Информация о мире
Зал Правителей
Зал с портретами всех действующих правителей королевств и их семей.
Такие залы чаще находятся в королевских дворцах.
Информация на них меняется благодаря санталам, которые передают все через друг друга.
С их помощью короли и королевы могут следить за изменениями в других королевствах.
На несколько километров вокруг Руэра раскинулись небольшие холмы, и только после них возвышались кроны деревьев с густой листвой и толстыми стволами.
Место, которое Андрас хотел показать Лиан, находилось не под землей, а на поверхности. Впервые за долгое время над королевством раскинулись грозовые тучи. Лиан почувствовала атмосферу Милэйна, когда с неба посыпались мелкие капли, а над океаном уже бушевала гроза. Молнии разрывали воздух, но цель Лиан была слишком важна, чтобы обращать внимание на погоду.
С помощью лошадей, Лиан, Андрас и Брай добрались до границы с лесом. Их сопровождало ещё несколько стражников. В том числе и Лайт. Лиан не знала, как много людей были в курсе происходящего, но, судя по тому, что в лес зашли только они с Браем, король до сих пор держал в секрете появление красного дыма.
Деревья находились так близко друг к другу, что Лиан и секунды не шла по прямой. Они постоянно огибали стволы и косились в сторону пушистой листвы, которая не могла противостоять сильному ветру. К счастью, внизу порывов не было, поэтому Лиан шла спокойно.
— Никто не ходит через этот лес? — спросила Лиан, понимая, что это место находилось совсем недалеко от Руэра.
«Неужели никто ещё не забрёл сюда и не заметил дым?».
— Лес находится в стороне от дороги. Здесь ничего не растёт, а из-за расположения деревьев путники могут заблудиться, — ответил Брай, пропуская Лиан вперёд на развилке. — Жители Руэра особо не выходят за пределы города, передвигаясь лишь по воде.
Вокруг стоял сильный запах мокрой коры и земли, а ещё листвы. У Лиан закружилась голова. Если прибавить к этим ароматам запах камней, то окружающую обстановку можно легко спутать с лесами Милэйна. Единственное отличие — отсутствие гор.
Трава под ногами была короткой и острой. Андрас шёл немного впереди, держа необходимое направление. Когда король остановился, Лиан догнала его и последовала примеру. Рука замерла возле дерева.
Они дошли примерно до середины леса, и дальше идти больше не было необходимости.
По земле вдоль деревьев плыл красный дым. Он смотрелся устрашающе на фоне серых стволов и мокрой бледно-зелёной травы. Окутывая деревья внизу, дым немного поднимался вверх, а потом опускался. Ветер и дождь не мешали ему оседать у земли и плыть в том направлении, которое ему нужно.
Лиан шагнула вперёд и осмотрелась.
— Вы выяснили, откуда он появляется?
— Из земли.
— А конкретнее?
Андрас и Брай встали рядом с Лиан.
— Это самое конкретное, что я могу тебе сказать. Дым просачивается через землю в этом участке леса и не исчезает.
— А дальше не уходит?
— Нет, — ответил Брай. — Воины следили за его действиями и пришли к выводу, что он не способен продвинуться дальше.
— Но мы всё равно будем наблюдать за дымом, — сказал Андрас. — Глупо полагаться на удачу.
Лиан кивнула, соглашаясь, и пошла дальше. Андрас и Брай остались на месте. Присев у земли, Лиан потянулась рукой к небольшому сгустку дыма. Знакомая атмосфера битвы накатила, как холодная волна. Инстинкты кричали о присутствии орков, но всё это был лишь обман. Дым напоминал о сражениях, потерях и слезах, которые многие воины не могли сдержать в себе.
Лиан сжала зубы и выпрямилась.
— Аслот ответил на твоё письмо?
Андрас обречённо вздохнул.
— Ответил.
— На их территории появился красный дым?
— Я уверен, что да.
— Королева Морин не сказала?
Король покачал головой.
— Семья Морин всегда придерживалась правила, что проблемы Аслота должна решать лишь королевская семья. Они не признают вмешательства извне.
— Когда орки настигнут из границ, помощь извне будет как никогда кстати. — Раздражённо сказала Лиан. — Неужели, она готова предрассудкам и старым привычкам взять верх?
