Часть 65. Часть 1.

Покой, тишина. Природа сбросила оковы зимы, март вернул краски миру вокруг, активно начала пробиваться яркая новая трава, а Запретный Лес перестал походить своей мрачностью на пристанище всех чудищ из сказок братьев Гримм. Ученики старались свободное время проводить вне стен Хогвартса — гуляли снаружи, по округе, у берега озера или хотя бы во внутренних дворах. Гуляли, веселились, изредка творили магию для развлечения.

Примерно тем же самым занимались и мы с Дафной, иногда присоединяясь к небольшим компаниям с разных факультетов. Правда, ни у меня, ни у неё, не было слишком уж много времени — всё уходило на учёбу. Пэнси как-то проболталась, что Дафна, своего рода, слизеринская Гермиона, только вместо изучения всего подряд, предпочитает заниматься тем, что не получится без проблем изучить дома.

— Мы вообще с девочками ещё на первом курсе распределили задачи, — важно, в своём неизменном стиле, говорила Пэнси, присоединившись однажды к нашей прогулке на берегу озера.

— Как именно?

— По интересам, Гектор, — ответила Дафна, перехватив у Пэнси инициативу разговора. — По интересам. Я — руны и зелья. Пэнси — чары и арифмантика. Милли — трансфигурация и всё остальное.

— А не много ли?

— О, поверь, ей в самый раз.

— Вот только повезло только Дафне, — Пэнси притворно надулась, пнув один из мелких камешков, устилавших берег озера и отправив его в полёт. — Ну и тебе.

— Она имеет в виду, что из профессоров только Снейп взял нас на обучение, — с улыбкой пояснила Дафна.

— Мордредова стерва крашеная, — довольно резко высказалась Пэнси. — Арифмантичка наша. Упёрлась, нет, и всё, мол мы ничего не знаем, не понимаем и не видим всего изящества магии цифры. Снейп в юбке.

— Похоже, сильно она тебе не нравится, — ухмыльнулся я.

— Жуть, как сильно.

Примерно так и проходили наши не особо частые прогулки, изредка разбавляемые каким-нибудь пикником, обществом других учеников, и разговорами обо всём, и ни о чём. Кроме Тёмного Лорда и ситуации вокруг.

Дело в том, что не было ясно решительно ничего из этой ситуации. Вообще. Полная информационная пустота на этом фронте. Молчала желтая пресса, изредка упоминая, что кто-то пропал — это мог быть чистокровный, или никому неизвестный бродяга, или маглорождённый. Это мог быть приверженец чистоты крови, ярый, известный многим завсегдатаям какого-нибудь паба, или вообще сквиб. Теперь абсолютно каждое необоснованное отсутствие волшебника в месте, где его привыкли видеть, будь то магазин, паб или банальная работа в министерстве, тут же освещалась в прессе.

Вот только зачастую эти люди потом возвращались — одни просто напились волшебными пойлами, изображая из себя дикарей по лесам или болея дома, другие же, например, плюнув на всё, «улетали» проведать родственников. Вот только их возвращение никто не освещал в прессе, а информация о подобном переходила из уст в уста, с запозданием доходя и до Хогвартса.

Наш факультетский информатор о делах ДМП и Аврората в лице Сьюзен категорически отмалчивался, но не из-за нежелания делиться сокровенными знаниями о делах вне Хогвартса, а просто из-за отсутствия этих знаний. Тётя ей не пишет ничего, кроме: «В Багдаде всё спокойно», пусть и на разный лад. Другие ребята тоже лишь разводили руками. По оговоркам некоторых слизеринцев, которые я подслушал через паучков, родители или родственники некоторых из них «воссоединились» или примкнули к Тёмному Лорду, лично его видели и имели удовольствие с ним общаться, но при этом никакой информации о хоть каком-либо захудалом движении в стане Волдеморта нет вообще.

Итог — всё плохо. Ребята томятся в тотальной неизвестности, взрослые находятся в таком же состоянии, и это только усиливает нервозность тех, кто об этом беспокоится, а уже они в свою очередь нервируют всех остальных. И единственной отдушиной является предвкушение матча Гриффиндор — Хаффлпафф. М-да… Из-за переноса прошлой игры, из того, что поменяли два матча местами, нам предстоит три игры подряд, и пока только одна в нашу пользу, а следующая состоится буквально через неделю, шестнадцатого марта.

