Информация о мире
Смена королевской власти в Милэйне
Действующий правитель королевства может передать престол наследнику лишь после десяти лет правления. В решение о назначении нового короля или королевы участвуют советники, члены двух королевских семей и представители городов.
Окончательное решение принимает действующий монарх.
Срок может измениться в большую сторону, но не в меньшую.
Король Арвэль Ронвальд правил двадцать шесть лет прежде, чем передать трон Хэдину Лейнсфону.
Срок так же может измениться из-за непредвиденных ситуаций, когда передача короны жизненно необходима для королевства. Это может произойти, когда действующий король погиб, находится без сознания долгое время или признан не способным править.
Над цепочкой скалистых гор пробежала молния.
Одна. Другая. Третья ударила почти рядом с границей столицы. Даже через плотный слой дождевых капель Селия Сэнтаза видела искры, чувствовала земную дрожь. Точно такая же сотрясала всё её тело.
Холодная вода заливала лицо, проникала под одежду до тех пор, пока девушка не промокла окончательно. Юбки красного платья прилипли к ногам и порвались у краёв. Ветра не было, поэтому густые чёрные волосы пристали к коже, завернувшись в незамысловатые узоры.
Селия стояла на балконе своей комнаты, пустым взглядом провожая темноту гор, вслушиваясь в раскаты грома и цепляясь за взрывы искр. Она держалась за перила, будто эта глупая опора действительно помогала ей твёрдо стоять на ногах.
Будто подбадривания людей вокруг, сожаление и поддержка как-то меняли то, что она осталась одна.
«Убийцы».
Неделю назад должен был вернуться отец вместе с несколькими военными отрядами. Селия не хотела, чтобы он шёл, но поход тщательно обсуждали несколько долгих дней и ночей.
Прошло почти два месяца с момента, как Лиадан забрали в Айоланту, и Хэварт с Хэдином решили, что стоит попытать счастье и вернуть принцессу домой. Селию ничуть не удивило, что отец решил пойти молодому принцу навстречу и помочь в его начинаниях, касаемо Айоланты.
Целью нового похода были лишь переговоры, а не битва. Мэйм и Далина выразили сожаление по этому поводу, но Хэдин оставался непреклонен.
Селия чувствовала волнение, переживания, но и воодушевление.
«Отец может увидеть Лиан. Король Андрас может позволить им встретиться».
Селия не думала, что после этой экспедиции уже никто не увидит Хэварта Сэнтаза. Не думала, что король Айоланты окажется чудовищем.
«Убийцы».
Они убили воинов, желающих вернуть свою принцессу. Людей, которые мирно пришли обговорить детали её скорого освобождения. И пусть Хэдин отдал этот приказ, хотя король Арвэль запретил ему делать нечто подобное перед своим отъездом, Селия всё равно была благодарна за попытки вернуть Лиан.
Разумеется, эта благодарность испарилась под толстым слоем горя и вины.
Разведчики сообщили, что тел не осталось. Ничего не осталось от людей, которых Селия видела каждый день.
«Ничего не осталось от отца».
Хэдин и Брен даже не могли провести Звёздный путь. Вместо этого они собрались в ритуальном зале под землёй, где обычно лежали тела, которые готовили к ритуалу.
Дождь барабанил по земле, и его эхо разлеталось по тёмному залу, над людьми, которые собрались провести лишь воспоминания.
Селия не видела и не слышала никого вокруг. Она не прогоняла в голове воспоминания с отцом. Не цеплялась за эмоции, пережитые раньше. Селия Сэнтаза напоминала оболочку с пустотой внутри.
Она стояла между Хэдином и Бреном, но не была уверена, что встала туда самостоятельно. Брен периодически брал её за руку, но эти ощущения казались какими-то нереальными.
— Селия, прими мои соболезнования.
Знакомый голос. Знакомая красная шевелюра. Кажется, в груди зародилось чувство привычно съязвить, но Селия просто подняла глаза и опустила их, не заметив, как на лице Куана заходили жевалки. Она видела лишь сжатые руки в кулаки, чьи-то ноги возле себя.
Селия постоянно смотрела вниз.
«Куда попал отец после смерти на чужой территории? Что случается с душами милэйнцец, не прошедших Звёздный путь?».
Брен что-то говорил о смерти воинов. Хэдин что-то говорил о последствиях этой смерти.
Эти странные проводы под замком стали единственным ярким воспоминанием, к которому Селия находила силы возвращаться, стоя на балконе.
