Глава 14

Информация о мире

Орки


Самые опасные существа на континенте Алистэйр.

Обитают только в ущелье Ристерд, но за последнее время королевства континента находят их следы на своей территории.

Не обладают магическими силами, но могут поглощать энергию крыльев, чтобы становиться сильнее и создавать себе подобных.

Из-за гор орки много лет вынуждены охотиться только на милэйнский воинов, поэтому со временем стали отдавать предпочтение охоте на территории Милэйна.

Орки рождаются в глубинах ущелья, откуда идёт густой красный дым.

Внешний вид: крупные высокие создания с гладкой кожей, массивными конечностями, лысыми головами, вздутыми венами с тёмной кровью. Большие чёрные глаза, рваный рот и маленький нос. На всём теле заметны глубокие резанные и рваные шрамы.

Орки способны голыми руками разорвать человеческое тело на части.

Используют крупное оружие, которое сами и создают с помощью природы ущелья.

Некоторые орки обладают достаточным сознанием, чтобы руководить остальными, понимать и даже говорить.

* * *

Каот погрузился в пучину красного дыма и человеческого крика. Люди, не жалея сил, бежали по маленьким улицам в противоположную часть города. Воины, напротив, неслись в сторону стены, за которой разбегались орки.

Там уже сражались несколько отрядов, и остальные стремительно направлялись на помощь.

Алтея стояла у окна, до боли в пальцах сжав подоконник. Она не могла сдвинуться с места из-за давнего страха, который снова подступил к горлу и заполнил каждую клеточку тела.

Принцесса Айоланты не была в Каоте с того самого дня, как погибли король и королева.

«Почему именно сейчас?».

Тот же город.

Тот же красный дым, который за секунды придавил жизнерадостный Каот под своим натиском.

Те же крики и топот ног.

Та же аура смерти.

Она только начала чувствовать себя сильнее, но прошло поспешно ударило её в спину.

«Почему это происходит снова?».

— Ваше Высочество! — Стражник встал рядом с Алтеей. — Король приказал нам сопроводить вас обратно к повозкам.

Алтея не двигалась. Она посмотрела на стражника, пытаясь бегло вспомнить его имя, но ничего не получалось. Красный дым проник и ей в голову, парализовав и снова сделав из неё амёбу.

— Алетя! — крикнул Андрас.

Девушка обернулась. Брат стоял в дверном проёме с мечом наперевес. На лице застыла решительность.

— Ты…

— Возвращайся к повозкам. Стража увезёт тебя подальше из города.

— Но ты…

— Быстро, Алтея!

Он не стал дожидаться её ответа и просто убежал. Брай остался и посмотрел на Алтею взглядом, полным понимания и сожаления.

— Делай, как он говорит, хорошо? Ему будет проще, если ты будешь в безопасности.

«Верно. Я должна бежать, чтобы Андрас мог сосредоточиться на сражении и не…».

Окончание повисло перед Алтеей, но она всё равно побежала со стражей на улицу. Лошади ржали и тревожно били копытами по мостовой, требуя скорейшего ухода.

Алтея не смогла залезть в седло с первого раза, поэтому стражнику пришлось помочь ей. Она чувствовала волнение людей вокруг, которые должны сопроводить её.

Со стороны гор прогремел взрыв, когда кони подорвались с места. Они несли принцессу и четырех стражников обратно к повозкам. Алтея чувствовала стыд за то, что ей приходится спасаться бегством, когда остальные несуться спасать город и всё королевство. Андрас, не задумываясь, побежал туда, потому что это был его долг.

Но Алтея…

Кони резко остановились, когда раздался несильный взрыв. Всех стражников впереди окутало пламя. Алтея упала с лошади и едва успела откатиться в сторону, чтобы её не задавило.

Вся дорога на выезд из города была разрушена. По краям от неё столпились орки. Алтея закричала в кулак, молясь всем богам.

