Глава 16

— Вы с ума сошли? — возмутилась я, падая на колени. — Это же помощь!

— Единственная помощь, которую мы здесь можем получить — от Флегетона и Эктиарна, — процедил демон. — А всадников там явно не двое. Ложись, ну!

Я неохотно опустилась на песок. Наблюдать за двигавшимися фигурками с земли было не так удобно, однако вскоре стало очевидно, что они приближаются.

— Заметили, — вполголоса ругнулся Гарм. — Так, давай-ка аккуратно вниз и под прикрытием бархана влево. Живей, живей!

Однако вместо того, чтобы подчиниться, я вскочила на ноги и с громким зовом:

— Ирин! — побежала навстречу пришельцам.

— Дура! Куда ты? Стой!

Но я уже не слушала крики демона мне в спину. Потому что наконец смогла разглядеть — всадники ехали на единорогах. А значит, это мог быть только мой жених, нашедший меня даже посреди пустыни и Запретного места.

Конечно же, я была быстро замечена, и кавалькада устремилась ко мне, поднимая тучи песка. А впереди всех скакал Ирин, и плащ с алым подбоем красиво вился у него за плечами.

— Трейя! — любимый спрыгнул с коня прямо передо мной, и я тут же оказалась в крепком объятии. — Родная, как я счастлив, что мы тебя нашли!

— И я счастлива, очень-очень, — отозвалась я, прижимаясь к его груди в доспехе из василисковой кожи. — Но как вам это удалось?

— Кольцо эрна, — многозначительно ответил Ирин и выпустил меня из объятий. — Ладно, давай-ка садись и поехали отсюда. Скоро начнётся настоящая жара.

— Не так шустро, Стальной.

Вздрогнув, я обернулась — Гарм. Измождённый, хромающий, но не потерявший ни капли раздражающей самоуверенности. Не обращая внимания на добрый десяток обнажившихся при его появлении мечей, он подошёл к нам и властным жестом положил ладонь мне на плечо.

— Если вы все позабыли, напомню, — демон обвёл конных тяжёлым взглядом и остановил его на Ирине. — По мирному договору Астрейя — невеста герцога Ареса. И то, что вы собираетесь сделать, приведёт к новой войне, в которой Альбедо наверняка проиграет. А теперь подумайте хорошенько, стоит ли ущемлённая гордыня одного ангела тысяч смертей и окончательной потери независимости.

— Альбедо выполнил свои обязательства по договору, — повысив голос, возразил Ирин. — Поэтому освобождение Астрейи грозит всего лишь тремя смертями — твоей и твоих спутников. И то в случае если вы не догадаетесь не возвращаться в столицу.

— Дезертировать? — презрение в тоне Гарма можно было ножом резать. — Впрочем, чего ещё ожидать от такого, как ты.

На скулах Ирина вспыхнули два гневных мазка.

— Трейя, садись, — сквозь зубы приказал он. — Пора ехать.

— Извините, — пробормотала я, не глядя на демона. Почему-то от этой ситуации мне было ужасно неловко. Повела плечом, чтобы освободиться от чужой руки, и одновременно шагнула к лошади.

— Нет уж!

С почти прежней стремительностью Гарм попытался взять меня в захват со спины, но Ирин не менее молниеносно оттолкнул его и встал между нами. Холодно бросил:

— Смирись, ты проиграл, — и когда я взобралась в седло свободного единорога, тоже вскочил на своего.

— Пташка, ты совершаешь ошибку — смертельную для многих невинных, — демон смотрел только на меня. — Причём делаешь это ради самодовольного болвана, не стоящего даже твоего волоса.

По лицу Ирина скользнуло непривычное выражение злости. Однако он не стал отвечать, а лишь громко приказал:

— Тронулись!

Но прежде чем кавалькада пришла в движение, на меня снизошло внезапное соображение.

— Постойте! А что будет с ним? — я указала на демона. — Неужели мы оставим его в этом гиблом месте одного, без воды и питья, да ещё и раненого?

На лицах некоторых солдат отразилось сомнение, но сам Ирин равнодушно отозвался:

— У нас нет второй свободной лошади.

— И желания помогать врагу, — язвительно прибавил Гарм. Судя по зеленовато-серому оттенку кожи, он держался исключительно на упрямстве и гордости.

— Могу отдать свою, — я почти свалилась с конской спины. — А сама поеду позади кого-нибудь.

— Трейя, хватит, — раздражённо сказал Ирин. — Он солдат, как-нибудь уж дождётся своих приятелей.

Мне вспомнились самум и химера, обмотки из плаща и фляга с драгоценной водой, и душу опалило справедливой злостью. Конечно, Ирин не знал, сколько сделал для меня демон, но всё равно — бросать его было подлостью.

— Он едет с нами, — жёстко сообщила я. — До ближайших обитаемых земель. И это не обсуждается — я, если кто-то забыл, по-прежнему дочь эрна Альбрехта.

Ирин показательно закатил глаза, однако высказаться вслух не успел.

— Как прикажете, пресветлая госпожа, — один из солдат, по возрасту годившийся мне в отцы, соскочил на песок и подвёл к Гарму своего единорога. — Садись, парень. Серебрянка — лошадка с понятием, повезёт тебя без лишних взбрыков.

— Благодарю, — спустя недолгую паузу ответил демон, и у меня отлегло от сердца. — Могу я узнать твоё имя?

— Табрис, — спокойно отозвался ангел. — Сержант Стальных. А как зовут тебя, я знаю.

Гарм наклонил голову — впервые я видела от него проявление искреннего уважения — и с трудом вскарабкался на единорога. Серебрянка всё это время и впрямь стояла как вкопанная, лишь иногда недовольно поводя ушами. Я, в свою очередь, тоже уселась в седло — подозреваю, с не меньшей неуклюжестью, чем демон, — а Табрис ловко вскочил на конский круп позади одного из всадников. После чего молча наблюдавший за нами Ирин разлепил крепко сжатый рот и с отрывистым:

— Вперёд! — пришпорил коня.

Даже не взглянув в мою сторону.

Загрузка...