А ещё был гнев.
Он блуждал по сознанию девушки, прогоняя скорбь. Он был сильнее. Он вынуждал Селию думать о вещах, которые отец когда-то не любил.
Месть.
Селия подняла голову. Вода залила глаза, но она продолжала смотреть на горы, пытаться смотреть сквозь них, на соседнее королевство. Будто она могла увидеть Андраса Эвелроуда. Будто она могла отомстить прямо сейчас.
— Доброе утро, Ваше Высочество.
Брен поприветствовал служанок и зашёл в покои королевы. Матушка сидела на мягком диване возле окна с книгой в руках. Взгляд, однако, блуждал по запотевшему стеклу.
— Брен. — Она улыбнулась и потянулась к сыну, когда тот наклонился, оставляя поцелуй на щеке. — Ты сегодня рано проснулся.
— В город прибыли жители Виры. Нужно проследить, чтобы им оказали должную помощь.
Несколько дней назад Виру частично затопило. Половина города оказалась под водой. Большинство жителей смогли спасти, но вода поднялась из берегов поздно ночью. Прибрежные дома оказались под стихией быстрее, чем люди успели среагировать.
— Я думала, что Хэдин пойдёт с тобой.
«Хэдин слишком занят планом мести».
Брен прокашлялся.
— Наследный принц занят более… важными делами.
— В твоём голосе сквозит недовольство.
— Наши с Хэдином взгляды немного расходятся, матушка. Но тебе не о чем переживать.
— Так ли это? В последнее время во дворце витает слишком тяжёлая атмосфера.
— Сантала тоже сказала нечто подобное.
— Прислушайся к мнению санталы.
— Матушка. Всё хорошо.
Королева Мерет с сомнением посмотрела на сына.
— Как Селия?
— Не знаю. Она никого не пускала к себе после того дня.
Матушка покачала головой.
— А Куан?
— Он пытался пробраться к ней в комнату. Один раз у него даже получилось. Но потом…
Куан пришёл к Брену после своей удачной попытки, но на лице не было ожидаемой победы. Привычный принц Келы выглядел напряжёнными и смятённым. Брену не нужно было объяснять. Селия не хотела видеть никого возле себя.
— Ты веришь в это, мама?
— В то, что король Айоланты зверски убил отряд Милэйна? — Королева отложила книгу и встала. — Мне кажется, что у этой истории множество пробелов, Брен.
Брен до сих пор не одобрял решение Хэдина и совета закрыть границы. Необоснованное вспыльчивое решение, которому не было объяснений. Принц хотел знать, что происходило на самом деле. Ему казалось, что вокруг есть люди, которые знают больше него.
Нежная рука коснулась его щеки. Брен был гораздо выше королевы и в юношеском возрасте часто обращал на это внимание. Глаза Мерет Ронфальд всегда наполнялись решимость. Она позволяла сыну думать, что он выше, хотя это было не так.
Теперь Брен хотел быть выше не только в росте. Принц собирался сделать всё, чтобы стоять на одном уровне с королевой, королём и своей сестрой.
«Особенно с Лиан».
— Прошу тебя, не влезай в это.
— Но, если Хэдин…
— Ты принц, Бреннан. Пока нет отца, делай то, что у тебя получается лучше всего. Поддерживай свой народ. Им нужна наша помощь прямо сейчас. Во дворце уже есть люди, которые беспокоятся о опасности со стороны Айоланты.
Брен заметил на маленьком столике бумаги и письменные принадлежности.
— Отец не ответил на последнее письмо?
— Это может значить, что они уже летят домой.
Мерет обняла Брена. От неё пахло цветами, мёдом и землёй. Запах, который навсегда зацепился за королеву Айоланты.
— Всё будет хорошо, Брен. Скоро король вернётся домой.
Компанию Брену решил составит Куан. Принц соседнего королевства ждал у входа во дворец. Брен помахал ему, отпустил стражу и уже расправил крылья, когда возле границы с садом он увидел Селию. Она шла в сторону замка в полном военном обмундировании, с убранными в хвост чёрными волосами и решимостью на лице.
Именно последнее стало тем самым фактором, из-за которого Брен рванул к ней.
— Селия?
Она отреагировала быстро, но не успела убрать поджатые губы при виде Брена.
— Я тороплюсь.
— Дорогая Селия, — начал Куан, подходя за Бреном. — Ты выглядишь слишком… по-военному, знаешь ли.
