Томас Рейвенскрофт (ок. 1643–1707)

В насмешку над сельской жизнью

Узнайте, нимфы, свой досуг:

Отвратен маслобойки звук,

Доярка над ведром поет,

Отара блеет, вол ревет…

Коль то — для женщины услада,

Нет, нет, подобной жизни мне не надо!

Свистит оратай, бросив плуг,

Пес лает, сердится индюк,

Трещат сороки почем зря,

Из речки слышится «кря-кря»…

Коль то — для женщины услада,

Нет, нет, подобной жизни мне не надо!

В унынии поет петух,

А бой часов тосклив и глух,

Минуты медленно текут,

Зевая, дни проводит люд…

Коль то — для женщины услада,

Нет, нет, подобной жизни мне не надо!

Перевод А. Серебренникова

Загрузка...