Дзвінок не віщував нічого доброго. Секретарка приймальні поліцмейстера зателефонувала Вістінґові й повідомила, що його з Гаммером чекають у кабінеті начальниці. Такий нагальний виклик завжди тягнув за собою неприємності. Вістінґа вже й раніше викликали кілька разів «на килимок». Зокрема тоді, коли Тер’є Нурбьо й Спецвідділ розслідували його дії минулого разу. Тоді Вістінґові повідомили, що його відсторонюють від виконання службових обов’язків.
Вони дочекалися техніків і відразу покинули майстерню. Гаммер з’ясував, що білий фургон був зареєстрований на одну мулярську фірму в Аскері.
— Є заява про викрадення номерних знаків, — сказав Гаммер, не відводячи очей від екрану мобільного.
— Вкрали й почепили на подібний фургон, — прокоментував Вістінґ.
Гаммер мовчки кивнув.
— Той самий почерк, що й при викраденні Теї Полден і Сальви Гаддад.
Вістінґ в’їхав у центр Тьонсберґа. Кілька журналістів стояли перед входом до поліційної управи. Гаммер лайнувся.
— Ми на них не маємо часу, — буркнув він.
Вістінґ хоч і погоджувався з колегою, однак змовчав. Фургон і майстерня обіцяли прорив у розслідуванні, на який вони так чекали. Треба було запустити в рух багато коліщат системи, не можна втрачати ні секунди.
На поліційній автостоянці не залишилося жодного вільного місця. Довелося запаркуватися за квартал від управи. Двоє фотографів знімали, як вони входять у будівлю.
Відразу за вхідними дверима розташовувався облаштований за грубі гроші великий конференц-зал для зустрічей із пресою з власним телепідключенням, фіброволокнистими кабелями, професійним освітленням та великим логотипом поліції на задній стіні. Двері в зал були відчинені, на столах — склянки й карафки з водою.
Ліфт підняв їх на останній поверх. Секретарка підвелася їм назустріч.
— Кііль чекає, — сказала вона, постукала в двері кабінету й запросила увійти.
— Ви знайшли фургон, — відразу почала начальниця і кивнула на монітор комп’ютера.
— Дуже ймовірно, — відповів Вістінґ. — Ми саме звідти…
Поліцмейстер змінила тему.
— Ми змушені внести зміни в організацію роботи. На жаль, слідство ведеться різними структурними підрозділами.
Вістінґ хитнув головою. Він розумів, що начальниця має на увазі. У кілька пов’язаних між собою розслідувань було залучено п’ять різних структур. Та ще й Адріан Стіллер зі своєю групою давніх та нерозкритих справ.
— Найважливіше зараз — пошук Марен Доккен, — нагадав Гаммер.
Поліцмейстер мовчки кивнула.
— Я дискутувала на цю тему з поліцмейстерами і юристами сусідніх причетних до справи округів. Ми погодилися на тому, що діяльність поліції треба організувати ефективніше. Було ухвалено рішення створити окрему слідчу групу з представниками інших поліційних округів.
Вона пильно глянула у вічі Вістінґові.
— Ми вважаємо, що найлогічніше керівництво й координацію роботи довірити вам, та, як не прикро, ви самі перебуваєте під слідством Спецвідділу.
— Це — чиста формальність, — втрутився Гаммер.
— На жаль, виринула ще одна справа, — вела далі поліцмейстер. — До нас звернувся адвокат Генден з приводу скарги Флойда Тюе. Йдеться про несанкціоноване вторгнення до будинку й зневажливу поведінку.
— То був цілком умотивований вчинок, — запротестував Гаммер і заходився пояснювати ситуацію.
Поліцмейстер гостро урвала його.
— Він переслав запис відеоспостереження. Можливо, ви й мали підстави, але розбивати вікно — це вже занадто. Хай там як, а скаргу переслали в Спецвідділ. Вони розглянуть, чи було вторгнення обґрунтованим.
Гаммер застогнав. Вістінґ випростався на стільці.
— Хто керуватиме слідством?
— Ідар Семмельман.
— Семмельман? — перепитав Гаммер. — Він п’ять років шукав Іншого. Без успіху! Усе, на що здатний, — вимальовувати схеми й укладати бази даних.
— Семмельман найкраще знає подробиці справи, — сказала начальниця тоном, який не терпів заперечень. — Від самого початку.
— Йому вже повідомили про призначення? — запитав Вістінґ.
Поліцмейстер кивнула.
— Я пообіцяла йому повідомити вас про рішення.
Вона переклала на столі якісь папери, глянула на годинник.
— Відповідальність за юридичні питання покладено на Ґюру Стемстад з нашого юридичного відділу. Я оголошу про реорганізацію роботи за тридцять хвилин на прес-конференції. Водночас офіційно оприлюднимо інформацію про зникнення Марен Доккен.
— Що нам тепер робити? — поцікавився Гаммер. — Яким боком ми вписуємося в реорганізацію розслідування?
— Ви відсторонені.
— Що ви маєте на увазі? Нас усувають від справи?
Аґнес Кііль поклала одну долоню поверх другої.
— Ми повинні дотримуватися неупередженості. Окрім того, що ви під слідством Спецвідділу, то ще й показали себе емоційно нестабільними. Вторгнення до Флойда Тюе наочно це демонструє. Дуже важливо дотримуватися карно-процесуальних правил, коли йдеться про представників поліції.
Гаммер підвівся.
— Ви ж не думаєте, що ми сидітимемо, згорнувши руки, коли викрадено нашу колегу? — запитав він.
— Ви відсторонені, — повторила начальниця. — Останніми днями працювали понаднормово. Маєте відгули вже від нинішнього дня.
Вістінґ теж встав. Усередині в ньому все кипіло, здійнявся хаос думок і емоцій. Він мусив опанувати себе, щоб не вибухнути.
— Це все? — запитав він.
Поліцмейстер стримано кивнула.