Но главное в школьной жизни на моём курсе — Поттер не совсем отказался от упорной учёбы и самосовершенствования, а всего лишь на половину. Это важно, так как на наших не особо частых собраниях клуба любителей ЗоТИ атмосфера стала нормальной, Рон перестал нагонять на всех тоску, а Гарри перестал быть унылым говном, окончательно всех деморализуя. Ну ладно, не всех, но и ребята тут не то что не суровые боевики, но даже особо не задумывавшиеся о боевом применении магии до вступления сюда. То есть, если в Дуэльном Клубе те два с небольшим десятка участников видели в палочке и колдовстве не только инструмент, но и оружие, то здесь… Ну, будущие обыватели, внезапно осознавшие, что в руках у них не только отвёртка, лейка, ножницы и прочие аналогии прикладного волшебства.

Вот так и сидим тут, в Хогвартсе, в своеобразном информационном вакууме.

***

Очередное собрание нашего клуба оказалось в некоторой степени поворотным, но коснулось это всего лишь нескольких учеников. Всё дело в том, что прямо сейчас, вечером среды, тринадцатого марта, я сижу за одним из столов в Выручай-Комнате вместе с удивительно серьёзно настроенными близнецами. Вокруг — чары приватности, а за их пределами ребята практикуются в магии, читают книжки, весело общаются, в общем, хорошо проводят время.

— Итак, господа, — я подался вперёд на кресле, сложив руки вместе, — я вас внимательно слушаю.

Близнецы переглянулись, как любили делать перед каким-нибудь «решающим броском». Заговорил в итоге Фред… Правда, это не точно, ибо с годами они становятся всё более одинаковыми, намеренно избавляя себя от незначительных отличий, и добавляя в свои образы элементы, которые могут легко изменить на противоположный, например, пробор причёски.

— Мы посовещались и пришли к решению…

— Продолжайте, — пришлось прервать драматическую паузу.

— Мы согласны на твоё предложения о финансовой помощи.

— И года не прошло, — без лишнего юмора кивнул я. — Могу спросить, что вас сподвигнуло?

— Долго, — Джордж вступил в разговор. — Мы рискуем не собрать нужную сумму к концу года. А там как раз будет очень выгодное предложение по зданию на Косой Аллее.

— Ясно. Сколько?

Близнецы вновь переглянулись.

— Восемь сотен галлеонов, — ответили они одновременно.

— Нормально, — я лишь кивнул в ответ.

Фред чуть наклонился вперёд.

— Главное — какие условия?

— На самом деле, — откинувшись на спинку кресла и устроившись поудобнее, я чуточку расслабился, — ничего жесткого. Условие всего одно, оно максимально простое. Вы в курсе, кто в Хогвартсе делает артефакты?

— Нет, но очень хотели бы узнать, — Фред ответил за обоих.

— Этим занимаюсь я. Только ни слова никому.

— О! — близнецы были удивлены, и даже очень.

Джордж усмехнулся, вынул из кармана сикль и протянул Фреду, который принял монетку, как должное.

— А я говорил.

— Ты просто сделал ставку на удачу.

— Как видишь, удача играет роль. И да, разумеется ни слова — это не в наших интересах.

Закончив свой диалог, близнецы с лёгкими улыбками посмотрели на меня.

— И что же хочет от нас юный одарённый волшебник?

— Да и как ты умудрился придумать такие крутые штуки в первый же год обучения?

— Не паясничайте, не шутки шутим, — не поддержал я юмора и настроя близнецов, и те вновь стали серьёзными — могут, когда хотят. — Условие простое. Вы займётесь реализацией моего товара в своём магазине.

— Это не проблема, — кивнул Фред.

— Это даже выгодно нам, — подтвердил Джордж. — Но ведь это не всё?

— Под реализацией я подразумеваю ещё и работу с клиентами. Так как в идеале нужно охватить весь рынок, от дешёвых безделушек до дорогих, сложных индивидуальных заказов, это будет не просто.

— Мы это понимаем, ведь и сами занимались подобным.

— С поправкой на шалости, — добавил второй близнец.

— И уже сейчас, — я улыбнулся лишь уголками губ, — было бы здорово пообщаться с вами на подобную тему. Не в обиду, но вы не из богатой семьи, домовики табунами у вас не бегают и многое приходится делать своими руками.

