Докато вечеряха, Чапман продължаваше да му хвърля любопитни погледи, но той се правеше, че не ги забелязва. След мохитото тя пи и вино, което си поръчаха с храната.
— С кола ли си? — попита той, преди да си тръгнат.
— Да, но предлагам да се поразходим. Времето е много приятно.
— Добра идея.
— Наистина ли? — усмихна се тя.
— Пийна доста — отбеляза с леко променен глас той. — Една разходка ще ти проясни главата.
Тръгнаха покрай заведения, пред които се трупаха нетърпеливи клиенти. Отвсякъде се чуваха клаксони, по тротоарите вървяха забързани хора.
— Неспокойна ми изглеждаш — каза той.
— Просто си мисля за разни неща — отвърна рязко тя. — Защо питаш?
— Без конкретна причина. Но наистина има за какво да помислим.
— Значи Уийвър не ти се обади повече, така ли?
— Мисля, че никога повече няма да ми се обади. Затова помолих Кейлъб да направи онова проучване.
— Какви са заключенията ти?
— Никакви — мрачно призна той. — Вместо тях възникнаха нови въпроси. — Замълча за момент, после добави: — Но преди да ме отреже, Уийвър каза нещо интересно.
— Какво? — бързо попита тя. Може би малко по-бързо, отколкото беше нормално.
— Че нещата може би не са такива, каквито изглеждат. Май искаше да каже, че подходът ни е погрешен. В смисъл, че всичко ще стане ясно само ако погледнем на ситуацията под друг ъгъл.
— Вярваш ли в това?
— Не бих казал, че не вярвам. Поне засега.
Чапман спря пред някаква сергия и купи една шапка с надпис ФБР.
— Имам племенник, който колекционира такива шапки — поясни тя, като видя учудения му поглед.
— Знае ли, че работиш за МИ6?
— Не. Мисли си, че съм в компютърния бизнес. Ако знаеше истината, със сигурност щеше да ме харесва повече.
Известно време вървяха мълчаливо, след което тя тръсна глава.
— Е, добре. Нека отново преговорим всичко, което ни е известно. Автоматична стрелба и бомбена експлозия, може би без връзка помежду си. Хотел „Хей-Адамс“ е заблуда за отвличане на вниманието, тъй като стрелбата идва от офис сграда в съседство, която е затворена за ремонт. Падиля бяга да спаси живота си, но попада на бомбата, която най-вероятно е скрита в корените на дървото, замаскирана в баскетболна топка. Това ни насочва към разсадника.
— От разсадника стигаме до Джон Кравиц, под чиято каравана намираме материали за направа на взривно устройство — продължи Стоун. — Той е застрелян, преди да го разпитаме. Все още не знаем причините за убийството на агент Грос и другите двама, но подозираме някакво участие от страна на Уайлдър. Бомбата съдържа странни компоненти, които по-късно са идентифицирани като наноботи. Не знаем защо са там. До второ нареждане агент Гарчик е „освободен“ от служебните си задължения. Разполагаме с известни доказателства, че зад атентата стои руското правителство или руските наркокартели. А може би и двете заедно.
— Латиноамериканците са избити, защото са видели нещо или също са били участници в заговора — добави Чапман.
— Точно така. Все още не ни е известно за кого е била предназначена бомбата. Разполагаме с няколко версии, но нито една от тях не е потвърдена.
Чапман спря на място и го погледна.
— Разполагаме и със списъка. Проверихме го внимателно, и то два пъти.
— Пропуснахме Фаут Тюркекул.
— Защото присъствието му в парка получи своето обяснение, нали?
— Дали наистина е така?
— Обяснението дойде лично от сър Джеймс. Знам, че му вярваш въпреки това, което каза преди малко.
— Казах, че вярвам на теб.
Чапман поруменя, а Стоун отмести очи от лицето й и погледна часовника си.
— И друга среща ли имаш? — подхвърли с лека усмивка тя.
— Не. Просто се питам кога ще събереш сили да ми го кажеш.
— Какво да ти кажа?
— Онова, което криеш от мен.