ГЛАВА 15
Корабът на НАМПД „Джемини”1
Индийският океан,
140 мили западно от остров Рождество
Корабът на НАМПД „Джемини” беше петдесетметров бързоходен съд. В профил приличаше на солидна яхта, по-широка и по-тежка от обичайното, предназначена да превозва каква ли не апаратура, дистанционно управляеми устройства и екип от учени.
В момента „Джемини” се движеше на запад, тъй като екипът тестваше нов вид сонарно устройство, предназначено да прониква през морското дъно.
Стиснал в ръката си уоки-токи, Пол Траут застана в най-предната част на носа, наведе се над парапета и впери поглед надолу. От едната страна на корпуса, малко по-назад от мястото, където носът на кораба се врязваше във водата, стърчеше трийсет и три сантиметров триъгълен фланец, който заедно с този на левия борд придаваше на носа на кораба странна форма, като глава на скат2 и затова екипажът го беше кръстил Морската лисица3.
Може би името беше удачно. Също като съименницата си, Морската лисица оглеждаше морското дъно дълбоко под кораба и търсеше предмети, скрити под трупан цяла вечност утаечен пласт.
Надяваха се с Морската лисица да направят голям скок в откривнето и разработването на подводни ресурси. Но най-напред трябваше да започне да работи, което до момента се бе случвало само няколко пъти и то съвсем произволно.
Пол натисна бутона за говорене на радиото.
– Фланецът сгънат и застопорен. Лостовете за захващане обезопасени, индикаторите за подравняване подравнени. Визуално Морската лисица е на правилното място.
– Добре, Пол – чу се женски глас по радиото. – Все още получаваме странен сигнал от процесора.
Гласът принадлежеше на Гамей Траут, съпругата на Пол. Тя се намираше в информационния център на „Джемини” и следеше потока от данни от камбаноподобния корпус на Морската лисица.
Пол предпочиташе да е отвън на палубата, отчасти защото информационният център беше тесен, а той беше висок над два метра, но също така и защото мисълта да се намира на мисия в морето, а да прекара по-голяма част от времето си в тъмна стая, заобиколен от компютри, му се струваше върхът на абсурда.
– Виждаш ли някакви делфини? – попита Гамей.
– Делфини ли?
– Докато провеждахме един тест, видяхме делфини, които плуваха до нас. Изглеждаха много заинтригувани от Морската лисица. Едва не я взривиха с песента си – звучаха почти като звуците, по които се ориентира тя.
Пол провери от двете страни на кораба.
– Няма делфини, няма и китове-лоцмани.
Последва продължителна пауза. Пол предположи, че Гамей изпълнява някакъв диагностичен протокол или нещо подобно. Отдели един миг, за да се протегне и да се възхити на синьото небе, на прохладния вятър и на топлото слънце.
Тишината продължи и той реши да рискува и да подкани Гамей да побърза.
– Всичко наред ли е?
Не последва отговор и Пол си представи как компютрите се сриват и всички в контролната зала сипят какви ли не проклятия. За миг беше още по-доволен, че не е там долу.
Една фигура се появи до капитанския мостик на „Джемини” и заслиза по стълбите към главната палуба. Пол се обърна.
Когато Гамей се приближи, той й се усмихна. Метър и седемдесет и пет, тя беше сравнително висока за жена, но с пропорции, които не я правеха да изглежда нито слаба, нито кльощава, както се случваше с много високи жени. Когато се наложеше, изглеждаше ослепително. Сега беше облечена като останалите от екипа – в сивокафяв панталон и тениска с копчета и остра якичка с логото на НАМПД. Тъмночервената й коса беше прибрана на гладка опашка под кепе с логото на НАМПД, на което със златни букви пишеше „ДЖЕМИНИ”. Тя се усмихна на Пол и сините й очи проблеснаха закачливо.
– Да не си решила да се поразтъпчеш заедно с мен? – попита той и в гласа му се появи отчетлив акцент от Ню Хампшир.
– Всъщност – каза тя, – дойдох да ти съобщя, че има лоши новини. Трябва да си вдигнем чукалата и да поемем на юг.
– На юг? Защо? Сигурен съм, че ще успееш да свържеш Лисицата с интернет.
– Не е Лисицата – обясни тя. – Получихме нови заповеди.
Пол усети, че корабът започва да обръща наляво.
– И пристъпваме към изпълнение, без да губим време?
– Дърк иска да помогнем на Кърт и Джо с нещо, което нарече „проект от решаващо значение”.
– Доколкото знам, Кърт и Джо са във ваканция – напомни й Пол. – Този проект включва ли плащане на гаранции или необходимостта да ги измъкнем тайно от някоя държава?
– Нали го знаеш Дърк – отвърна Гамей и обви ръка около кръста на съпруга си. – Той не е от бъбривите. Каза, че ще разберем повече, когато пристигнем на мястото.
Пол усети как се изпълва с дълбоки подозрения. Не само думите на Гамей, но и това, че „Джемини” увеличава скоростта си, го изпълваха с тревога.
– Къде точно отиваме?
Гамей поклати глава.
– Знам само това, което ми каза Дърк: по-добре да се приготвим за студено време.
– Затова си излязла – разбра Пол.
– Реших, че ще е най-добре да се насладя на слънцето, докато още мога.
Пол и Гамей често работеха заедно с Кърт и Джо. И в повечето от тези случаи, щом приключението веднъж набереше скорост, неприятните изненади не закъсняваха. Ако нещата следваха установената традиция, следващите един-два дни навярно щяха да бъдат последната им възможност да се поотпуснат за доста дълго време напред.
– Е, ще се поразходим ли? – попита Пол.
– С удоволствие – отговори Гамей.
1 „Близнаци” – Б. пр.
2 Голяма морска риба – Б. пр.
3 Скатоподобна риба – Б. пр.