Андрас не нашёл слова, чтобы ответить. Лиан чувствовала, что молодой король скрывает от неё что-то ещё. Ей было интересно, о чём говорилось в ответном письме от королевы Морин.
«Ты должна доверять Андрасу. Он обязательно сообщит, если всё пойдёт не по плану».
Интерес внезапно сменился раздражительностью. Она много читала про Аслот и знала, что это специфическое королевство, которое слишком тщательно относится к собственной безопасности.
Пока Лиан размышляла, они уже добрались до лошадей и двинулись в обратный путь. Андрас и Брай о чём-то переговаривались, обсуждая возвращение советника Барнаса.
— Крепись, Андрас, — шутливо заметил Брай. — Тебе понадобится много энергии, чтобы противостоять ему в который раз.
По возвращению в королевскую резиденцию, Андрас попросил Лиан пойти с ним. Она думала, что король ведёт её в конкретное место, но они остановились у заднего входа недалеко от небольшой оранжереи. Лиан несколько раз была там, любуясь декоративными растениями.
«Маме здесь понравилось бы».
Королева Милэйна любила цветы, деревья и даже обычные, ничем не примечательные кустарники. А в Айоланте было много различных диковин.
«Сможет ли она когда-нибудь увидеть эту красоту».
Андрас пропустил Лиан в оранжерею и плотно закрыл за собой дверь.
— Как много таинственности.
— Я не хочу, чтобы нас услышали последователи Барнаса.
Лиан склонила голову. Андрас прокашлялся.
— Ты всё ещё хочешь поговорить с правителями других королевств по поводу ущелья?
Лиан кивнула.
— Хорошо. В таком случае, я знаю, как мы можем всё обыграть.
Андрас присел на скамью.
— Через полтора месяца в Аслоте пройдёт Посвящение королей и королев.
Лиан снова кивнула. Она готовила Алтею к Посвящению, чтобы юная принцесса могла доказать, что вернулась в строй не только на словах.
— На Посвящении будут все правители королевств континента. У нас будет возможность поговорить с ними, так как соревнования продляться несколько дней.
— Ты хочешь, чтобы я поехала с вами?
— Да.
Лиан хорошенько обдумала этот вариант, хоть он и не приходил ей в голову. Она не знала, как долго Андрас вынашивал в голове этот план. Впрочем, это было неважно.
— В качестве кого я должна ехать туда? Как принцесса Лиадан?
— Нет, — слишком быстро ответил Андрас. — Если ты поедешь, как принцесса, тебя могут посчитать моей пленницей. Правители знают, что ты здесь. И по какой причине тоже знают. Я не собираюсь использовать твой статус, чтобы показывать превосходство.
— Но, тогда…
— Ты поедешь туда, как участник команды от Айоланты.
От удивления Лиан улыбнулась.
— Ты не шутишь?
Андрас покачал головой.
— Тебе разрешено выступать за любое королевство в Посвящении. Не будет страшно, если ты выступишь за нас.
Лиан ощутила всю абсурдность этой ситуации. Может, она и могла выступать за любое королевство, но появление принцессы Милэйна в команде короля Айоланты вызовет настоящий ажиотаж. Впрочем, это было им только на руку. Пока люди будут говорить про это, им удастся обсудить все детали с правителями.
Из-за хода мыслей Лиан не заметила, как Андрас приблизился к ней и потянулся к рукам. Девушка отшатнулась назад.
— Что ты делаешь?
— Браслеты, — спокойно ответил он. — Думаю, в них больше нет смысла.
Тело девушки вздрогнуло.
Она опустила голову и посмотрела на браслеты. Как что-то, что по своей природе имеет ограничительные свойства, может стать таким родным? Лиан провела пальцами по кольцам из магического металла, который всегда оставался холодным. Неожиданная мысль посетила её голову и въелась прямо в подкорку.
Андрас с вопросом в глазах продолжал стоять перед ней.
— Сейчас тебе может показаться, что я несу чепуху…
— Неужели?
— Не убирай браслеты.
Кажется, Андрас не ожидал такого. Лиан, скорее всего, выглядела умалишённой в его глазах, но уверенность захлестнула принцессу.
— Ты не должна их больше носить, — сказал Андрас. Голос короля сочился замешательством. — Я доверяю тебе. Поэтому и хочу вернуть тебе крылья. Я же знаю, как это важно для тебя.