Но никто не спасёт её сейчас. Их отправили прочь из города, но никто не думал, что орки зайдут с двух сторон. Все повозки, которые они оставили, были разрушены. Лошади убежали и стали едой для орков. Из-за красного дыма окровавленная дорогая стала выглядеть пугающе.

Алтея поднялась на ноги и побежала в сторону. Пыль от взрыва помогла ей остаться незамеченной. Несколько орков подошли к воинам и потащили их к дороге.

Алтея вжалась в стену и закрыла глаза, когда услышала неприятный звук.

Звук руки орка, которая вонзается в плоть.

По щекам потекли ледяные слёзы.

«Их крылья… Они забирают их крылья».

Алтея услышала шаги. На этот раз страх не сковал её тело, а подтолкнул вперёд. Прямо в сторону сражения.


Лиан замерла у каменной стены, прислонив руку к груди. Обстоятельства не могли сложиться лучше для неё. Из-за всеобщей суматохи и страха, стража вокруг позабыла о присутствии милэйнской принцессы.

После приказа Брая всем стало всё равно на Лиан. Каждый принялся выполнять приказ.

Лиан выбежала на улицу со всеми и до стены тоже добежала вместе с ними, но в удобный момент она свернула в узкую улочку под стеной, выходящей на поле битвы. Орки были сосредоточены у основания стены ближе к заливу.

Пусть к Пиарс оказался свободным.

Многовековые горы образовали у подножия несколько возвышенностей и валунов, благодаря которым можно было пройти всю территорию практически незамеченным. Конечно, со стены кто-то и мог увидеть Лиан, но все силы бросили на борьбу с орками. Никто не станет следить за этой частью.

Лиан выглянула и сквозь негустой красный дым увидела вспышки и крылатых воинов, ударяющих по противникам с неба. Стрелы и копья разрезали воздух и попадали точно в цель, но некоторые орки вставали и шли дальше. Чтобы пробить их толстую кожу нужно приложить много усилий.

Лиан была без оружия, но этот недостаток не стал причиной её медленности. Она напрягла ноги и побежала прямо, задерживаясь за острыми валунами.

«Удивительно, что они не расчистили это поле».

Лиан прислонилась к земле, когда совсем радом зазвучал взмах крыльев. Кого-то сильно отбросило в сторону, но воин с криком полетел обратно. Прежде, чем двинуться дальше, Лиан прислушалась.

Она была в Айоланте почти две недели и даже забыла звук борьбы. Звук силы и страха, которые смешиваются вместе и дают тебе уверенность в победе. Руки сжались в кулаки.

«Ты ещё успеешь повоевать с орками, когда вернёшься. Ты нужна Милэйну».

И Лиан побежала дальше.

Она быстро неслась, глотая красный дым и грязь. Из-за высокой влажности волосы спутались и прилипли к шее и лицу. Уверенность и преждевременное облегчение от удачного побега придавали Лиадан сил. Перед глазами проносились лица дорогих ей людей.

Мамы и папы.

Брена.

Селии и Фейра.

Хэварта и…

Хэдина.

Последнее имя вызывало в Лиан неприятное колкое ощущение.

«Надеюсь, он не натворил дел за это время».

Лиан добежала до основания и стала карабкаться наверх. Её руки быстро покрылись ссадинами, ногти содрались и окрасились в красный. Лёгкие сапожки были на удивление удобные для подъёма, но через тонкие штаны просачивался ветер, который с каждым разом становился холоднее. Сухие камни помогали подниматься легко, но воздух давил вниз, прямо к земле, испытывая девушку на выносливость.

Пространство вокруг города наполнилось огненными искрами, которые стремительно продырявили белую рубашку в нескольких местах.

Только через долгие минуты Лиан поднялась на достаточную высоту, чтобы глотнуть свежий горный воздух и выйти из красно-дымовой завесы.

Она позволила себе несколько минут отдыха на остром валуне, когда прогремел сильнейший взрыв. Лиан сжала зубы и сделала шаг вперёд, и взрыв раздался снова.

