6.2

Все четыре дочери барона собрались в большой комнате на втором этаже, которую делили Таисса и Дарьола.

Старшие сестры были темноволосые и кареглазые, в отца, слегка полноватые, но женщины в теле считались весьма привлекательными в Алтуэзии. У Ильесты с Аньелой цвет волос был светло-русым, как у покойной матери, и обе они были тонкими как тростинки.

— Пресветлая богиня, неужели мы будем участвовать в ритуале искания? — воскликнула Дарьола, садясь на свою кровать под серебристым балдахином.

— Говорят, ловцы тьмы живут в черном храме на вершине горы, и туда нельзя дойти по обычной дороге, — сказала Таисса.

— А как же тогда они спускаются оттуда? — недоверчиво спросила Аньела, с любопытством глядя на старших сестер.

— Наверняка им светлые боги помогают, — в комнату вошла няня Миара, которая услышала вопрос девочки.

Миара тихо смахивала слезы от избытка чувств. Новости моментально разлетелись среди слуг.

— Ох, девочки мои, как же так, вас ведь завтра в Бринвалд повезут, — причитала она.

— Няня, а что ты слышала про этот ритуал? — спросила Таисса.

— Ну, я слыхала от моей прабабки, так вот она мне рассказывала, что когда она была молодой, то в долину пару раз приезжали ловцы тьмы, и они нашли девицу, в которую вселилась темная магия.

— А дальше что было?

— Говорят, забрали с собой в свой проклятый храм на горе, да и сделали из нее безропотную, запечатали в ней все зло, — вздохнула няня, поднимая кверху ладонь правой руки.

— А как ловцы тьмы узнают, что в девушку вселилось зло? — спросила Дарьола.

— Вроде как по крови жрецы могут это понять, но толком я не знаю больше ничего, — вздохнула няня. — Известно только, что темная магия может вселиться лишь в незамужнюю благородную девицу, вот их и проверяют.

— А про безропотных ты что-нибудь слышала? — спросила Ильеста.

— Не знаю я про безропотных ничего, госпожа, да только вам, голубки мои, нечего бояться, вы ведь чтите пресветлую богиню Кайниэль, в храм ходите, откуда в вас взяться злу, — няня вздохнула.

Тут в комнату к девушкам вошла горничная, отвечавшая за одежду.

— Госпожа баронесса приказала подобрать вам нарядные платья на завтра, — поклонившись, сказала она.

Миара улыбнулась:

— Завтра вам нарядными надо быть, ведь будут знатные гости из Алуэты, да и в Бринвалд вечером надо будет поехать. А вдруг одна из вас еще и герцогиней станет, вы ведь у меня все такие красавицы, — няня обвела девушек ласковым взглядом и, всхлипнув, вышла из комнаты.

Загрузка...