— Ты прав. Но…
Андрас действительно был заинтригован. Он больше не выглядел слишком удивлённым, потому что Лиан вела себя спокойно.
— Я всю жизнь полагалась и гордилась своими крыльями. Никогда не сомневалась в себе, потому что была уверена в них и в своих возможностях. Но сейчас, когда я лишилась крыльев, каждый шаг пропитан осторожностью. Тем не менее… Благодаря тому, что я не чувствую себя всесильной, я понимаю, что действительно прикладываю усилия, чтобы делать всё правильно. Я чувствую свои старания и понимаю, что работаю на износ, а не только делаю вид.
— Отсутствие крыльев делает тебя увереннее, — повторил Андрас. — Это… совсем нелогично.
— Это нелогично для тебя!
— Но как ты будешь участвовать в испытаниях на Посвящении?
— Пусть Брай распределит меня на испытания, где крылья не понадобятся.
Андрас сомневался.
— Ты уверена?
— Да.
— Но твои крылья…
— Я благодарна тебе, что ты хочешь вернуть мне их. Но в этом правда нет необходимости. Ты можешь вернуть мне их после Посвящения, когда посчитаешь нужным.
— Я верну их сразу! — возразил Андрас. — Как только закончится последнее Испытание, хорошо? И ты не переубедишь меня больше.
Лиан согласилась. Андрас засмеялся, будто не мог поверить в слова принцессы Милэйна. Но Лиан говорила серьёзно. Сейчас она должна сконцентрироваться на своих возможностях, как наследницы, и не полагаться на физическую силу. Она должна стать принцессой, чтобы убедить других правителей пойти за ней.
Лиан была удивлена, когда узнала, что в королевской резиденции тоже имелся свой Зал Правителей.
— Мой прадед много времени проводил в Руэере. По его приказу здесь тоже построили Зал, чтобы он мог быть в курсе всех новостей.
Попасть туда можно, пройдя через библиотеку, уступающую размером королевской, и зайти в самое дальнее помещение здания.
Это была комната в два этажа с многочисленными портретами и краткими описаниями правителей всех королевств. Информация, как и изображения, менялись под действием сантал, которые с помощью своей силы направляли информацию в другие королевства.
Лиан пришла сюда вместе с Лайтом, который освободился после обеда и пригласил её погулять. Андрас рассказал про это место, но не мог пойти с ними.
Для Милэйна Зал правителей был единственной возможностью узнавать о событиях за пределами границ. Лиан проводила много времени, сидя перед портретами и представляя, как короли и королевы, забыв о вражде, принимают людей из Милэйна.
Зайдя в Зал, Лиан сразу направилась к портерам королевы Алоста. На трех изображениях она выглядела одинаково холодной и отстранённой.
«Женщина, которая думает только о своих людях».
Лиан не могла её винить, но хотела объяснить, что нападение орков уничтожит каждую часть любимого королевства. Морин Ройбиан внушала уважение и страх. Эти два качества могли помочь Лиан или разрушить план по уничтожению ущелья.
— Принцесса Орис, — сказал Лайт, подойдя к Лиан.
— Ты с ней знаком?
— Два года назад наш отряд пробыл в Аслоте несколько месяцев. Мы служили на корабле, где находилась принцесса Орис.
— Я слышала, что она много путешествует.
— Верно. Что не очень радует королеву Морин.
Лиан внимательно посмотрела на Орис. Несколько лет назад ей показалось, что они с принцессой Аслота могли бы подружиться. Наверное, дело было в желании Орис не иметь ничего общего с троном и правлением.
С горящими глазами, даже через портрет она смотрела с диким желанием изучить каждый уголок этого мира. Лиан немного завидовала принцессе, которая могла пойти против правил и отправиться в далёкое путешествие. Орис вдохновляла, хотя сама об этом не знала.
— А что можешь сказать про принцессу Ниссу?
Лайт не ответил, поэтому Лиан посмотрела на него. Скривлённое выражение лица вызвало только улыбку. Парень едва мог совладать со своими эмоциями.
— В чём дело?
— Знаешь, что нам сказала местная стража, когда наш отряд появился на территории дворцового комплекса? Бежать от принцессы Ниссы как можно дальше?