Девушка медленно огляделась. Над Каотом застыла плотная пелена густого красного дыма. Через него едва просматривались вспышки от огня и крылья айолантских воинов. Даже на таком расстоянии Лиан отчётливо слышала крики и чувствовала гнетущую атмосферу.

Пусть Каот и был подготовлен к наступлению орков, видимо, такое количество предвидеть не могли даже они.

Лиан качнула головой и снова поспешила наверх, но ноги сами остановили её. Она напрягла их, чтобы сдвинуться с места, но невидимая сила сковала её ноги и душу.

В этой самой точке на Пиарс, где она могла видеть уничтожение города.

Лиан зажмурилась.

— Давай! — рыкнула она сама на себя. — Ты должна идти дальше! Забудь про них!

Она должна добраться до Милэйна, пока не стало слишком поздно. Должна вернуться.

Лязг металла и взмахи крыльев эхом отражались от горных скал. Лиан видела кучки снега, по которым она могла выйти на тропинку и пройти по секретным пещерам.

Два часа, и она будет там.

Дома.

Но Лиан не двигалась.


— Вы дети королевских семей, — сказал Хэварт. — Вы должны помнить об этом.

Маленькие Лиан, Брен и Хэдин стояли перед Хэвартом и королём Арвэлем на одной из лётных тренировок. Взрослые мужчины посчитали правильным, провести неожиданный урок именно тогда, когда Хэдин и Брен участвовали в игровом спасении и делали свой личный отбор. Лиан была той, кого нужно было спасать вместе с другими детьми.

— Это ведь значит, что мы должны защищать только жителей своего королевства, верно? — спросил Брен.

Отец покачал головой.

— То есть, если кому-то из другого королевства потребуется твоя помощь, ты пройдёшь мимо?

Брен смутился таким резким вопросом со стороны короля и прижался плечом к Лиан. Она молчала, потому что разделяла мнение брата.

Почему они должны защищать людей, которые не станут защищать их. Никто из Айоланты или Аслота не рискнёт жизнью, чтобы спасти жителя Милэйна.

Она слышала, что об этом говорили советники короля.

Их королевство ненавидели. За жестокость. Но как Милэйн мог не воспитать в себе жестокость? Как они могли просто стоять и не защищать себя?

— Вы воины, — сказал Хэварт. — Вы защищаете людей от опасностей. Вы спасаете им жизни. Не делите их по возрасту, полу и королевству. Каждая жизнь ценна. Каждый достоин того, чтобы выжить и начать всё сначала.

— Именно это делает вас настоящими наследниками ваших семей, — продолжил король. — Гордитесь тем, кто вы.


Лиан оттолкнулась от камня и сделала шаг.

Назад.

Она полностью обернулась и пристально всмотрелась в поле сражений за стеной, где айолантские воины насмерть бились с орками. Недалеко от оснований гор, прямо у воды, много лет назад соорудили искусственные горы, в которых хранили взрывоопасные предметы.

Так сказала Айс.

— Это одна из возможностей быстро прекратить атаку орков, — сказала Айс, когда они ехали по набережной. Лиан обратила внимание на три возвышения. — У них есть тропа, по которой они спускаются постоянно.

— Не слишком ли самонадеянно? Рассчитывать, что орки будут спускаться в одном месте?

— Они делают это много лет подряд.

Сегодня орки спустились намного дальше. На территории, которая никак не защищалась.

Эти возвышенности, напичканные взрывчаткой, их единственная надежда. Но воины Айоланты никак не смогут заманить всех орков хотя бы на одну гору.

Лиан подняла руку и посмотрела на место, где просачивались линии вен.

«Ты сумасшедшая».

Один человек вряд ли способно изменить исход битвы.

Но Лиан могла.


Брай с грохотом приземлился на ноги недалеко у воды и снёс орку голову. Он долго сражался с ним. Из-за крупных мышц и большого роста сломить этих тварей с каждым разом становится труднее и труднее.

