Глава 37.1

Эдрик еле дождался окончания совета. Сегодня не было графа Оллена, любившего поспорить, но Камиер Бриас методично рассказывал о делах в провинциях и собранных налогах. Эдрик в который раз удивился памяти советника.

Затем он поехал к ювелиру выбрать подарок для жены. Он заказал в Шимаруте красивые украшения, но их еще не доставили, а Виолу так хотелось порадовать именно сейчас.

Улыбаясь, Эдрик вошел в спальню, комнату, держа в руках серебряную коробочку с серьгами. Герцогиням Алтуэзии положено носить рубины, но к глазам жены изумительно шли сапфиры. Эдрику хотелось подарить ей весь мир за то счастье, которое она ему принесла.

Он открыл дверь и увидел, что комната пуста. Наверно, жена гуляет с Тииной. Он направился к племяннице, но Тиина увлеченно слушала, как воспитательница Кайра читает историю северных земель.

— Тиина, ты знаешь, где Ильеста? — спросил он у Тиины.

— Нет, я не видела ее сегодня, — сказала девочка.

Эдрик спрашивал про жену у Тумоса и всех попадавшихся на пути слуг, но герцогиню никто не видел.

— Возможно, ее светлость пошла к тьори, — предположил Тумос, и Эдрик чуть ли не бегом отправился туда.

Конечно же, Иль отправилась к Улле. Тхоргх, он скоро начнет ревновать Иль к этой черной кошке!

Почему-то на душе у него было тревожно. Он успокаивал себя тем, что сейчас увидит издали стройную фигурку жены и золотистые сияющие волосы, которым не нужны никакие короны и диадемы.

Но Ильесты и здесь не было.

Улла рычала и металась по загону. Он никогда не видел тьори такой возбужденной. Она всем телом бросалась на стенки клетки, словно пытаясь разломать стальные прутья, и не обращала внимания на то, что с боков уже сочилась кровь.

Рядом в своей клетке шипел самец, у него топорщился черный гребешок на шее, показывающий, что зверь злится.

— Улла, что с тобой? — пробормотал Эдрик, но тьори не унималась. Она словно хотела всеми силами вырваться из клетки, снова и снова прыгая на дверь загона.

Эдрик приказал позвать Арика, капитана замковой стражи, и обыскать все вокруг.

Спустя немного времени к нему подбежал запыхавшийся стражник, молодой угловатый парень с бледным лицом.

— Ваша светлость, господин капитан велел позвать вас…там, у старой башни…господин Арик сказал, что вам надо это увидеть….

Эдрик схватил парня за грудки и хорошенько встряхнул.

— Ты можешь сказать, что там? — зарычал он.

— Там нашли женщину…Это не ее светлость, — залепетал парень.

Эдрик побежал к старой башне. Сердце неистово колотилось, он чувствовал, что случилась беда.

Возле кустов толпились несколько стражников.

Эдрик позвал капитана Арика.

— Ваша светлость, — поклонился он. — Только что в кустах мы обнаружили мертвую женщину. Кажется, это служанка ее светлости…Позвали господина лекаря, но он уже, боюсь, ничем не поможет.

Эдрик, похолодев, подошел поближе и увидел мертвые глаза Сайлы.

Девушка, которую он спас в Итерлее у эйшанов и привез в Алуэту, нашла здесь свою смерть.

— Обыщите замок. Все комнаты и переходы. Спросите у стражников, охраняющих ворота, не выезжал ли кто из замка.

— Ваша светлость, — поклонился Арик. — Никто не выезжал верхом за последние часы из замка. Было несколько телег торговцев продуктами, они выехали через северные ворота.

— Что было в этих телегах?

— Как всегда, пустые бочки, мешки из-под муки и фруктов…

Эдрик выругался.

— Собери отряд из стражников, мы поедем на поиски этих торговцев! Спроси у управляющего Шимаса, кто обычно привозит продукты в замок. Пусть он отправляется с нами тоже!

Люди вокруг забегали.

Эдрик увидел, как торопливой походкой к ним направляется лекарь Эргел. Он запыхался, волосы были кое-как собраны сзади в хвост.

Лекарь наклонился над Сейлой и взял ее за руку.

— Она умерла часа два назад. Кажется, это какой-то сильный яд.

Эдрик побледнел. От яда умерла Джайла. Теперь служанка его жены. Но где же Ильеста?

А вдруг она у жреца?

Эдрик бросился во флигель к Шу-вээсу.

Жрец дремал, Гийом читал книгу.

— Я не могу найти свою жену! — рявкнул Эдрик с порога. — А ее служанка убита.

— Уж не думаешь ли ты, пресветлый, что я прячу ее здесь? — усмехнулся жрец, открывая глаза. Но он тут же посерьезнел

— Что ты заметил необычного?

— Тьори…она бросалась на прутья клетки, словно хотела выбраться наружу. Я никогда не видел такого поведения у этой кошки.

— Когда мы ехали из долины Арды, тьори нашла ее светлость в лесу после сильного дождя, — вдруг подал голос Гийом.

Эдрик вспомнил, как он вышел из маленького лесного озерца и увидел черную смертоносную тень. Тогда тьори расцарапала ему руку, но подчинилась Ильесте.

— Пойдем к тьори. Животное может быть связано с твоей женой, — сказал Шу-вээс…

Улла шипела и рычала, уставившись на Эдрика немигающими глазами.

— Попроси ее, — сказал Шу-вээс.

— Улла, мне нужно найти Ильесту. Она пропала…

Эдрик сжимал в руке ключ от клетки. Он чувствовал себя глупцом, разговаривающим с животным.

Тьори снова стала прыгать на дверь загона. Казалось, она сейчас сорвет дверь, но железная клетка крепко удерживала животное.

— Улла…помоги мне. Найди мне Ильесту, — попросил он пересохшими губами и вставил ключ в замок.

Загрузка...