— Почему?
— Она выглядит глупой и беспечной, но это лишь оболочка. Принцесса Нисса признана одним из лучших лучников и хорошим стратегом. Она играет на публику, чтобы скрыть свой настоящий характер. А он — просто ужасен.
Миловидное лицо и пустые глаза действительно могли ввести в заблуждение любого. С портрета на Лиан смотрела девушка с лёгкой улыбкой, но даже через картинку проступала неприятная аура, от которой хотелось бежать подальше.
— Я слышал, что принцесса Нисса была какое-то время помолвлена с кем-то из знати Айоланты. Но свадьбу отменили, и теперь принцесса пытается доказать, что она лучше всех.
— Она тебе не нравится.
— Она не нравится всем. Но есть те, кто умело используют своё положение, чтобы подлизываться к принцессе Аслота и получать от этого выгоду.
Лиан сразу обдумала, как могла бы склонить Ниссу на свою сторону.
«Даже в голову ничего не лезет».
С противоположной стороны на неё смотрели знакомые озорные глаза, обрамлённые тёмными ресницами, в которых затаились медные искры. Красноволосый парень с обаятельной улыбкой и большим самомнением.
Через изображение Куан как бы говорил, что следит за каждым шагом Лиан. Король Луис Атен, с виду грозный и величественный правитель, на самом деле был добродушным мужчиной, который любит выпить и рассказать забавные истории из молодости.
Лиан не смогла не улыбнуться, вспомнив последнее посещение правящей семьи Келы в Милэйн. Почти все советники и знатные особы не справились с количеством алкоголя и превратили бал в цирк. Куан и Лиадана были главными зрителями, наблюдающими за всем сверху.
Идея добавить больше крепкого алкоголя принадлежала Куану, а Лиан, как всегда, поддержала сомнительную затею.
Лайт внимательно смотрел, как Лиан подняла руку и пальцами коснулась изображения своего друга.
— Вы близки?
— Не в том смысле, как ты думаешь. — Лиан знала, что долгое время вокруг них ходили странные слухи о внезапно вспыхнувших чувствах. — Куан стал моим первым лучшим другом за пределами Милэйна.
— Мне всегда было интересно, кого именно поддерживала королевская семья Атен? Семью Ронфальд или Лейнсфон?
Это была очень тонкая грань, по которой никто и никогда не ходил. Король Луис оказывал поддержку в сторону Милэйна и не делал каких-то конкретных намёков, хотя компания отца Лиан его устраивала больше.
С Куаном всё было по-другому. Лиан до сих пор помнит момент, когда он выразил желание помогать только её семье. И тот день, когда Лиан растоптала его надежду.
— Ты ведь шутишь, да? — Куан засмеялся, не веря в происходящее. — Почему ты… Почему отказалась от престола?
В то время Лиан едва держала свои эмоции под контролем. Поддержка короля и королевы успокоила сознание принцессы, но груз ответственности, который так быстро спал с её плеч, всё равно давал о себе знать, когда Лиан видела замешательство на лице жителей столицы и слышала печаль в голосах, когда они сожалели о решении наследницы.
Больше всех недоумевал куан.
— И что будет дальше? Брен тоже отказался. Престол достанется Хэдину.
— Хэдин поддерживает политику правления моего отца.
— Он Лейнсфон, Лиан! — крикнул Куан. — Природа их сути, так или иначе, даст о себе знать. Почему же ты…
Куан изо всех сил протёр лицо широкими ладонями и натёр щёки.
— Я думал, что всё будет правильно. Что мы займём престолы наших королевств в одно время и сможем, наконец-то, изменить ситуацию с ущельем. Я так хотел поддерживать королеву Милэйна, Лиадан Ронфальд, а не короля Хэдина.
— Куан, прошу тебя…
Она хотела рассказать ему. Но, открыв секрет ему, означало открыть секрет всему миру. Лиан не сможет сохранять это в тайне, если ещё один человек обо всём узнает. Было достаточно Хэварта.
— Я не могу, — прошептала Лиан. — Не могу и не хочу садиться на трон. Ты же знаешь, что я…
Куан знал обо всём. О её сомнениях. О желании быть на поле боя, а не сидеть на троне под защитой воинов. Неужели он не мог догадаться, что такой исход возможен.