Но Брай не мог показывать страха или сомнения. Пусть его воины сражались, каждый из них быстро перехватывал настрой капитана.

Андрас сражался где-то в центре бойни, но вокруг него образовали непробиваемое кольцо, созданное одним из лучших боевых отрядов.

Вперёд ушёл отряд Брая и Айс, потому что они чаще всего бывали возле ущелья и уже привыкли к красному дыму и смертоносной ауре орков.

— Командующий!

Брай обернулся.

— К городу они не проберутся, но на этот раз их слишком много.

— Отправьте двух человек в ближайшие военные поселения. Пусть приведут подмогу.

На такой случай недалеко от Каота разбили лагеря несколько крупных отрядов. Часть из них патрулировала горы, но больше половины всегда оставалась на территории Айоланты.

Нападения на Каот были не частыми, но каждое становилось сложнее и сложнее.

Эта битва превышала масштабы других. На этот раз орки основательно подготовились.

У них было больше оружия и сами они, казалось, стали ещё внушительнее. Опытные воины легко проводили атаки и отрубали оркам голову и руки, но многие новички оказались на передовой. Брай приказал в срочном порядке переделать строй, чтобы отправить к горам сильнейших бойцов.

Они собирались взять орков в круг и использовать взрывчатку, но их оттеснились назад, к стене.

Подобраться к горе оказалось невозможным.

— Командир Айс полетела вперёд со своим отрядом, чтобы помочь королю.

— Хорошо. Вы держите строй здесь и оберегайте проход к городу. Я полечу в центральную часть.

— Есть!

Брай поднялся в воздух. Крылья покрылись красной пылью. Это выглядело не так тяжело, как покрытые тела воинов. Брай сражался с самого детства и в горы пошёл, когда ему едва исполнилось двенадцать. В самый первый поход он увидел смерть. Много смерти.

Юный организм едва выдерживал, но Брай всё равно шёл вперёд. Тогда он убил своего первого орка. И ни разу не был побеждённым.

Брай летел над землёй, рассекая мечом воздух и тела орков. Приземлившись

недалеко от короля, он крикнул.

— У нас есть план?

Ответила Айс.

— Не подохнуть. Как тебе план?

Андрас подлетел к Браю. Одежда короля была заляпана густой чёрной кровью. Беспечность пропала с его лица, сменившись на решимость и готовность сражаться до последнего.

Андрас никогда не покидал поле боя.

Советники много раз ругались с ним из-за этого, и, в конечном итоге, согласились при одном условии. Рядом с Андрасом всегда будет самый сильный отряд, который пожертвует собой ради короля.

Эта альтернатива не нравилась Андрасу, но он знал, что советники могут использовать запрещённые приёмы, чтобы надавить на короля.

— Я пытался понять причину нападения и их стратегию, но они просто дерутся с нами.

— Значит, мы просто будем их убивать.

Новая атака. Новое оттеснение.

Орки редко придерживалась какого-то плана. Их цель всегда останавливалась на крыльях. Многие воины убивали себя сами, когда понимали, что вариантов больше не было.

В такие моменты Брай гордился и злился одновременно. Они жили в мире, где мужчинам и женщинам приходилось убивать себя, чтобы не дать оркам больше сил и прав на захват территории.

Лиадан Ронфальд могла говорить всё, что угодно. Обвинять их. Но Брай знал, что Айоланта знает о бедах, приходящих с ущелья. Жители королевства, и особенно Каота, никогда не насмехались над страданиями Милэйна. Исключения бывали, но это лишь исключения.

Может, Андрас прав, и ему удаться открыть для Лиадан Ронфальд глаза. Она имела скверный характер, но могла помочь им.

Брай прошёл дальше со своим отрядом и чувствовал лишь спокойствие, пока кто-то не крикнул.

— Там принцесса!

Эта фраза остановила весь мир и битву вокруг, оставив после себя только страх.

Принцесса Алтея оказалась на поле битвы…

Без возможности улететь.