— На факты не обижаются, — согласился Фред, да и Джордж молчать не собирался.

— По крайней мере, когда они высказаны без цели унизить.

— При этом ваш отец напрямую связан с зачарованными предметами, да и работает в министерстве. Наверняка вы не раз и не два слышали о каких-то жалобах, типа: «Вот бы у нас было то и это, и тогда — ух!». В общем, ваше мнение касательно потребностей волшебников в артефактах. Вот сейчас, например, идёт конфликт с Тёмным Лордом.

Ребята нахмурились, но согласно кивнули.

— Скоро, я уверен, он перейдёт в горячую фазу. Будет много боестолкновений Аврората и ДМП.

Ответа не последовало, но по лицам братьев было видно, что они со мной согласны.

— Если авроры ещё способны благодаря серьёзному обучению противопоставить что-то весомое, то в ДМП большинство, как я понял, не на много дальше ушли в плане навыков от обывателей. При этом я не видел на рынке хоть каких-нибудь защитных артефактов или ещё чего-нибудь. Наша задача, — которую я придумал буквально только что, — будет в насыщении рынка доступными защитными артефактами.

— Звучит более чем разумно и правильно.

— И выгодно, — добавил Фред.

— Вот на этот счёт и хотелось бы услышать ваши мысли, ведь вы родились в этой среде.

— Мы… — близнецы вновь переглянулись. — Обдумаем и составим список.

— Когда? И да, под контракт деньги?

— Разумеется! — они притворно возмутились, а Фред добавил: — А список… в это воскресенье. Сейчас нас Анджелина гоняет на тренировках до упаду.

— Хорошо. Тогда в воскресенье всё подпишем, а вы получите деньги. Договорились?

— По рукам.

Мы пожали руки и вернулись каждый в свою компанию, продолжив самостоятельные тренировки.

Надеюсь, у них будут толковые мысли, а главное — не выходящие за рамки разумного в понимании волшебников. Я-то могу придумать защитные функции, но они могут оказаться излишне крутыми, невероятными, привлекая ненужное внимание не столько к продукции, сколько к личности изготовителя. Оно мне надо? Нет.

***

Матч по квиддичу прошёл довольно интересно. Дело в том, что гриффиндорцы решили придерживаться тактики сдерживания нас, максимально сосредоточившись на защите своих колец, и я их понимаю, ведь Рон — далеко не самый лучший вратарь всего лишь по одной единственной причине. Если пошатнуть его душевное равновесие, то он пропустит даже летящий прямо в руки квоффл.

По началу тактика гриффиндорцев работала, но и мы учли возможность подобного, и надавили максимально, а наш ловец не столько искал снитч, сколько отвлекал внимание Поттера, выигрывая время. Да, мы продавили защиту гриффиндорцев пару раз, после чего в них взыграла их жажда приключений, и они бросились в атаку, ведь им жизненно важно показать, что они круты, а значит нужно переиграть меня на позиции вратаря — отличная цель! И вот после этого мы стали забивать чаще. Однако Поттер не просто так ест свой хлеб, и он лучше нашего ловца. Мы же потратили слишком много времени на продавливание защиты гриффиндорцев в самом начале, и как итог — проигрыш с отставанием в десять очков.

Опечалились ли мы из-за поражения? Да вообще ни разу, ведь все показали себя, наигрались вдоволь, да и разница по очкам была незначительна. Да, были у ребят мысли, мол: «Были бы мы немного лучше», но они прошли, не успев толком поселиться в их головах. Так что всё отлично.

Ну а вечером этой субботы состоялось очередное дополнительное занятие по зельеварению у Снейпа. Всё началось как обычно, профессор проверял домашку, мы с Дафной споро заготавливали ингредиенты, коих было немало, а работать предстояло каждому из нас с двумя котлами — ничего необычного, а наших с Дафной навыков с лихвой хватало, чтобы не только не отвлекаться и не портачить, но ещё и постоянно разговаривать.

— Кстати, профессор, — я улучил момент, когда в обоих котлах зелью нужно было настояться, а сам я мог отвлечься, но не забывая про контроль.

— Да, мистер Грейнджер? — Снейп даже взгляд не поднял от пергамента на столе перед собой.

— Как вы думаете, мы можем попробовать сварить Феликс Фелицис?

