Розділ 41

У нарадчій кімнаті зібралися на ранкову нараду п’ятеро офіцерів поліції. Вістінґ сидів на чолі столу. Нільс Гаммер, Турюнн Борґ, Крістіне Тііс і Еспен Мортенсен зайняли свої постійні місця.

— Туре Берґстранда прооперували вчора, — почав Вістінґ. — Розірвано м’яз на гомілці. Складне поранення. Попереду ще кілька операцій, досі існує загроза ампутації кінцівки. Марен Доккен перебуватиме на лікарняному два тижні. Решта повернуться до роботи наприкінці тижня. Завтра вони звітуватимуть тут, у відділку, про останні події. Ми з Гаммером теж братимемо участь у звітній нараді.

Гаммер відсунув свій стілець від столу і, перш ніж встати, примружено визирнув надвір.

— Сонце, — пробурмотів він, обійшов стіл і опустив жалюзі на одному з вікон.

Вістінґ коротко підсумував події вчорашнього дня.

— Багато всього, але нічого конкретного, — сказав він.

У двері постукали. Ще ніхто й відповісти не встиг, як вони прочинилися — у кімнату зазирнув, ніби хотів пересвідчитися, чи не помилився кімнатою, Адріан Стіллер. Увійшов і зачинив за собою двері.

— Можна мені бути присутнім? — запитав він, показуючи на вільний стілець.

— Ми тебе тут сьогодні не чекали, — буркнув Вістінґ.

— Маю о дванадцятій зустріч зі слідчим Спецвідділу, — пояснив він, сідаючи до столу. — Ми з Відділу давніх і нерозкритих справ теж немало причетні до проведення цієї операції. Тут, до певної міри, є і наша провина. Тому я хочу бути в курсі подій. Якщо наш відділ може стати в пригоді, я радо допоможу.

— Маєш новини від зовнішнього спостереження? — поцікавився Гаммер.

Стіллер похитав головою.

— Учора в Луне Мельберґ гостювала подруга, сьогодні Луне виходить на роботу у вечірню зміну.

— А що з Флойдом Тюе?

— З дому не потикався. Єдине, що ми зафіксували, — доставку їжі вчора по обіді. Він мало з ким спілкується, але користується великою повагою у фінансових колах. Такий собі анонімний філантроп. Заробляє шалені гроші на біржі, але й багато витрачає на фінансування соціального підприємництва та благодійність.

— Його батько був педофілом, — завважив Гаммер, виймаючи з кишені бляшанку з жувальним тютюном.

Решта враз підвели на нього очі.

— Я трохи понишпорив в особових справах, — пояснив Гаммер. — Старший Тюе був кілька разів засуджений. Найпершого разу — за інцест. Зґвалтував рідного сина.

Стіллер кивнув, підтверджуючи сказане, однак Вістінґ мав сумніви, чи вони з Гаммером мають на увазі одну й ту саму інформацію.

— Він помер у тюрмі, в «Іла», — додав Гаммер. — Повісився у камері.

Стіллер знову кивнув.

— Ми придивимося до цього чоловіка й до його пересувань найближчими днями і спробуємо знайти когось, хто добре його знає й зможе нам більше розповісти.

— Має у підвалі басейн, — знову встряв Гаммер. — Можливо, там бував Керр.

— Звідки знаєш? — запитав Вістінґ.

— Ґуґл! Про це написано в старому проспекті, викладеному в інтернет. Будинок купив вісім років тому. Заявлена ціна — дев’ятнадцять мільйонів євро.

— Ми з Семмельманом візьмемо його на себе. Тюе ніде не згадується у стосунку до Керра, але не завадить перевірити двічі, — сказав Вістінґ і перейшов до наступного питання. — Фрагментарне розслідування ведеться у багатьох поліційних округах. Наше завдання — знайти Тома Керра. Його пошуки логічно вплітаються у вистежування Іншого, яке ведуть Ідар Семмельман і округ Осло. Східний поліційний округ підозрює Іншого в убивстві Нанни Томле, а округ Осло-Вест — в убивстві Кріса Пауста Бакке.

— Хто це? — стрепенувся Стіллер.

Вістінґ розповів, як вони, ймовірно, з’ясували, звідки в Керра взялася граната, і переказав кількома словами перебіг операції напередодні ввечері.

— За словами подружки Кріса Пауста Бакке, він роздобув гранату в одного чоловіка з наркоманського середовища, Таллака Ґляйха. Ґляйха заявлено в розшук. Нам відразу повідомлять, коли його візьмуть.

Потім узяв слово Мортенсен. Він підготував фотопрезентацію з місця злочину, де працювали експерти, показав знахідки. Але все це ніяк не сприяло просуванню справи.

Гаммер саме перевіряв телефонний трафік в Ефтанзі. Поки теж безрезультатно.

— Що там з Тео Дерманом? — запитав Вістінґ. — Щось вдалося дізнатись?

— Нічого, хіба що «Дерман» — це поширене у Вестфалені німецьке родове прізвище.

Турюнн Борґ доповідала про заяви випадкових свідків, які щось або когось бачили. Всю інформацію ретельно перевіряли.

— На даний момент ніякої активності не помітно, — сказала вона. — Жодних повідомлень про його можливе перебування.

Наступні десять хвилин присвятили плануванню. Традиційно, слідство — це пошук слідів, які, урешті-решт, мали б привести до злочинця. Нинішнє ж завдання відрізнялося від рутинних. Усі знали, ким був Том Керр і що саме він скоїв. Ішлося про те, щоб неодмінно його знайти. Однак гіпотез було надто мало. Подальший поступ розслідування залежав від спостережень громадян. Надії покладали на те, що хтось його побачить і впізнає.

Нарада закінчилася. Вістінґ відсунувся на стільці від столу. Він обернувся до Стіллера, зміряв його поглядом.

— Нам треба поговорити наодинці, — промовив він. — У моєму кабінеті.

Загрузка...