Куан обречённо вздохнул.
— Я не стану поддерживать Хэдина, если его правление будет отличаться от правления твоего отца, — уверено заявил он.
— Хорошо.
— Хорошо, — повторил Куан. А потом добавил мягче: — Ты не будешь сожалеть о своём решении?
— Сделаю всё возможное, чтобы не сожалеть.
Лайт задумчиво нахмурился, услышав эту историю.
— Мы с Куаном часто представляли, как будем править вместе, двумя королевствами, которые захватят мир. Думали об этом, когда были детьми и не представляли, какими являлся окружающий мир.
— Но принц продолжал поддерживать тебя?
— Да.
— Это самое важное, верно?
Лиан улыбнулась.
— Да, наверное.
— Пойдём на второй этаж. — Лайт потянул Лиан за руку. — Там кое-что есть.
Частью души Лиан понимала, что Лайт ведёт её к изображениям правящей семьи Милэйна.
В самом центре, на втором этаже, висел портрет Арвэля Ронфальда. Лиан остановилась на последней ступеньке и задержала дыхание. Лайт остановился возле её собственного портрета, но девушка смотрела лишь на лица отца, мамы и брата.
Боль смешалась с радостью. Тоска — с горечью.
Лиан подошла к ним и коснулась пальцами изображения Брена. Она всегда шла сначала к нему. При встрече, или когда думала про семью. Это всегда был её младший брат.
— Скучаешь по нему?
— Это ужасно, да? — Лиан усмехнулась сквозь слёзы. — Я бы хотела увидеть Брена. Скучаю по нему сильнее всех.
Внешнего сходства между Лайтом и Бреном не было, но их души были похожи. Взгляды на жизни и даже улыбки. Лиан сглотнула.
— Надеюсь, у них всё хорошо.
— Отряды продолжают патрулировать горы, — сказал Лайт. — Они ждут, когда Милэйн откроет границы. Когда это произойдёт, ты узнаешь первая.
Лиан не могла зацепиться за волнение, видя перед собой спокойное лицо Брена. Его темные голубые глаза, в которых плескалась любовь и забота о ближних. Лиан представила, как обнимает его. Как делится с ним всеми своими переживаниями и слышит в ответ то, что успокоит её.
Брен всегда находил нужные слова.
«Пожалуйста. Будь в порядке».
Морской воздух неприятно щекотал в носу. Лиан облокотилась о перегородку, наблюдая, как работники заканчивают строительство каменной мостовой. Через несколько месяцев здесь будут возвышаться военные корабли, а не берегу расположится огромная территория для воинов, где они смогут жить и тренироваться.
В Доркисе и Каоте уже есть такие места. Настала очередь Руэра.
С северной стороны вечернего неба уже показались первые звёзды. Лиан чувствовала тепло от магических огней, которые порхали рядом с ней. Вечер наполнил продуктивный день уютом.
Несмотря на напряжённое начало, Лиан всё равно отпустила напряжение ближе к вечеру и смогла настроить мысли на плавный поток. Наблюдение за работниками лишь подтвердило её догадки.
«Я действительно смогла сделать что-то важное тем отвязным поступком».
Дав разрешение на постройку военного порта, Лиан положила начало новым отношениями с Андрасом, которые постепенно вылились в то, что они уже имели. Такой прогресс не мог не радовать.
Лиан повернулась, чтобы вернуться в королевскую резиденцию, когда с другой стороны тропинки к ней направилась фигура. Советник Барнас делал вид, что прогуливается у воды, но его намерения были слишком очевидными. Лиан не стала спешить, позволить чему-то произойти.
«Ты собираешься рассказать советнику Барнасу про красный дым? — спросила Лиан, когда они возвращались в город. — Он не глупец. Понимает, что вокруг него происходит что-то».
Андрас покачал головой. Советник Барнас был последним человеком, которому он доверял. Лиан лишь надеялась, что это не создать проблем.
— Лиадан Ронфальд, — с натянутой улыбкой поздоровался Барнас. — Смотрите на последствия своего необдуманного поступка.
— Не понимаю, почему вы были против постройки порта.
— Руэр много столетий считался мирным городом. Постройка военного порта — это ответ всему миру о готовности к войне.
— Кажется, советник слишком преувеличивает.
