2

Стоун беше леко изненадан, но не го показа. В такива ситуации изненадата не беше препоръчителна.

— Какъв проблем? — попита той.

— С руснаците.

— Ясно.

Нищо ново, помисли си той. Често имаме проблеми с руснаците.

— Ти си бил там — каза президентът. Това не беше въпрос.

— Много пъти — кимна Стоун.

— Говориш езика. — Отново не прозвуча като въпрос и Стоун замълча. — Познаваш тактиката им.

— Познавах я. Оттогава минаха много години.

— Когато човек живее достатъчно дълго, неминуемо забелязва, че тенденциите се повтарят — мрачно се усмихна Бренан. — Както в прическите и облеклото, така и в шпионските техники.

Той се облегна назад и качи краката си на бюрото „Резолют“, подарено на Америка от кралица Виктория в края на XIX век. Пръв го беше използвал Ръдърфорд Хейс, а сега на него седеше Джеймс Бренан.

— Руснаците са изградили широка шпионска мрежа в страната ни — продължи той. — ФБР успя да арестува много техни агенти, внедри и свои хора сред тях. Но въпреки това ние не разполагаме с информация за голяма част от руските шпиони.

— Шпионажът е неразделна част от отношенията между отделните държави — отвърна Стоун. — Убеден съм, че и ние разполагаме с подобна мрежа в Русия.

— Това е извън темата.

— Добре — съгласи се Стоун, макар да беше на мнение, че именно това е същността на темата.

— Руските картели контролират всички големи канали за разпространение на наркотици в източното полукълбо. Става дума за колосални суми.

Стоун кимна. Това му беше известно.

— А сега вече контролират и каналите в западното полукълбо — добави президентът.

Това беше новина за Стоун.

— Доколкото ми е известно, мексиканците са започнали да изтласкват колумбийците от този пазар — подхвърли той.

Бренан кимна замислено. От загриженото му лице личеше, че е изчел планини от доклади по въпроса.

— Продуктът няма значение, важни са каналите — каза той. — Боклукът може да се произвежда навсякъде, но основното е да достигне до купувачите. А в тази част на света купувачи са американците. И руснаците здраво са притиснали южните ни съседи, Стоун. Използвали са всякакви средства, за да се доберат до върха — убийства, взривявания, изтезания. В резултат на това днес те контролират деветдесет процента от бизнеса, което е много сериозен проблем.

— Но доколкото съм запознат, Карлос Монтоя е…

— Така пишат вестниците — нетърпеливо го прекъсна президентът. — Същото повтарят до втръсване и „Фокс Нюз“, и Си Ен Ен, но истината е друга. С Карлос Монтоя е свършено. Той беше един от най-отвратителните престъпници в Мексико. Ликвидирал е двама от братята си, за да овладее семейния бизнес, но не може да се сравнява с руснаците. Според последни сведения от нашите разузнавателни централи той вече не е между живите. В света на дрогата никога не е имало по-жестоки и безскрупулни убийци от руснаците.

— Ясно — отбеляза безстрастно Стоун.

— Докато мексиканските картели бяха противникът, нещата бяха под контрол. Непълен, разбира се, но достатъчен. Сега обаче става въпрос за нашата национална сигурност. Доскоро се борехме с разпространението на дрогата на южната ни граница и в гъсто населените райони, където картелите действаха главно чрез престъпни банди. Но с руснаците нещата станаха различни.

— Искате да кажете, че съществува връзка между картелите и шпионската им мрежа?

Бренан го изгледа, изненадан от скоростта, с която Стоун навързваше нещата.

— Така мислим. Дори нещо повече: имаме основателни подозрения, че наркокартелите им действат с благословията на руското правителство.

— Това е много обезпокоително заключение — рече Стоун.

— Според нас е вярно. Незаконната търговия с наркотици е водещо перо във външната търговия на Русия. Произвеждат ги в стари лаборатории, останали от съветско време, и ги разпространяват с всички възможни средства. Плащат на когото трябва и убиват всеки, когото не могат да подкупят. Говорим за огромни парични потоци. За стотици милиарди долари. Прекалено много пари са и правителството няма как да не поиска своя дял. А и това не е всичко…

— Искате да кажете, че колкото повече дрога пласират в Америка, толкова по-слаби ставаме като нация. Тази дейност изсмуква не само долари, но и мозъци. Увеличават се дребните и едрите престъпления, стопяват се ресурсите ни, тъй като се прехвърлят активи от продуктивния към непродуктивния бизнес?

Бренан отново остана изненадан от точността на заключенията му.

— Точно така — каза той. — А руснаците са наясно със силата на пристрастяването, защото голяма част от собствената им нация злоупотребява както с дрогата, така и с алкохола. Напоследък регистрираме абсолютно целенасочената им дейност да залеят Америка с наркотични вещества.

Президентът замълча за момент, облегна се на стола си и добави:

— Но има и още един утежняващ фактор…

— Те са ядрена сила — каза Стоун. — Разполагат с толкова бойни глави, колкото и ние.

Бренан кимна и продължи:

— И имат амбицията отново да се озоват на върха. Може би искат да бъдат единствената суперсила, да ни изместят от водещото място. Да не говорим, че имат изключително силно влияние в Близкия и Далечния изток. От тях се страхуват дори китайците и израелците, най-малкото заради непредвидимостта им.

— Добре, ясно. Но какво общо имам аз с това? — попита Стоун.

— Руснаците се върнаха към старата си тактика, Стоун. От вашата ера.

— Е, не съм чак толкова стар. Мисля, че в Управлението все още работят шпиони от „моята ера“.