Селия ничего не ответила, постукивая ногой по земле. Она явно давала понять, что не желает задерживаться с ними.
— Куда ты идёшь?
— Хэдин попросил прийти на собрание.
— Не помню, чтобы Хэдин официально объявлял об этом.
В глазах Селии блеснули опасные искры.
— Наверное, он пригласил не всех.
Она развернулась, но Брен остановил её, мягко схватив за запястье.
— Не делай этого.
— Чего?
— Всё, о чём тебя попросит Хэдин. Не верь его словам, Сел. Ты же знаешь, да?
Селия внимательно посмотрела на руку Брена.
— Хэдин лишь хочет вернуть Лиан, — начала она. — Что в этом плохого?
— Плохи цели, к которым он прибегает. Разве ты не видишь, что он ведёт себя странно после того обморока.
— Да и созывать тайное совещание — не слишком королевский поступок, — добавил Куан.
Хэдин не имел права решать что-то без созыва всего совета. Брен тоже должен присутствовать, как представитель своей семьи. Хэдин подумал, что может пренебречь этим правилом. А Брен не собирался оставлять это просто так.
— Хэдин хочет отомстить.
— Что плохого в мести?
Брен не ожидал, что Селия резко выдернет руку и яростно уставиться на него.
«Она позволила себе погрязнуть в горе и злости».
— Айоланта убила их всех. Даже тел не оставила. Они посмели отправить нам беллум! И Лиан сейчас там. Твоя сестра может подвергаться самым ужасным пыткам в истории, а мы ничего не делаем. Мой отец погиб, пытаясь.
В её голосе звучало обвинение.
— Не я отдавал приказ.
— Ты должен был остановить его!
Она оттолкнула Брена от себя.
— Хэварт не появлялся после последнего собрания. Как и все остальные воины. Они просто ушли, когда Хэдин сказал.
— Мой отец служил тебе, а не Хэдину. Он бы послушал тебя.
— Хэварт даже не простился с тобой! — не выдержал Брен. — С чего вдруг ему приходить ко мне?
Селия приоткрыла рот, не находя слов. Внезапная боль сменилась злостью. Она переживала из-за внезапного ухода отца, который постоянно приходил к ней или позволял провести в путь. Хэварт с остальными капитанами и их воинами просто ушли на рассвете, ничего никому не сказав.
Селия оскалилась и сделала несколько уверенных шагов к Брену.
— Я хочу вернуть Лиан домой. Забрать её из того кошмара и вернуть всё в прежнее русло.
— Возвращение Лиан не вытащит тебя из той грязи, в которую ты попадёшь из-за Хэдина.
— Перестань винить во всём Хэдина. В отличие от тебя, он пытается сделать хоть что-то, чтобы вернуть её домой.
— Селия…
Куан потянул к ней руку, но он быстро отмахнулась от него.
— Я пойду за Хэдином, потому что мы хотим одного и того же. А вы продолжайте стоять на месте и ждать, когда следом за отцом последует Лиадан.
В этот раз Селия не позволила себя остановить. Брен увидел чёрные узоры на сером плаще. Один из тех, что когда-то носил Хэварт.
— Она наделает глупостей, — с волнением в голосе сказал Куан. — Что мы можем сделать?
— Я попробую поговорить с ней ещё раз.
Брен повернулся и взмахнул крыльями.
— Ты не пойдёшь за ней на это собрание? — спросил Кулан.
— Состояние Хэдина в последнее время нестабильно. Не хочу попадать ему под руку.
Брен и Куан полетели в город до центральной площади. Людей там всегда было много, но за последний час их стало ещё больше. Часть рынка переделали под временное жилье для жителей Виры. С балок вниз повесили плотные шерстяные покрывала, чтобы холодный воздух не проникал внутрь.
Прошла середина апреля, но в столицу тепло начнёт приходить лишь к начале июня.
Здешние растения выработали иммунитет к холоду, поэтому с своевременным озеленением не было проблем. Брен поправил края накидки и отдёрнул покрывало в сторону.
Беспокойство наполнило помещение до краёв, смешиваясь с влагой и ароматами специй, идущих с другой стороны рынка. Атмосфера самого оживлённого места в столице изменилась, стоило появиться жителям Виры. Брен напряг все мышцы в теле.
«Я хочу сделать всё, чтобы они больше не боялись».
