Глава 15

Поняв, что её заметили, тварь поднялась с бархана во весь свой немалый рост и разинула львиную пасть в громовом рыке. Змеиный хвост охаживал козьи бока этого жуткого создания Прежних, передние — львиные — лапы загребали песок.

— Сейчас я метнусь в сторону, — не оборачиваясь, предупредил Гарм. — А ты немедленно падай на землю и замри. Не шевелись и молчи, что бы ни случилось. Поняла?

Я шумно втянула носом воздух. Проглотила идиотский вопрос «А как же вы?» и сипло ответила:

— Да.

— И всё-таки, пташка, мне с тобой повезло, — хмыкнул демон. Без перехода скомандовал: — Три, два, один, ложись! — и резко рванулся вбок.

Я рухнула, как подкошенная, молясь про себя, чтобы план спутника, каким бы он ни был, сработал. А Гарм вдруг издал странный курлыкающий звук, и химера, ответив ему ещё одним рыком, прыгнула. Я зажмурилась — Прежние, у него же лишь кинжал! — но услышав громкий визг, торопливо распахнула глаза.

Гарм по-прежнему находился в десятке шагов от твари, зато та явно припадала на переднюю лапу. Снова раздалось насмешливое курлыканье, и снова чудовище бросилось к врагу. «Будто дрессированная», — мелькнула у меня мысль. А демон тем временем не иначе как чудом сумел ещё раз увернуться от львиных когтей. И, видимо, опять зацепил химеру — над пустошью пронёсся новый вой боли.

Третье курлыканье. Третий прыжок — и тварь накрыла противника всем телом. Они оба упали — здесь я не удержала испуганный вскрик, — химера несколько раз дёрнулась и застыла.

«Не может быть!»

Нарушив приказ, я приподнялась на локтях и всмотрелась в неподвижную груду, которой стало чудовище. В свете норовившей закатиться луны и серевшего востока оно казалось мёртвым.

«А что же с Гармом?»

Я торопливо вскочила, однако не успела сделать и двух шагов, как туша зашевелилась. В испуге я вновь плюхнулась на песок, но увидев выбиравшегося из-под твари спутника, бросилась было к нему на помощь.

— Куда?! — рявкнул заметивший меня Гарм. — Стой, где стоишь! Эта дрянь хоть и с пробитым сердцем, а лапой может двинуть — мало не...

Не успел он договорить, как тело химеры и впрямь содрогнулось. Взметнулся змеиный хвост, острые когти чиркнули по бедру победителя, играючи распоров плотную ткань, и чудовище замерло — теперь уже навсегда.

— Ах ты ж!..

Гарм явно хотел выматериться, однако сдержался. Окончательно отполз от твари, попытался встать, и я, наплевав на возможные окрики, метнулась ему помогать.

— Ну-ну, пташка, не бледней так. Подумаешь, царапина.

Вместо ответа я лишь крепче сжала губы. Если залитая кровью нога — это царапина, что же тогда настоящая рана?

— Тише, тише, не спеши. Вот, давай здесь присядем.

Мы вместе опустились на склон бархана. Не выпускавший кинжал из рук Гарм несколько раз вогнал и вытащил лезвие в песок, чтобы счистить тёмный ихор химеры. Затем аккуратно срезал лохмотья вокруг ран — пятерых длинных, кровоточащих разрезов.

— Сейчас, потерпи немного, — позабыв о вежливой дистанции и своём неоднозначном отношении к демону, я протянула к ранам ладони. Накрыла, не касаясь кожи, обратилась к исцеляющей силе внутри меня и обнаружила на её месте пустоту.

«Что за новости?»

Я вдохнула, выдохнула, однако повторить попытку не успела — Гарм с непривычной деликатностью отвёл мои руки в сторону. Мягко напомнил:

— Здесь Запретное место, пташка, помнишь? Так что придётся действовать по-простому, — и снял с талии широкий кожаный пояс. Безошибочно нашёл среди многочисленных кармашков нужный и вытащил из него тёмный непрозрачный флакончик и рулончик белой ткани. Зубами вытащил из флакончика пробку и, до вспухших желваков стиснув зубы, щедро залил раны его содержимым. Соприкоснувшись с плотью, прозрачная вязкая жидкость закурилась дымком, и демон не удержал долгое шипение. А мне сделалось едва ли не до слёз обидно — ну почему я не могу помочь? Ни залечить, ни хотя бы облегчить боль?