Лиан бежала вдоль горы, чтобы не вступать в основную битву. Где-то не середине пути она схватила острый камень с земли и полоснула им по своим рукам. Резкая мгновенная боль парализовала тело на несколько секунд. К ней невозможно привыкнуть, но принцесса Милэйна научилась направлять боль в саму себя, что никто не заметил этого. Лиан не трогала ладони, чтобы у неё остались силы держать в руках оружие.

Продолжая свой путь, она останавливалась и прикасалась к земле и камням окровавленными участками.

«Может, орки и хотят заполучить крылья аолантских воинов, но их целью всегда был Милэйн».

Лиан знала, что они выберут её вместо других. Она знала, что орки почувствуют её и побегут в нужном направлении.

На одном участке уже лежали трупы. У одного воина Лиан забрала копьё, а другого — лук с пятью стрелами.

Пока она неслась к горе, мозг стремительно анализировал ситуацию. Она должна забраться на верхушку и дождаться, пока эти огромные твари не побегут к ней. За это время Лиан должна будет найти вход в пещеру и вытащить нужное количество бочек с взрывчаткой и перебраться на дальнюю гору по канатам, с помощью которых с одной горы на другую перевозили необходимые вещи и продукты.

А потом её и помогут стрелы. Она зажжёт наконечник и выстрелит, как только орки поднимутся наверх.

«Идеальный план, — подумала Лиан, выбегая из-за угла и тут же останавливаясь. — Какого чёрта…».

Она была уверена, что в этой части не осталось людей и орков. И если бы они здесь были, то явно не принцесса Айоланты.

«Как она здесь оказалась?».

Алтея быстро бежала к горе, пытаясь оторваться от двух орков. У этой миниатюрной девушки нет никаких шансов.

Лиан сжала копьё и побежала. Её руки продолжали кровоточить, но из-за адреналина она уже не чувствовала боли. Лиан не думала, что вступит в схватку с орками так скоро, но выбора у неё не было.

Настрой битвы справа сильно изменился. Вдалеке в воздух поднялись воины Айоланты.

Видимо, заметили Алтею здесь.

«И как Андрас позволил ей оказаться здесь?».

Лиан ловко перепрыгивала по камням, словно могла подняться в воздух в любой момент. Но она не могла. Крылья не отзывались на призыв, и Лиан в который раз прокляла эти ужасные браслеты.

С крыльями было бы проще. Но и без них Лиан тоже справится.

Она прокрутила копьё и ускорилась, когда Алтею попала в тупик под горой. Лиан оставалось всего несколько метров. Когда один из орков побежал на Алтею, подняв над головой топор, Лиан замахнулась и кинула в него копьё. Прочный материал пронзил голову и разорвал её на части.

Другой орк обернулся и закричал. Лиан спрыгнула с высокого камня и со всей силы толкнула орка на землю. Пока он настроился на неё и запах крови жителя Милэйна, Лиан схватила копьё и встала перед Алтеей. От её страха гора почти дрожала.

— Когда я скажу тебе бежать на гору, ты побежишь, поняла?

Алтея закивала. Она снова больше походила на пленницу, чем на принцессу, но в этот раз девушка не прятала глаза.

Воины полетели к ним.

Лиан пришлось немного пересмотреть свой план, когда сбоку показались другие орки.

— Милэйнская женщина, — неприятным рваным голосом сказала тварь перед Лиан. — Твои крылья станут главным подношением нашему ущелью.

Лиан хмыкнула и отбросила серебристую прядь волос назад.

— С пробитой головой ты ничего не сделаешь.

Он разозлился и сделал шаг в её сторону, но Лиан уже неслась к нему. Она перепрыгнула через труп, отбила попытку ударить по ней и вонзила копьё в тело орка.

Этого оказалось недостаточно. Тупой стороной топора он ударил по руке Лиан и отбросил ту в сторону. Это оказалось так же больно, как сорваться с горы.