Многие из жителей быстро повставали со скамеек и низко поклонились, когда объявили о прибытии Брена и Куана.
— Приветствуем вас, Ваше Высочество.
— Доброе утро, — поздоровался Брен. — Надеюсь, вы чувствуете себя комфортно, пока вам подготавливают жилье?
Когда дело касалось помощи другим, Брен никогда не испытывал лени или усталости. Он должен знать, что каждый чувствует себя в безопасности, что каждый сыт, тепло одет и верит, что не остался один в такой сложной ситуации.
Брен помогал разносить еду и одежду, разговаривал с каждым жителем Виры, слушал их историю, начиная от далёких предков. Принимал горячие традиционные напитки от пожилых людей, которые с благодарностью относились к действиям принца.
Куан от него не отставал. Наоборот, красноволосый принц переносил мешки с припасами, раздавал миски с супом и постоянно отшучивался, чтобы разрядить атмосферу.
— Принц Келы чувствует постоянную потребность в помощи другим, — заметила старейшина Виры.
— Ему нравится помогать, — сказал Брен.
— Мы очень благодарны вам за помощь, принц.
Раньше Брен чувствовал себя некомфортно, разговаривая со взрослыми людьми. Ему всегда казалось, что на него смотрят свысока и постоянно обращают внимание на разницу в возрасте. Сейчас дискомфорт исчез. Брен пообещал, что сделает всё, чтобы жители Виры прижились в столице.
— Могу ли я попросить вас о помощи в воссоздании Виры?
— Вы хотите вернуться? Это может быть опасно. Что, если вода снова выйдет из берегов?
— Северная часть королевства — часть истории всех наших жителей. Предки Виры никогда не переезжали из города, сохраняя древние традиции и оберегая нас от невзгод. Там наш дом, Ваше Высочество.
— Вы можете не продолжать. Я сообщу во дворец. Завтра же кого-нибудь отправят оценить ущерб и разработать план дальнейших действий.
Старейшина низко поклонилась.
Брен взял несколько фляг и направился к колодцу. Стражники предложили свою помощь, но принц вежливо отказался. Время пролетело быстро, и вот наступил обед.
Брен присел на скамью возле колодца, ожидая, пока вода наполнит большую бочку. Рукава пришлось закатать, хотя грязевые пятна всё равно просачивались через ткань.
Над принцем нависла тень, а потом раздался грохот от удара бочки о землю. Он уже давно избавился от верхней одежды, оставшись только в плотной чёрной рубашке. Куан выключил кран и подставил другую бочку.
— Люди спрашивали, почему Хэдин не пришёл.
— И что ты сказал?
— Ничего. Включил дурачка. Я же не могу сказать, что их принц сильно занят предстоящей войной, а не благополучием своего народа.
Брен сделал вид, что не услышал, но голос Куана уже наталкивал на мысли о трудном разговоре.
— Могу я задать вопрос?
— Попробуй.
Куан сел рядом с Бреном. Несколько дней подряд келийский принц носил одежду Милэйна серых и чёрных тонов, поэтому его волосы переливались ярче обычного. Тряхнув головой, Куан облокотился о колени и посмотрел на своего друга.
— Почему ты здесь? Почему пришёл сюда?
— Кажется, я услышал глупый вопрос. Уверен, что хотел спросить именно об этом?
Куан легко толкнул Брена в плечо.
— Потому что я могу помочь этим людям. Потому что я хочу, чтобы они не чувствовали себя покинутыми в трудное время.
— Тогда я не понимаю.
— Чего?
— Почему наследный принц не ты, а Хэдин. — Куан прислонил ладонь ко лбу и стал вглядываться вдаль, выискивая… наверное, Хэдина. — Что-то я не вижу его здесь.
— Он занят другими вещами.
— Это вас и отличает. Несмотря на то, что мой дядя и я поддерживаем вас всем, чем можем, есть то, что король и принц Келы всегда будут ставить на первое место. Это народ, Брен. Ты делаешь то же, что и я, когда возвращаюсь домой. Но я наследный принц, а ты нет. Знаешь, о чём говорят люди?
— Нет, — соврал Брен.
— Они находятся в таком же недоумении, что и я. Ты здесь. Ты рядом с ними, а не где-то там с мнимым волнением. Несмотря на твой отказ, люди по-прежнему видят в тебе наследника престола.
— И что ты хочешь? Чтобы я свергнул Хэдина?