— Всё нормально, пташка, — криво улыбнулся Гарм. — Обычное дело на войне.

Он принялся бинтовать бедро, а я подтянула колени к груди и устремила отсутствующий взгляд на далёкий розовеющий горизонт. Отец как-то сказал, что разговоры отвлекают — вдруг я смогу быть полезной хотя бы так?

— Почему она вас слушалась?

— Пташка, может, всё-таки хватит «выкать»? — поморщился демон. — Глупо же.

Я отвернулась. И почему бы ему просто не ответить на вопрос?

— Ладно, как знаешь, — демон верно интерпретировал мою реакцию. — А что до химеры, то я имитировал боевой клич гарпии — естественного врага этой твари. Поэтому не реагировать она не могла.

— Понятно, — я провела пальцем по песку линию. — Честно, не была уверена, что вы справитесь.

— Это оттого что ты благовоспитанная ангельская девица, — хмыкнул Гарм, закрепляя конец повязки. — Для солдата же здесь нет чего-то особенного, и будь я расторопнее, обошлось бы даже без потерь. У нас вообще принято всем более-менее знатным юнцам устраивать экзамен на выживание в Лабиринте под королевским дворцом. А там, как ты понимаешь, водятся создания поопаснее. И оружие с собой не положено.

— Жуть, — я не выдержала и повернулась к собеседнику. — Кому вообще могла прийти в голову такая смертоубийственная идея? Да ещё и в отношении молодых людей.

— Традиция, — сухо отозвался Гарм и с трудом поднялся с песка. — Всё, хватит прохлаждаться. Надо успеть пройти как можно больше, пока солнце не печёт.

Он был прав, но я совершенно не представляла, как мы теперь будем ковылять по пустыне.

«Скорей бы выбраться из Запретного места».

Иначе Флегетон с Эктиарном найдут нас слишком поздно.

Золотой шар солнца выкатился из-за горизонта и начал взбираться к зениту. Становилось всё жарче, и с каждым шагом силы уходили, как вода в песок. Несмотря на лечение, Гарм отчаянно хромал. Однако когда я сунулась с помощью, невежливо буркнул:

— Не выдумывай. Сама еле держишься.

По большому счёту это было правдой, так что я не обиделась. Просто констатировала:

— Если вы упадёте, нести вас я не смогу.

— Именно, — кивнул демон. — А я тебя — смогу. Поэтому не занимайся глупостями, лучше вот. Попей.

Он отстегнул болтавшуюся у него на поясе фляжку и протянул мне с предупреждением:

— Не больше двух глотков. Пекло только начинается.

Я отрывисто кивнула и, почти вырвав фляжку у него из рук, приложилась к горлышку.

Каюсь, это были очень большие глотки. Но после них я почувствовала себя гораздо лучше и даже смогла растянуть в улыбке обветренные губы.

— Спасибо!

— Да не за что, — пожал плечами Гарм, возвращая флягу на пояс.

Это показалось мне странным:

— Погодите, а вы воду не будете?

— Нет, — и демон заковылял вперёд. Конечно, дело было исключительно его, однако промолчать я не смогла.

— Послушайте, после кровопотери надо пить! Ментор Сальвия говорил…

— Мало ли кто что говорил, — отрывисто перебил Гарм. — Я ещё могу потерпеть, а ты давай шевели ногами. Запретному месту пора бы кончаться — мы и так слишком долго по нему идём.

Я поджала губы и, догнав спутника, едко заметила:

— Не знала, что демоны склонны к красивым позам и ненужному самопожертвованию.

Гарм неласково покосился в мою сторону.

— Похоже, зря я дал тебе воды. Полумёртвая, ты хотя бы помалкивала.

— Не обижусь, и не надейтесь, — парировала я. — Потому что это полнейшая глупость — мы с вами в одинаковой ситуации, а вы к тому же…

Закончить я не успела. Мы как раз вскарабкались на очередной бархан, и демон, скользнув взглядом по открывшемуся виду, вдруг схватил меня за руку и резко дёрнул вниз.

— Ложись! Кто-то едет!

Загрузка...