Лиан быстро поднялась на ноги и тут же почувствовала усталость во всём теле.

«Ты слишком часто полагалась на свои крылья».

Орк вытащил копьё из груди. На землю полилась чёрная кровь.

— Хорошая попытка, но ты…

Стрела попала ему в голову. Одна. Вторая. Третья.

Последняя была для подстраховки.

Лиан быстро переключалась на оружие во время боя. Да, она хорошо работала с копьём, но ещё лучше со стрелами. Орк не успел понять, как она уже натянула тетиву и выстрелила.

Громадная тушка упала на камни.

Алтея вздрогнула, когда орки закричали и понеслись на них.

— Побежали! — Лиан схватила принцессу и потащила её по тропинке к горе. — Ты можешь лететь? — спросила она у Алтеи. — Можешь поднять на наверх?

Алтея с ужасом посмотрела на Лиан.

— Я… не летаю.

Лиан была слишком сосредоточена на ситуации, чтобы придать этому факту особое значение.

Они продолжали подниматься. Лиан не отпускала руку Алтеи, чтобы та постоянно чувствовала давление. Им нельзя останавливаться. Нельзя, чтобы орки нагнали.

— Можешь вывести меня на ту площадку наверху горы?

— Да.

— Там есть вход в пещеру?

— Есть. И несколько бочек стоит у входа, чтобы было удобно.

«Спасибо всем звёздным богам».

Алтея почувствовала адреналин (или это страх ударил в её голову с новой силой), но теперь принцесса бежала рядом с Лиан, выдерживая её темп.

Гора содрогнулась, когда орки стали подниматься по ней.

Лиан замедлилась и камнем порезала вторую руку. Взяв стрелу, она подошла к Алтее и сделала неглубокий, но длинный, порез на предплечье.

— Что ты…

— Руку я тебе порезала, чтобы орки не погнались за тобой.

Алтея осмотрела на разодранные руки Лиан и сжала зубы. На идеальном лице проступила сильная боль.

— Мы с тобой сейчас разбежимся.

Глаза Алтеи испуганно мелькнули. Лиан указала в воздух. Три воина уже летали над горой.

— Они прилетели сюда за тобой. Побеги к краю. Тебя заберут.

— А ты?

Лиан посмотрела вниз, на тропинку, по которой уже бежали орки.

— Мне нужно закончить с ними.

Алтея судорожно покачала головой и вцепилась в рукава рубашки Лиан. Из глаз девушки брызнули слёзы.

— Если…

— Я не умру, — серьёзно сказала Лиан, поправляя лук и стрелы. — А вот ты можешь, если не поторопишься.

— Принцесса Алтея! — закричали воины с неба. — Ваше Высочество.

Алтея развернулась, но Лиан схватила её за руку.

— Пусть они передадут остальным, чтобы не летели сюда.

— Ты взорвёшь гору?

— В идеале.

— Хорошо.

Лиан подтолкнула Алтею и подождала, пока она не подбежит к обрыву. Взрослый мужчина аккуратно подхватил принцессу и улетел. Девушка махала рукой и что-то кричала сквозь ветер.

Лиан не стала медлить, когда по тропе снизу послышали тяжёлые шаги. Орки издавали глубокие гортанные звуки, зазывая своих соплеменников на гору.

Преодолеть оставшееся расстояние было сложно. Лиан сжала столб для магического огня и вытерла слой пота со лба и щёк. Ноги дрожали от переизбытка напряжения. Две недели она не тренировалась, и для организма, привыкшего к ежедневным нагрузкам, это была пытка.

Лиан оттолкнулась рукой от столба и подбежала к проходу в гору. Несколько бочек действительно стояли у входа.

«Орки не стали идти сюда из-за опасности, а воины не успели использовать взрывчатку на этой горе».

До этого Лиан уже слышала взрывы. Значит, таких мест с запасами было несколько. Но эта гора казалась самой большой.

Идеальная возможность покончить со всеми одновременно.