Профессор отодвинул в сторону пергамент и внимательно уставился на меня, выгнув бровь в удивлении и переводя взгляд на Дафну, удивлённую вопросом ничуть не меньше.

— Жидкую Удачу нельзя пробовать приготовить, — тихо и без ноток раздражения заговорил Снейп. — Это зелье можно либо приготовить, либо нет, а степень качества у него может быть только идеальная — она первая, и она же последняя.

— Тем не менее, профессор. Мне интересно ваше мнение на этот счёт.

— Полагаю, вам интересно, готовы ли вы попробовать?

— Да.

— Что же… — Снейп выдохнул сцепил руки в замок, упершись о стол. — Вы можете попробовать. Возможно, вам оторвёт всего лишь голову, однако некоторые виды животных вообще обходятся без мозгов, что даёт надежду некоторым представителям человечества.

— Очень… воодушевляюще.

— В мои задачи не входит ваше воодушевление, — Снейп усмехнулся лишь взглядом. — Моя задача научить вас варить зелья и трезво оценивать свои возможности.

— Тем не менее, если объективно. Мы уже изучили все нюансы, знание которых может потребоваться при варке зелья. Умеем сопоставлять структуру, объём и материал котлов с результатом взаимодействия различных ингредиентов. Знаем, что делать в той или иной ситуации. А учитывая, сколько неправильных ситуаций вы намеренно создавали в рецептах, чтобы мы отрабатывали скорость мышления и навыки…

— У вас есть ингредиенты?

— Есть, — я взял рюкзак с соседнего стола и достал комплекты, купленные во Франции. — Вот.

Снейп принял коробочки и отложил в сторону на своём столе.

— Я проверю качество ингредиентов и сам лично всё подготовлю, чтобы минимизировать шансы на неудачу.

— То есть… — Дафна с очевидным удивлением посмотрела на профессора, а выбившаяся прядь из тугого «хвоста» на затылке удивительным образом подчеркнула это выражение лица — Дафна никогда не варит зелья с распущенными волосами. В идеале, кстати, вообще одеваться, словно хирург, а ещё лучше — костюм бакзащиты. Жаль только, что нос и обоняние принимают более чем активное участие в процессе зельеварения.

— То есть, мисс Гринграсс, — Снейп перевёл взгляд на Дафну, — я предоставлю вам этот уникальный опыт. Ваша задача — взять в библиотеке работу Жана-Батиста Жильбера «Феликс Фелицис: удача в шаге от смерти». Взять, изучить досконально и отрепетировать все нюансы, что в ней указаны. Их более ста, и это предсказуемый минимум при идеально скорректированном рецепте под текущий набор ингредиентов.

— Хорошо, профессор, — кивнули мы.

— Не отвлекайтесь от котлов.

После занятия я, как и всегда, отправился провожать Дафну до её гостиной, пусть тут пройти-то было пару шагов.

— Не думала, что возьмусь за готовку Жидкой Удачи столь… Рано.

— Ты расстроена? — пусть я и задал такой вопрос, но по лицу девушки, что не желала выпускать мою руку из плена, мог прекрасно видеть её приподнятое настроение.

— О, отнюдь, я очень даже рада. Хоть и слегка переживаю. Завтра же пойдём в библиотеку.

— Хм. Я только за.

Как-то само получилось, что вместо гостиной мы прошли дальше, вернулись к Главной Башне и продолжили бесцельно шляться по замку. Паучки помогали находить безопасный маршрут вдали от преподавателей или авроров, которых так и не убрали из замка. Об измене того неудачника так никто и не узнал, посчитав что он с честью пал в бою — совершенно ничего не значащая информация.

От безделья и просто чувства лёгкого азарта, да ещё и наряду с тем, что ни я, ни Дафна не желали выпускать руки друг друга, мы окольными путями добрались до Астрономической Башни. Разумеется, раз уж оказываешься в таком месте, то сам Мерлин велел выйти на свежий воздух, постоять под ночным небом, возможно даже звёздным, да и вообще.

Вот только выйдя на улицу и глянув вверх, мы увидели лишь непроглядную тьму густых облаков.

— Не повезло, — с лёгкой печалью выдохнула Дафна.

Вспомнив парочку погодных заклинаний, я вытащил палочку, указал в небо и щедро сдобрил посыл энергией шторма, недавно полностью укоренившейся во мне. Вообще, это было не обязательно — разогнать облака можно и без дополнительных вливаний подобных энергий. Но пришлось бы изрядно напрячься, чего делать решительно не хотелось — это убило лёгкий романтический флёр в моём разуме.

