ГЛАВА 54

Пейдж

Я просыпаюсь от крика.

Он заставляет мое сердце биться чаще, я взлетаю в кровати, оглядываясь. Мне требуется секунда, чтобы понять, кто это. Что это Раф, рядом со мной, поверх одеяла. Рядом с ним отброшенная книга, а лампа у кровати все еще горит. Словно он заснул за чтением.

Он поворачивается ко мне, одна из его рук протягивается. Он находит мой торс и сворачивается калачиком. И затем снова кричит.

Снаружи дождь продолжает лить.

— Раф, проснись, — его рука болезненно сжимает мою талию, и он снова поворачивается, почти увлекая меня за собой. Он горячий на ощупь. Почти такой же липкий, как я. — Раф! — я несколько раз быстро похлопываю его по щеке. — Проснись. Давай…

Его глаза блуждают под закрытыми веками. Я снова толкаю его, и его тело внезапно замирает. Замирает и напрягается.

— Эй, это сон, — говорю я ему. — Это просто сон. Ты можешь проснуться.

Несколько долгих секунд я не уверена, где он. Здесь ли он со мной или потерян в собственных мучениях. Он не двигается, не открывает глаза. Его грудь быстро вздымается подо мной.

— Все в порядке, — говорю я, даже если это не так. Я никогда не видела, чтобы кому-то снились такие кошмары. То, как они полностью поглощают его.

Он открывает глаза и смотрит на меня. Я провожу рукой по его теплой коже, от виска до щеки. Он выпускает дрожащий выдох и закрывает глаза.

На несколько секунд мы оба лежим тихо и неподвижно.

Но затем он откатывается от меня и срывается с кровати. Он подходит к окну шале и распахивает его. Врывается прохладный воздух, пахнущий дождем. Он упирается руками в подоконник и смотрит в темноту. Точно так же, как в Комо, словно ему нужен свежий воздух, чтобы успокоить боль.

Его руки плотно прижаты к подоконнику.

— Раф?

Он слегка качает головой. Словно предупреждает меня держаться подальше.

Но каждый раз, когда я нуждалась в нем, каждый раз, когда чувствовала себя на грани распада, он был рядом. Даже когда мне казалось, что я умру от стыда, от того, что он видит, как меня разрывает паника.

Поэтому я выскальзываю из кровати и подхожу к нему.

— Ты проснулся, — говорю я ему. — Ты в безопасности.

Какого бы ответа я ни ожидала, это был не смех. Звук преследуемый.

— Да, — говорит он. — Я в безопасности. В конце сна я всегда, черт возьми, в безопасности.

Мои губы приоткрываются. Должно быть, это связано с аварией и потерей его брата. Ему, должно быть, снятся те ночные события.

Я кладу руки ему на спину. Он теплый на ощупь, даже теплее меня, и я медленно обвиваю руками его талию. Он чувствует себя, как пугливое животное. Словно может сломаться или сорваться.

— Тебе нужно, чтобы я сказала тебе дышать? — спрашиваю я. — Это помогает, когда ты делаешь это для меня.

Он склоняет голову.

— Я не могу вынести доброту сейчас, Уайлд.

— Почему нет? — мои руки прижимаются к его обнаженной груди. — Поговори со мной.

— Нет. Это единственное, о чем я никогда не могу говорить.

Я прислоняю щеку к его спине.

— Может быть, ты не можешь говорить об этом со своими друзьями. Или с семьей. Но я не из них. Мое мнение не имеет значения.

Он усмехается. Я чувствую это через свои руки и лицом у его груди. Словно то, что я сказала, было абсурдным. Но в этом есть правда. Мы с ним существуем вне нормальных отношений. Это партнерство и бизнес-предприятие, необходимое зло и растущее влечение, с которым я не знаю, что делать.

Мы — все и мы — ничто.

Он дышит тяжело и глубоко.

— Тебе не нужно рассказывать мне все. Но, может, что-то? — спрашиваю я. — Это может облегчить. Иногда.

За окном ветер меняется. Капли дождя попадают на мои руки.

— Это недалеко отсюда, — говорит он. — Где это произошло. Сны всегда становятся сильнее, когда я возвращаюсь сюда.

— В шале?

Он кивает. Он все еще смотрит в темноту за окном, словно горы там зовут его. Самым подробным, что я нашла об этом, была одна сноска в старой статье: «Двое сыновей Франсуа Монклера попали в лавину в швейцарских Альпах, один погиб». Вот и все. Сноска и трагедия.