Мужчина недовольно скривил губы. Несмотря на его бездействия, Лиан видела в нём опасную фигуру, которая могла сделать необдуманный ход.
Советник остановился в том месте, где до этого стояла Лиан, и усмехнулся.
— Принцесса Лиадан получает удовольствие, находясь здесь.
— Руэр прекрасный город. Не вижу причины.
— Я знаю, что мой город прекрасен. Но я говорил не про него.
Лиан приподняла бровь.
— Я говорю про Айоланту. Думаю, что вы смогли почувствовать свободу здесь, не так ли?
«Куда он хочет увести этот разговор?».
Лиан перестала относиться к его появлению беспечно. Советник Барнас явно подготовился к этой встрече.
— Признаюсь честно, решение короля дать вам столько возможностей, напугало меня. Но теперь я вижу, что вы даже не собираетесь создавать проблемы.
— А я должна была?
Мужчина оскалился.
— Это казалось очевидным, — протянул Барнас. — Вы появились здесь как пленница. Принцесса королевства, которое никогда и ни во что не ставят.
Лиан промолчала, и Барнас увидел в этом возможность продолжить.
— Вы показались мне защитницей Милэйна. Представьте моё разочарование, когда я понял, что вы даже не собираетесь бороться за свою родину.
Барнас оттолкнулся от перегородки и подошёл к Лиан.
— Вы нашли общий язык с воинами Айоланты. Смогли нащупать слабые места короля Андраса и воспользовались этим, чтобы переманить его на свою сторону. Вы можете обмануть всех, но не советников, принцесса Лиадан. Мы прекрасно понимаем, чего вы хотите. Наверное, в этом весь Милэйн. Добиваетесь своих целей любой ценой.
Мужчина засмеялся своим словам. Лиан старалась не убить его взглядом, сохраняя пустое выражение лица.
— Хотя теперь, я понимаю, что тревожиться не стоит. — Барнас провел по Лиан своим неприятным взглядом. — Вы даже не собираетесь ничего делать для своего королевства.
Барнас поклонился, не убирая усмешку, и прошёл мимо Лиан, направляясь обратно к резиденции.
— Вы набрались достаточно смелости, чтобы прийти ко мне с таким заявлением, — спокойно протянула Лиан, оборачиваясь. — Не так ли?
Барнас остановился и фыркнул, не принимая слова девушки.
— О чём вы?
Лиан медленно направилась к нему.
— Скажите мне, советник Барнас, вы хотя бы раз попадали в ситуацию, когда от вашего решения зависят жизни миллионов людей?
Барнас открыл рот для ответа, но Лиан не дала ему возможности продолжить.
— Вы когда-нибудь стояли на краю пропасти, зная, что любое ваше движение может разрушить всё вокруг?
Советник снова собрался ответить.
— Я так не думаю, — сказала вместо него Лиан.
Барнас напряг челюсть.
— Вы, видимо, чертовски злитесь, что я занимаю своё положение рядом с Андрасом.
— Не несите чепухи, — выплюнул он. — Манипулируете королём и довольны из-за этого?
— У Андраса есть свои цели. У меня есть свои. Так получилось, что они совпадают, и я стою перед вами не в кандалах.
— Это главная ошибка короля.
— А я наконец-то поняла, в чём ваша главная проблема, советник. — Лиан сделала последний шаг и встала рядом с взрослым мужчиной. — Вы постоянно пытаетесь прыгнуть выше головы. Но когда же вы поймёте, что быть советником — ваш потолок?
Шон на лице Барнаса был тем приятным моментом, который Лиан станет хранить в своё сердце до конца своих дней. Округлённые глаза, в которых читался немой вопрос.
— Советники только предлагают, но не правят. Запомните это.
Лиан шагнула в сторону, чтобы уйти, но остановилась боком.
— В следующий раз подготовьте своё словесное нападение лучше и возвращайтесь.
Лиан могла соврать, что после встречи с Барнасом уверенность наполнила её до краёв. Могла сделать вид, что победила в этом небольшом раунде. Она могла, но врать самой себе не станет.
Слова советника задели нужное место. Возвращаясь в королевскую резиденцию, Лиан могла думать только о Милэйне, своей семье и ошибках, которые может совершить в ближайшем будущем.