, кстати, если верить разговорам в гостиной, уже неоднократно пытался создать общешкольный дуэльный клуб, но всегда что-то шло не по плану, причём так сильно, что вся затея сыпалась, как карточный домик. Вот и ограничился он в итоге, судя по всему, небольшим «подпольным» клубом. Почему «подпольным» я даже в мыслях выделяю в кавычки? Сильно сомневаюсь, что хоть какая-то организованная деятельность в стенах школы остаётся вне ведения директора, а значит вся эта «подпольность» — дутая.
Уловив основное, что, мол: «Нужно обратиться к Флинту», я, само собой, решил Флинта найти. Это оказалось нетрудно — нужно было только вернуться в Большой Зал. Здоровяк-семикурсник, да ещё и загонщик сборной своего факультета по квиддичу — его знали все. Он стоял у стола факультета, общаясь с двумя парнями и одной девушкой. К ним я и направился.
— Мистер Флинт, если я не ошибаюсь.
— Именно, — здоровяк перевёл на меня взгляд, добавив чуточку насмешливости и надменности. Собственно, как и его товарищи. — Гектор Грейнджер?
— Именно. Перейду сразу к сути дела. Хочу в дуэльный клуб. Требования и условия?
— С места в карьер, да? — ухмыльнулся парень. — Уважаю прямоту.
— Маркус… — хотел было что-то сказать ему его товарищ.
— Тц, — шикнул на него Флинт, и тот замолк. — Раз так, то отвечу прямо. Кто попало в наш клуб не вхож. Но…
Даже драматическую паузу решил выдержать.
— Я могу отрекомендовать тебя после проверки, это во-первых. А во-вторых… — Флинт подошёл почти вплотную, и что забавно, оказывается, я немного вытянулся в росте за последние полгода. — Ты объяснишь мне, Грейнджер, какого Мордреда ты так летаешь на метле? И что за метла?
— О, не вопрос. Слейпнир, вообще без ограничений, без тормозов и прочих механизмов. С возможностью переброски всей мощности резко и на один вектор, а не на конус или полусферу.
По мере краткого объяснения, глаза у ребят непроизвольно расширялись в удивлении, что я находил довольно забавным.
— А летаю я так, потому что отбитый на всю голову, и хорошо чувствую пространство вокруг.
Это вообще всё не было секретом, и об этом знали чуть ли не все с моего факультета. Так что, захоти он это узнать, узнал бы. А в итоге я за деньги продал совершенно бесплатный товар.
— Ты… Как ты на Гриффиндор не попал с таким подходом? — ухмыльнулся Флинт, а остальные покачали головами. — Ладно. Уговор есть уговор. Завтра после ужина в триста втором кабинете.
— У них есть номера?
— Тц… Магглорождённые… Традиционно кабинеты нумеруют сами ученики, а схема проста. Тройка — номер этажа. Остальное — номер дверей от входа по часовой стрелке.
— Логично. Понял. Буду. Что нужно знать?
— Что-нибудь из защиты и нападения. Посмотрю что знаешь и как колдуешь в принципе. Но учти, если колдовать будешь хреново, то о клубе и не думай. Своих хватает, как сказал бы декан, с руками, растущими не из анатомически положенного места.
— Эй, Маркус, ты на своих-то не гони… — встрял всё тот же парень, что недавно хотел упрекнуть в чём-то Флинта.
— На правду не обижаются, — отмахнулся Флинт. — Это всё?
— Да. Доброго вечера.
Развернувшись, я пошёл прочь из Большого Зала. Если всё удастся, я даже найду себе клуб, что очень неплохо. Интересно, что из себя представляет местная магическая дуэль? Конечно же я уверен на сто процентов, что в первую очередь, дуэль — традиция «привилегированной» части магического общества, но от этого само действо не менее интересно. Да и побесить можно особо радикально настроенных детишек, если всё будет получаться. Эх, вот бы ещё дементоров от замка убрали — вообще не жизнь бы началась, а песня!