Куан резко подскочил, когда вода начала выливаться из бочки. Ругнувшись, принц Келы оттащил её подальше и выпрямился.
— Думать о внешней безопасности хорошо, но в любой ситуации выбор всегда будет зависеть от людей. Они всё видят, всё запоминают. Просто продолжай совершать хорошие поступки. Вот увидишь. Народ Милэйна отплатит тебе той же монетой.
Возвращаясь во дворец, Брен думал о словах Куана, хотя тот пытался направить мысли принца на лёгкий мотив. У массивных ворот они остановились из-за шума крыльев.
Брен постоянно смотрел в землю, поэтому не увидел скопление воинов в небе над взлётной площадкой. Издалека принц смог увидеть одежду специального отряда отца.
— Король вернулся.
Брен сорвался с места. Красный меридиал заполнил всё вокруг и заструился за ним в воздухе. Облегчение болезненно сдавило горло и лёгкие.
«Неужели, этот кошмар закончился?».
Брен боялся признаться самому себе, что последние дни стали сложными и невыносимыми. Он чувствовал необходимость вмешаться, сделать что-то важное, но возможности постоянно ускользали через пальцы.
Улыбка дрогнула на его губах. Принц приземлился на краю площадки и сделала шаги вперёд, а потом резко остановился. Так же резко исчезла улыбка.
Вокруг сновали воины, целители возле раненных, а ещё были советники. Они стояли над носилками с человеком в форме.
«Только не это».
Брен нашёл в себе силы преодолеть расстояние, растолкать советников и нависнуть над отцом. Первое, что он заметил, была грудь, которая едва заметно поднималась и опускалась.
— Его Величество жив, — сказала целительница. — Но без сознания.
— Что случилось⁈ — громко и почти яростно спросил Брен.
— Король потерял сознание несколько дней назад, — сказал один из воинов его отряда. — Нам потребовалось много времени, чтобы вернуться в целостности.
— Вы проверили раненных воинов? — спросил Брен у целительницы. — Все получают помощь прямо сейчас?
— Да. Мы уже спустили воинов с серьёзными ранами в лазарет. Остальным помогают здесь.
Брен кивнул, не сводя взгляд с отца. Кожа побелела и потемнела в нескольких местах. Морщины стали заметнее.
«Он будто постарел на несколько лет».
Брен присел рядом и положил руку на покрывало там, где было плечо. Он надавил сильнее, чтобы скрыть дрожь в теле. Прикрыв глаза, Брен сказал:
— Помогите ему. Сделайте всё, что необходимо, чтобы он очнулся.
Целительница кивнула, встала и подозвала к себе других. За спиной зашептались советники:
— Что же теперь будет?
— Принц Хэдин займёт место короля раньше?
— Если король не очнётся…
Брен вскочил на ноги и развернулся. Советники, удивлённые резкими движениями, отодвинулись назад.
— Король очнётся. Вам это понятно? Перестаньте говорить чепуху и проследите, чтобы воины получили помощь.
Брен говорил сухо, но громко. Он обвёл взглядом каждого советника, а потом заметил Хэдина за ними. Наследный принц стоял неподвижно, смотря через советников на отца.
«Как долго он стоит там? Почему не подошёл?».
Советники засуетились, принося извинения поспешными выводами, и направились прочь с площадки. За Хэдином стояла Селия. На лице девушки был написан самый настоящий ужас. Она сжимала руки в кулаки, постоянно оглядываясь.
— С ним же всё будет в порядке? — тихо спросила она у мимо проходящей целительницы.
«Несмотря на нашу ссору утром, она заинтересована в выздоровлении отца. Но Хэдин…».
Он смотрел на отца тяжёлым, голодным взглядом. На лице отражались эмоции, но Брену не нравилась атмосфера, которая повисла в воздухе. Злость поднялась по венам и ударила в голову. Когда вокруг не осталось советников, он сказал:
— Осторожнее, Хэдин.
Принц и Селия посмотрели на Брена. Девушка с непониманием, а Хэдин с вызовом.
Брен проследил, чтобы отца аккуратно подняли на носилках и направился за ним. Возле Хэдина он остановился.
— Кто-то может подумать, что всё складывается чертовски хорошо для тебя.
Хэдин стрельнул в Брена взглядом. Оба вызвали в друг друге злость и неприязнь.
— Ты в чём-то обвиняешь меня? — напряжённо спросил Хэдин.
— Нет. Пока нет.