Моя рука скользит вниз, по краю неровного шрама вдоль его торса. Того, что я заметила во время массажа недели назад, когда его глаза говорили мне не спрашивать.

— Ты был ранен, — говорю я.

— Я выжил, — его мышцы двигаются под моей щекой. — Больше, чем заслуживал.

— Не говори так.

Он снова качает головой. Не думаю, что когда-либо чувствовала большую связь с ним, чем в этот момент. От этого чувства быть натянутым как струна, но не иметь выхода. «Больше, чем заслуживал». Почему он так думает?

— Тебе снится та ночь? — спрашиваю я. — Любому бы снилось. Не могу представить… Ты был в ловушке?

Он издает тихий звук согласия. Его дыхание замедляется под моими руками. Я не знаю, помогает ли ему это объятие, но он помогал мне при панических атаках раньше, и я не собираюсь отпускать.

— Насколько долго?

— Тридцать пять минут, — бормочет он так тихо, что я едва разбираю.

Моя рука снова касается его шрама. Я знаю чувство быть в ловушке в собственной коже. Мысль о том, чтобы быть погребенным под снежным покровом, быть раненым и всего лишь ребенком…

— Я рада, что ты выжил, — говорю я. Трудно представить страх, связанный с тем опытом. Слава богу, он выбрался.

Раф медленно поворачивается в моих объятиях, влажный от капель дождя, которые он впустил.

— Не будь добра ко мне. Не сейчас. Я, черт возьми, не вынесу этого.

— Тогда не говори, что не заслуживал выжить.

— Это правда, — бормочет он и прижимает меня к своей обнаженной груди. — В этом шале когда-то были такие хорошие воспоминания. Позже тоже были. Но когда здесь слишком тихо, я могу думать только о днях… после.

— После лавины? — спрашиваю я.

Возможно, мне не следовало произносить это слово вслух. Но он, кажется, не против, его руки крепче обнимают меня.

— Да. Возвращение сюда из больницы и вид его комнаты, его вещей. Его экземпляр «Властелина колец» лежал у кровати. Он дошел до тридцать четвертой главы. Его закладкой была та глупая записка, которую я передал ему в машине несколькими неделями ранее.

— О, мне так жаль.

Он качает головой над моей.

— Не надо. Я тоже был на той горе. Я должен был… я мог бы… Просто не надо.

Легкий кашель потряхивает меня. Он сразу же делает шаг в сторону со мной на руках, подальше от окна.

— Черт. Тебе не следует быть здесь, простужаться.

— Я в порядке.

— Нет, ты больна.

— Я в порядке.

Он качает головой.

— Возвращайся в кровать.

— Только если ты тоже идешь, — я выхожу из его объятий и закрываю за ним окно, отрезая темные горы и дождь. В прошлый раз, когда ему снился кошмар, это было не так плохо. Но, кажется, разговор помог. Поэтому я сохраняю спокойный голос. — Хочешь рассказать мне больше о нем? Каким он был?

— Идеальным, — говорит Раф, в его тоне слышна сухость. Он стоит в нескольких футах от меня. Между окном и кроватью, только в спортивных штанах и с растрепанными волосами.

— Идеальным?

— Да. Мои родители готовили его возглавить «Maison Valmont».

Он смотрит на меня, и это, кажется, выводит его из того оцепенения, которое на него напало. Он приподнимает край одеяла на кровати.

— Давай.

— Он был веселым?

— Да. Более ответственным, чем я. А теперь залезай, — говорит он.

Я послушно забираюсь обратно под простыни. Головная боль все еще есть, но горло чувствует себя намного лучше. Я похлопываю по кровати рядом с собой.

Он колеблется. Но затем ложится рядом со мной, на этот раз под простыни, и смотрит на потолок. Я поворачиваюсь на бок, чтобы наблюдать за слабым силуэтом его профиля в темноте.

— Трудно представить кого-то более ответственного, чем ты, — говорю я.

— Что ж, — говорит он. — Люди меняются.

Мне хочется задать больше вопросов. Но в нем есть напряженность, которая только начала утихать, и я не решаюсь.

— Ты снова сможешь уснуть? — спрашиваю я.

— Думаю, подожду со сном, — говорит он и тянется за книгой. — Пока мы не вернемся в Комо.

Загрузка...