Глава 57

Дальше события развивались с ошеломляющей скоростью. Пока мы с Ресом завтракали, в особняк была вызвана лучшая столичная модистка со свитой из белошвеек. Она без промедления взяла меня в оборот и за поразительно короткое время подогнала по фигуре воздушное золотистое платье — одно из тех, что висели в гардеробной.

— Я велел подготовить несколько, м-м, болванок, чтобы затем их можно было быстро ушить их под вас, — ещё за завтраком объяснил Рес. — Как оказалось, это был верный ход.

И сейчас, рассматривая себя в ростовой трельяж, я не могла с ним не согласиться. Ни одно из привезённых мною платьев не подошло бы для приёма у королевы Аспиды — слишком простыми они были. А сшить что-то пристойное буквально за полдня не смогла бы и армия швей.

— Вы очаровательны.

Я благодарно улыбнулась, поймав в зеркале взгляд подошедшего сзади Реса. А тот повернулся к модистке и сказал:

— Госпожа Нинелль, вы и ваши девушки превзошли себя.

— Благодарю, ваша светлость, — на пергаментных щеках модистки зажёгся польщённый румянец. — Осмелюсь заметить, вы с супругой прекрасно смотритесь вместе.

Я едва удержалась, чтобы не одёрнуть правый рукав. Конечно, во время многочисленных примерок сложно было не заметить знак у меня на запястье, но всё-таки я бы предпочла, чтобы его видели как можно реже.

«Хорошо, что у рода Ареев молния на гербе».

— Спасибо, но нас пока ещё рано называть супругами, — мягко поправил Рес. — До официальной церемонии ещё достаточно времени.

— Понимаю. Прошу прощения у ваших светлостей. — И модистка присела в реверансе.

Рес милостиво кивнул и сообщил:

— Ждём вас завтра — госпоже Астрейе нужен полный гардероб. С расходами не считайтесь.

— Хорошо, ваша светлость.

И, сделав очередной книксен, модистка вышла в сопровождении бессловесных помощниц.

— Сегодня вечером вся столица будет знать, что мы уже женаты, — спокойно заметил Рес, когда за последней из девушек закрылась дверь. — И к лучшему — пусть хотя бы придворные интриганы умерят свой пыл. Кстати, — он легко улыбнулся, — хотите оценить мой знак?

И подвернув рукава камзола и рубашки, показал мне золотую молнию в круге из серебряных перьев. Точь-в-точь как у Гарма.

— Вот это да! — выдохнула я. И шёпотом уточнила: — Он не сотрётся?

— В ближайший месяц нет, — Рес тоже понизил голос. — Это порошок эль-хенны из Литоса.

Я кивнула и, успокоенная, снова взглянула на себя в зеркало.

— Роскошное платье. Спасибо.

— Бросьте, — поморщился Рес. — Обычная вещь. — И спохватился: — Да, чуть не забыл. Я распорядился, чтобы вам доставили подходящие украшения, и — не спорьте! — это подарок. Свадебный.

Он так произнёс последнее слово, что лукавый подтекст, чья именно свадьба имелась в виду, считывался с лёгкостью.

— Вам нравится меня смущать? — укорила я, безуспешно борясь с румянцем.

Рес шутливо выставил ладони:

— Это всё дурное влияние Асгарма, — и я, не удержавшись, прыснула.

Мой официальный супруг ответил доброй улыбкой и продолжил:

— Среди этих подарков будет и браслет, поэтому прошу оставить ваш, — он указал на вновь превратившегося в украшение фамильяра, — здесь.

От меня тут же сбежало всякое веселье. Отправиться в Обсидиановый дворец без Маленького Защитника?

«Но ведь Гарм просил не показывать его королеве».

Я прикусила губу — интересно, почему? И вообще, вдруг он подразумевал смирра-зверька, а не смирра-предмет?

«И всё-таки не стоит рисковать. Вряд ли Гарм советовал что-то, увеличивающее опасность, а не уменьшающее».

— Поняла, — ответственно кивнула я. — Когда будем выезжать?