Без каких-то спецэффектов облака просто истончились и исчезли. Вообще, подобное заклинание зачастую выполняет МакГонагалл, если по будням погода не способствует проведению практики по астрономии. Только она не любит это заклинание — оно реально выматывает волшебника.

— Знаешь, — Дафна с улыбкой посмотрела на звёзды. — Я не люблю астрономию.

— Отчего же? Полезный предмет.

— Ты слишком прагматичен, когда вопрос касается знаний, — Дафна по-доброму взглянула на меня на пару секунд. — Знание и понимание того, чем являются звёзды, несколько притупляет…

Дафна задумалась, явно подбирая слова, а я взглянул в небо. Пожалуй, никогда не наступит день, когда я перестану радоваться звёздному небу в такой вот глуши, как окрестности Хогвартса. Чудесный вид, множество звёзд, от которых с непривычки кружится голова, а знакомые по городскому небу созвездия ты ни за что не найдёшь. Ни одного. Просто слишком много звёзд.

— Теряется ощущение волшебства? — закончил я мысль.

— Да. А ещё, как говорится, ощущаешь всё своё, ха-ха, «величие».

— На это можно смотреть и с другой стороны.

— Например?

— Ну, например, пропорция химических элементов, из которых состоим мы, точно такая же, как пропорция вселенной. Так что мы неизменно являемся часть всего мира вокруг.

Дафна помолчала, подумала, полюбовалась небом.

— Но и в такой точке зрения, — заговорила она, — кроется минус, а чувство собственной уникальности теряется ещё сильнее.

— У всего есть «обратная сторона».

Вскоре мы покинули башню, вновь идя по обходным путям мимо Снейпа, который сегодня был дежурным преподавателем, так и мимо авроров, что неуловимыми тенями патрулируют замок.

***

Большой Зал утром воскресенья всегда пестрел учениками в повседневной одежде, которая в этот день приходит на смену школьной форме. Конечно же были ученики, что предпочитали следовать дресс-коду и в этот день, но таких было меньшинство.

Спешный завтрак в компании однокурсников был скрашен скудными новостями, которые до нас, по большому секрету, донесла Сьюзен.

— Тётя написала, — Сьюзен даже чуть наклонилась над столом, говоря тихим голосом, — что творится что-то подозрительное.

— Это очевидно, — с ухмылкой кивнул Эрни, тут же получив тычок от сидевшей рядом Ханны.

— Продолжай, — Ханна, видя, что средство физического воздействия возымело эффект, улыбнулась Сьюзен.

— Да. Вы же знаете, что за некоторыми волшебными существами, особенно разумными и условно разумными, наблюдает отдел по контролю?

— Так-себе наблюдает, должен заметить, — Эрни вновь не удержался, но на этот раз предусмотрительно отодвинулся, и вовремя — локоток Ханны немного не дотянулся до его бока.

— Ну, да, это верно, — кивнула Сьюзен. — Но наблюдатели всегда отсылают отчёты по их передвижениям, миграции там, общей ситуации. В общем, мистеру Диггори показалось что-то странным в этих отчётах, и он доложил об этом в ДМП. Кажется, пара отчётов противоречили друг другу. Там быстро расследовали, и оказалось, что наблюдатели под сильным Империо.

— Наши научились определять Империо, наконец-то? — удивился Захария.

— Эх… К сожалению, нет, — Сьюзен повернулась к нему, из-за чего её длинная рыжая коса перевалилась через плечо. — Слишком сильное Империо… Ну, очевидно. По глазам, поведению. Оно становится…

— Как у куклы, знаю, — понимающе кивнул Захария, и вернулся к недоеденной овсянке.

— Да. В общем, все под Империо, штампуют отчёты, что всё хорошо. Вот только существ нигде нет. Некоторые существа довольно… недружелюбные, мягко говоря. Например, великаны умудрились пропасть со своей территории на севере, и никто ничего не видел.

— Это может быть опасно, — Ханна нахмурилась. — Сами-Знаете-Кто в прошлом активно использовал разных существ, обещая… Да что они хотели, то и обещал.

Значит, скоро действительно что-то будет — именно такие мысли роились в моей голове.