Сначала Лиан перетащила несколько бочек в центр площадки. Раны продолжали кровоточить, но недостаточно, поэтому, сжав зубы и глаза, Лиан снова провела камнем по разрезам.

Горло сдавило от боли. Она смотрела, как густые капли крови падают на землю, оставляя здесь её запах.

Главное, удержаться и перелезть на другую гору. Лиан проверила бочки. Этих будет достаточно, чтобы искры долетели до остальных в пещере и запустили цепную реакцию.

— Она там!

Лиан побежала к канату и зацепилась руками и ногами. Дальше той горы, на которую она собиралась перебраться, было ещё одно возвышение. На нём уже скопились воины и даже король Андрас.

«Если ты рухнешь вниз сейчас, то это станет настоящим кошмаром для тебя».

Лиан поползла по толстому канату. Мышцы на руках стали каменными. Плотная верёвка затряслась, и Лиан соскользнула вниз. Одна рука разжалась и онемела от потери крови. В тот же момент у Лиан потемнело в глазах. Она выдохнула и обхватила верёвку целиком, продолжая двигаться к горе.

Тело было на грани. Окажись Лиан сейчас на ногах, она может упасть и больше не встать.

Красный дым опустился на землю, словно туман. От него всё болело ещё сильнее. Новый грохот сотряс землю, но Лиан уже добралась до другой горы.

Тяжёлый вздох, вызванный болью, сорвался с её губ, когда девушка попыталась встать на ноги.

Нет, она не сможет встать. Не сейчас.

Часть орков уже поднялась на гору. Остальные только двигались наверх, не подозревая, что именно их ждёт.

Лиан вытащила стрелу, резко провела наконечником по камню, чтобы вызвать огонь, и натянула её, вглядываясь в бочки. В глазах снова потемнело.

Лишь слабое пламя на наконечнике служило хоть каким-то ориентиром.

«Только не сейчас, — взмолилась она. — Прошу. Помогите мне выстрелить сейчас».

Лиан никогда не хвасталась своей меткостью. Бывали случаи, когда она промахивалась и признавала свою ошибку. Но сейчас у неё не было такого права.

«Ты не можешь промахнуться».

Шелест крыльев и крики айолантских воинов пробудили в Лиан какую-то странную эмоцию.

«Ты вернулась сюда, чтобы спасти их. Обменяла возможность спастись и вернуться домой. Не пожалей об этом».

Лиан закрыла глаза и утихомирила дыхание. Когда голубые глаза широко распахнулись, Лиан пустила стрелу. В такие моменты время вокруг замедлялось. Лиан видела, как её оружие разрезает воздух, стремясь к своей цели.

Кажется, она даже слышала треск, когда стрела вонзилась в бочку. Приятную чувство восторга отразилось на лице девушки, когда за одной маленькой вспышкой последовал настоящий взрыв, а потом…

Горы задрожали от мощи и огня, который вырвался наружу, приближая смерть орков.

Лиан не любила огонь, потому что его сложно контролировать, но сейчас эта стихия делала своё дело. В нём исчезли первые орки, крича от боли, страха и злости. Остальные попытались спрыгнуть с горы, но огненные щупальца настигли их в полёте, прожигая плоть насквозь.

Лиан почувствовала вкус победы вместе с кровью на языке до одного момента прозрения.

Лиан не учла одну маленькую деталь. Она не знала, как много взрывчатки было в горе и как сильно волна от неё разлетится вокруг.

Жаркое пламя коснулось лица Лиан, а потом девушка почувствовала, как гора задрожала под ногами.

Резкий удар обжигающего воздуха сбил Лиан с ног. Она махнула рукой, думая, что сможет зацепиться за что-то, но всё было бесполезно.

Единственное, что успела сделать Лиан, это скрестить руки перед лицом, чтобы уменьшить соприкосновение с огнём, а затем последовал сильный удар.

Это был второй раз в жизни Лиан, когда она летела вниз, чувствуя страх.

Загрузка...