— На закате, — ответил Рес. — Так что переодевайтесь и спускайтесь обедать. А после я немного расскажу, что вас ждёт в Обсидиановом дворце.

За хлопотами и разговорами остаток дня пролетел, как один миг. И вот уже мы с Ресом сидели друг против друга в просторной карете, и четвёрка найтмаров, позвякивая сбруей, везла нас через тусклые городские сумерки. Я зябко куталась в меховую накидку и судорожно перебирала в уме полученные от спутника сведения.

«Строго говоря, вы с Её Величеством пока ещё равны по положению, как монархиня и дочь монарха. Так что до свадьбы можете не забивать голову правилами этикета и вести себя, как сочтёте нужным. Однако я настоятельно советую вам запастись самообладанием — королева наверняка будет вас испытывать и постарается втянуть в словесную дуэль. Не ведитесь на подначки — оно того не стоит. Что касается разговоров с придворными бездельниками, постараюсь взять их на себя. От вас будет достаточно обычных слов вежливости при знакомстве».

Я зябко передёрнула плечами под мехом.

— Мёрзнете? — заботливо уточнил Рес. — Возьмёте мой плащ?

— Нет, спасибо, — бледно улыбнулась я. — Нам ещё долго ехать?

Спутник бросил взгляд в окно и отрицательно качнул головой.

— Уже почти на месте.

Наверное, стоило выглянуть из кареты и узнать, где же мы едем, однако я лишь крепче вжалась спиной в бархатные подушки. А копыта лошадей вместо камня вдруг застучали по дереву — карета миновала широкий подвесной мост. Затем снова зацокали, и снаружи потемнело, словно нас накрыла густая тень.

— Тпр-ру! — закричал кучер, и мы остановились.

«Не хочу!»

Резная дверца кареты открылась, и расторопный прислужник откинул маленькую лесенку, чтобы нам было удобнее спускаться.

— Приехали, — Рес смотрел на меня понимающе. — Вы готовы?

Разумеется, я не была готова — как и ко многому, что случалось со мной раньше. И, разумеется, ответила кивком, не имея другого выбора.

— Я с вами, — серьёзно напомнил Рес и первым вышел из кареты. Протянул мне руку, и я, задержав дыхание, словно перед прыжком в воду, выбралась наружу.

Обсидиановый дворец был огромен. Он заслонял собой буквально половину неба, царапая свинцовые тучи чёрными башнями, и больше всего походил на трёхглавую гору, по прихоти Прежних возникшую среди холмистой равнины. Да он и был горой — предания рассказывали, как кто-то из первых властителей Нигредо использовал артефакт, чтобы поднять из чрева земли обсидиановую скалу и преобразовать её в величественное и жуткое здание. О том, что расплатой для самоуверенного гордеца стала мучительная смерть, в легенде упоминалось вскользь, зато славословиям в адрес его творения внимания уделялось куда больше. И теперь мне было понятно почему — дворец производил неизгладимое впечатление мощи и опасности. По сравнению с ним я в своём газовом золотистом платье казалась себе крохотной бабочкой-однодневкой, слабым огоньком, который вот-вот задует великан. Походя, не со зла, попросту не заметив.

— Я с вами. — Рес накрыл ладонью мои пальцы, вцепившиеся в его локоть. Однако я не сумела изобразить даже жалкого намёка на улыбку. Все мои предчувствия в голос кричали «Беги!», а единственный, рядом с кем я могла бы чувствовать себя в безопасности, был за много лиг отсюда.

«Храбрая пташка».

На меня словно дохнуло теплом походного костра или жаром от чешуи огненного дракона.

«Ничего не бойся».

Я распрямила плечи и заставила пальцы ослабить хватку на рукаве спутника.

— Всё в порядке. Идёмте.

Рес недоверчиво покосился на меня, однако молча повёл к высокому каменному крыльцу и двустворчатой двери из чёрного дерева, на которой сиял алым знак Нигредо. Полированные створки бесшумно раскрылись сами собой, и Обсидиановый дворец поглотил наши крохотные фигуры.

Загрузка...