После завтрака меня перехватила Дафна у выхода из Большого Зала, и мы целеустремлённо двинулись в сторону библиотеке — именно об этом я и сказал промчавшимся мимо близнецам, чтобы те меня не искали попусту, когда подготовят списки и идеи.

Зайдя в библиотеку я ужаснулся — она полна учениками! Мадам Пинс, кстати, тоже не испытывала никакого удовольствия от такого наплыва учеников.

— Странно, — удивилась Дафна, держа меня за руку — похоже, это её новая мания. Или манера постепенно, шаг за шагом, неотвратимо сближаться на постоянной основе. — Обычно в воскресенье нет такого…

Дафна многозначительно обвела это всё рукой, и мы поспешили уйти с прохода, заходя внутрь — сзади шла новая волна учеников.

— Действительно.

Подойдя к мадам Пинс, мы максимально вежливо улыбнулись.

— Доброе утро, мадам Пинс, первой поздоровалась Дафна.

— Крайне спорное утверждение, молодые люди.

— Вы не могли бы подсказать, где мы можем найти труд Жана-Батиста Жильбера «Феликс Фелицис: удача в шаге от смерти»?

— А на каком основании я должна вручить вам инструкцию по столь экстравагантному способу покончить жизнь самоубийством? Очень неэстетичным, к слову, — мадам Пинс поправила очки, строго сверкая взглядом.

— Не эстетичном? — мне стало интересен взгляд библиотекарши на этот вопрос.

— Взрывы, ударные волны, разлагающие испарения, разлетающиеся по всему помещению внутренние органы вперемешку с содержимым кишечника… — ровным голосом перечисляла она, но видя, что это не вызывает ровным счётом никакой негативной реакции с нашей стороны, лишь согласные кивки, она выдохнула. — Хорошо. Профессор Снейп предупредил меня об этом.

Мадам Пинс потянулась куда-то под свою стойку, вытащив через одно мгновение довольно толстую книгу, которой лет так сто, не меньше, и протянула её нам.

— Узнаю, что вы неподобающим образом отнеслись к этому экземпляру — пеняйте на себя, молодые люди. Книга для библиотечного чтения.

— Спасибо, — кивнули мы одновременно и отправились вглубь библиотеки, минуя ряды столов, сплошь занятые учениками.

— Похоже, — не мог я не заметить пару моментов, — до учеников начало доходить, что скоро экзамены.

— Действительно, — Дафна с лёгкой улыбкой, какую показывает на публике, быстро оглядела всё вокруг, пока мы пробирались к незанятому столу у окна, в самом последнем ряду. — Никогда экзаменов в конце года не было, и вот опять.

Пристроившись за столом, под самыми лучами пока ещё обжигающего утреннего солнца, мы принялись чтение книги, иногда выписывая важные моменты в тетради. Вокруг царила своеобразная библиотечная атмосфера, и лишь шелест страниц да хор скрипящих о бумагу ручек, карандашей или ручек наполняли всё вокруг, делая мадам Пинс чуточку счастливее. Совсем немного — её взгляд хотя бы не метал молнии в неугодных. Да, это лишь фигура речи, но тем, кого она выбирала мишенью, так не казалось.

Спустя часа два упорного труда… учеников вокруг не стало меньше, и даже более того — подтянулись вечно спящие в это время, или пинающие балду, старшекурсники. Но библиотека большая и без особых проблем вместит хоть всех учеников одновременно. Кстати, об этом. Взглянув на сидящую сбоку, почти вплотную ко мне, Дафну, я тихо заговорил:

— Тебе никогда не казалось, что библиотека находится в Незримом Расширении?

Дафна прекратила делать запись, и на краткий миг задумалась, осмотрела всё вокруг оценивающе. Снова задумалась.

— Вполне может быть…

Разговор мог продолжиться, но к нашему столу довольно быстро, но максимально тихо подошли близнецы.

— Утречка, — поздоровались они одновременно.

— Мы присядем? — Фред изволил уточнить, видя, что я не один.

Подумав, я решил, что раз уж феникса показал Дафне, то можно постепенно увеличивать степень доверия с моей стороны, заодно и узнаю, окажет ли она в итоге такое же доверие в ответ.

— Да, конечно, — улыбнулся я.