— Не, вече не работят — каза президентът. — Преди Единайсети септември имаше съкращения и много от по-възрастните служители бяха пенсионирани — някои доброволно, други не чак толкова. Но големите реформи станаха след атентата. В резултат на тях три четвърти от агентите на Централното разузнавателно управление се оказват младежи на двайсет и няколко години, които знаят за Русия само две неща — че там се прави хубава водка и че е много студено. Но ти добре познаваш Русия, особено когато говорим за шпионаж. Знаеш за нея много повече, отколкото всички сегашни шефове в Управлението. — След кратка пауза той продължи: — Освен това сме наясно с твоите специални умения. За да ги придобиеш, държавата е вложила в теб значителни средства.

Може би трябва да се чувствам виновен. Много интересно.

— Моите контакти там отдавна са мъртви и погребани.

— Което всъщност е предимство. Появяваш се от нищото, като непозната стока с никому неизвестни качества.

— Как ще започнем?

— Завръщането ти ще бъде неофициално, разбира се. Преди това ще има известна подготовка. Но подозирам, че само след месец ще бъдеш готов за заминаване.

— За Русия ли?

— Не. Ще отидеш в Мексико и в други страни от Латинска Америка. Искаме те там, откъдето пристига дрогата. Излишно е да ти казвам, че работата ще е трудна и опасна. — Президентът замълча и хвърли поглед към късо подстриганата му бяла коса.

— Очевидно е, че вече не съм млад — отгатна мислите му Стоун.

— Никой от нас не е млад.

Стоун кимна. Мислите му препускаха към очевидното заключение. После зададе само един въпрос:

— Защо?

— Вече ти казах защо. В много отношения ти си най-доброто, с което разполагаме. А проблемът е сериозен.

— Може ли да чуя и останалото?

— Останалото ли?

— Защо всъщност съм тук?

— Не разбирам — раздразнено отвърна президентът. Мисля, че бях пределно ясен.

— При последното ми посещение ви обясних някои неща и намекнах за други.

Президентът не реагира.

— А после ми беше предложен Медалът на честта.

— Който отказа! — рязко отвърна Бренан. — Доколкото си спомням, той щеше да ти е първият.

— Човек трябва да отказва нещата, които не заслужава.

— Глупости! С поведението си на бойното поле ти си заслужил много повече от този медал!

— На бойното поле — да. Но в по-широк план не съм го заслужил. Преди оказването на подобна чест трябва да бъде отчетено всичко. Мисля, че именно затова съм тук.

Погледите им се срещнаха над широката и гладка повърхност на бюрото „Резолют“. Президентът много добре разбираше какво включва това всичко. Човек на име Картър Грей. И друг на име Роджър Симпсън. Двама известни американци, близки приятели на президента. И двамата мъртви. По вина на Оливър Стоун, който бе имал достатъчно основания да ги ликвидира и го беше направил. За убийството им нямаше нито юридическо, нито дори морално извинение. Стоун прекрасно го знаеше, включително и в момента, в който беше натиснал спусъка.

Въпреки всичко, ако някой на този свят заслужаваше да умре, това бяха именно онези двамата.

— Ти ми спаси живота — притеснено започна Бренан.

— Но отнех живота на други двама и вие прекрасно го знаете.

Президентът рязко се изправи и пристъпи към прозореца. Стоун внимателно го наблюдаваше. Най-после го беше казал. Сега идваше ред на Бренан да сложи картите си на масата.

— Грей щеше да ме убие.

— Да, така е.

— Грубо казано, именно затова не бях особено смутен от факта, че го ликвидира.

— Но Симпсън?

Президентът се обърна да го погледне.

— Направих известни проучвания по въпроса. Разбирам защо си искал да го ликвидираш. Но цивилизованият свят не приема хладнокръвното убийство, Стоун.

— Освен ако то не е поръчано от високо място — допълни Стоун. — От хора, които са заемали стола, на който седите сега.

Президентът машинално погледна стола зад бюрото и отмести очи.

— Мисията е опасна, Стоун — промълви той. — Ще получиш всичко, от което се нуждаеш за нейното изпълнение. Но гаранции няма да има.

— Никога не е имало гаранции.

Президентът се върна на мястото си и сплете пръсти на бюрото в нещо като импровизиран щит.

Стоун изчака известно време, но Бренан мълчеше.

— Това ще е моето изкупление, нали? — подхвърли най-сетне той.

Президентът свали ръцете си от бюрото.

— Да, точно така, изкупление — отговори си сам Стоун. — Вместо нежелан от никого съдебен процес, по време на който ще бъдат разкрити доста неприятни истини за правителството и някои негови високопоставени служители, вече покойници. А вие нямате желание да заповядате моята екзекуция, защото, както вече споменахте, цивилизованият свят не приема хладнокръвното убийство.

— Говориш без заобикалки — тихо рече Бренан.

— Особено когато онова, което казвам, е истина.

— Мисля, че разбираш моята дилема.

— Не се извинявайте, че имате съвест, сър. Служил съм на ваши предшественици, които изобщо не я притежаваха.

— Последиците при евентуален провал ще бъдат тежки и ти прекрасно го знаеш. Руснаците са безмилостни.

— А ако успея?

— Ще забравиш, че държавните служители изобщо са чукали на вратата ти.

Бренан се приведе напред.

— Приемаш ли?

— Приемам — отвърна Стоун, стана и се насочи към вратата. — Ако не се върна, моля да уведомите приятелите ми, че съм загинал в служба на страната си.

Президентът кимна.

— Благодаря — рече Оливър Стоун.

Загрузка...