Джордж Болейн, виконт Рошфор (ок. 1504–1536)

Смерть, приди

О Смерть, молю тебя, приди

И отдых мне пожалуй!

Пусть из измученной груди

Умчится дух усталый.

О колокол, звучи,

Твой погребальный звон

Да будет в темной сей ночи

Ветрами разнесен.

Ты смолкнешь поутру —

И я умру!

О боль моя, как ты страшна,

Ты рвешь меня, как львица!

И все же ты не так сильна,

Чтоб жизни дать продлиться.

О колокол… и т. д.

Один, один я утра жду

В угрюмом заточенье.

Как объяснить мою беду,

Как высказать мученье?

О колокол… и т. д.

Прощайте, радости мои,

Входи, мой жребий грозный!

Оплакать бы грехи мои,

Да только слишком поздно.

О колокол, молчи,

Твой погребальный звон

Я слышу в темной сей в ночи,

До сердца потрясен.

Помилуй, Боже!

Смерть страшна;

Все ближе, ближе…

Вот — она!

Перевод Г. Кружкова

Загрузка...