Близнецы тут же плюхнулись напротив нас за стол, посмотрели на Дафну, обратившую на них сугубо вежливое внимание, увидели в моём взгляде полную готовность слушать, пожали плечами и наложили на наш стол комплекс чар приватности. Вот это уже вызвало лёгкий интерес Дафны — она отложила письменные принадлежности и приготовилась к беседе.

— Так, — близнецы выложили на стол толстую стопку подшитых и очень разных листов — пергаменты, тетрадные листы, альбомные, сложенные под формат тетрадных.

Лидировать в переговорах явно решил Фред.

— Мы всё подготовили, все идеи, мысли, предложения. Договор, в двух экземплярах.

Джордж оглянулся украдкой и вытащил из сумки кончик кровавого пера — не одобряют преподаватели такую вещь в Хогвартсе, да и находится оно в Запретном Списке. Наверное, чтобы дети не обвязали друга по десять раз невнятными обязательствами.

— А вы время зря не теряете, ребята, — улыбнулся я.

Взмах палочки, и я трансфигурировал из огрызка бумаги тканевой мешочек, наложил на него чары Незримого Расширения, зафиксировал всё парой формул в мыслях, и, поднеся мешочек к рюкзаку, магией заставил галлеоны ручейком потечь в мешочек.

— Фред…

— Да, Джордж?

— У тебя нет ощущения рядом с нашим другом Гектором, что это мы тут маглорождённые?

— Ты знаешь, Джордж, бывает порою.

Положив на стол мешочек с нужной суммой, я взял в руки подшитую стопку с кучей разномастных записей, проектов и прочего — всё относилось к идеям артефактов или к схемам реализации, рекламы и прочего. Проверив договор, я мог сказать, что составлен он был предельно грамотно и чётко. Вот можно что угодно говорить о близнецах, но вот кем они точно не являются, так это дураками.

— Всё отлично, — улыбнулся я. — Подписываем?

— А то!

Быстро оставив подписи кровавым пером — и где достали, ведь настоящее, я это чётко ощущаю — мы взяли каждый своё, положив в рюкзаки и сумки.

— Ты даже не представляешь, как нас выручил, — с улыбкой заявил Джордж. — Теперь можно даже забить на экзамены…

— Блин, парни, — я с ухмылкой покачал головой. — Не расстраивайте миссис Уизли, сдайте вы эти экзамены. Уверен, вы сможете легко получить высший бал по мно-о-огим предметам. Не для себя — для неё.

Близнецы явно хотели отшутиться, но не увидев «юмора» в моих глазах, переглянулись.

— Мы…

— Подумаем. Обязательно, — закончил за всех Фред. — Бывай, Гектор.

Парни быстро-быстро убежали, провожаемые недовольным взглядом мадам Пинс.

— Расскажешь? — поинтересовалась Дафна, глядя на меня с любопытством и явной готовностью поддержать. И это приятно.

— Ничего особенного. Ты же знаешь, что парни хотят открыть свой магазин приколов?

— Об этом не знает только глухой и слепой. У них уже, если серьёзно, почти всё есть для этого.

— Кроме физического воплощения магазина.

— Это так, — кивнула девушка.

— Вот я им и дал недостающую сумму. Разумеется, с условием. Они будут продавать мою продукцию в своём магазине и работать с клиентами. Скажу сразу — артефакты. Увлекаюсь я, знаешь, с третьего курса. Можно сказать, хобби.

— Хм… Уж не те ли артефакты, которые согревают, и так, разные, по мелочи?

— Они.

Дафна улыбнулась.

— И сколько же у тебя ещё секретов.

— Как видишь, постепенно их количество уменьшается. Я вообще не планировал об этом кому-либо рассказывать до конца Хогвартса, но ситуация меняется.

— Это точно.

На лице Дафны проступила лёгкая задумчивость, после чего мы вернулись к изучению книги. А на краю моего сознания тем временем зарождалась типично гномья мысль, приправленная недавно открывшимися возможностями, энергией шторма, а точнее одного из её проявлений — молнии. Эти мысли всеобщими усилиями вытаскивали из глубин памяти прошлой жизни образы из кино и… В общем, начало появляться непреодолимое желание выковать самый крутой молот во всех мирах. Так, ради шалости, эффектности и пафоса. Буду местным Богом Молотов. Почему бы и нет? Похоже, в ближайшие недели я лишусь свободного времени в принципе.

Загрузка...