— Теперь можно и к швеям.
Лиэр значительно повеселела, после того как выслушала монолог с извинениями и клятвенными заверениями в вечном почтении и уважении от мага, которого милостиво отпустила с обещанием городок покинуть в самое ближайшее время. По-моему, представитель местного начальства был очень доволен данным обстоятельством. А уж разбойников заранее было жалко…
— Я одно местечко знаю, обслужат быстро и качественно, — меня потянули за рукав.
Сопротивляться я не стал, только поводья перехватил удобней и пошагал за Лиэр, Браш деловито поцокал по мостовой сзади, и лошадка Лиэр тоже спокойно затрусила рядом.
— Это здесь, можешь коней к столбу привязать, я всегда так делала.
Совет был неплохой, поэтому возмущаться не стал. Лиэр дождалась, пока я освобожусь, а потом потянула меня к дверям.
Заранее представил, какие неприятности меня подстерегают внутри. Прежде мне по швеям ходить не приходилось. Одежду подбирал в торговых местах, часто даже без примерки. Глаз у меня верный, никогда с размером не ошибался. И вот первый поход к мастерам шитья.
— Ваше Высочество, какое счастье видеть вас снова!
Мне показалось, что радость не была на самом деле столь огромной. Швеи больно напряженно переминались перед нами.
— Мне нужно приодеть лорда. Справитесь? — принцесса высокомерно вздернула бровь.
— Сделаем все возможное. Позволите ваш плащ? — ко мне тут же подошла одна из женщин.
Я неторопливо потянул капюшон с головы.
Женщина изумленно отшатнулась назад, но, увидев на лице принцессы язвительную усмешку, сумела взять себя в руки и даже улыбку выдавила.
— Что господин желает? — на меня посмотрели с опаской, но в то же время и интерес в этом взгляде присутствовал.
Я беспомощно оглянулся на Лиэр в поисках подсказки.
— Парадный костюм, желательно, чтобы уже готовый.
— Нужно снять мерку. Позволите? — первое изумление уже прошло, и теперь другая женщина присоединилась к действу. Она была миловидна, глаза безбоязненно разглядывали меня.
— Не вижу в этом никаких проблем, — я улыбнулся.
— Тогда пройдемте за ширму, — указали мне жестом на матерчатую перегородку.
За ширму так за ширму. Я невозмутимо шагнул за край полога.
Женщина подошла ко мне вплотную, в ее руках была какая-то странная ленточка, ее она и начала прикладывать к моим рукам, плечам. Затем я почувствовал ее осторожные пальцы у себя на ногах, что меня несколько смутило.
— Мне нужно еще в поясе померить, приподнимите руки.
Я послушно поднял вверх руки, и меня тут же обхватили лентой.
Расстояние между мной и женщиной было совсем неприличное, да еще и она, как мне показалось, пользовалась своим положением, будто бы невзначай проводя ладонью то мне по груди, то по плечу. Было приятно, но в то же время как-то неудобно…
Словно почувствовав мое состояние, Лиэр поторопила обмерщицу.
— Не затягивай, мы не можем целый день здесь топтаться.
— Уже готово, Ваше Высочество. Сейчас я вынесу подходящие вещи.
На меня бросили еще один заинтересованный взгляд, после чего женщина скрылась за смежной дверью. Это было подтверждением моих выводов о том, что женщины не считают мою внешность отталкивающей, что было весьма приятно. Но их интерес мне больше был не нужен.
Через пару минут перед моими глазами были разложены четыре костюма. Я таких никогда не носил, поэтому перевел глаза на Лиэр, прося помощи в выборе.
— Вот этот подойдет. И этот тоже ничего, — быстро выбрала она.
— Я могу помочь с примеркой, — обмерщица кокетливо поправила волосы и с улыбкой посмотрела в мои глаза.
— Обязательно воспользуюсь услугой при случае, — ответила Лиэр и уточнила: — Сколько с нас?
— Двадцать золотых.
Я удивленно вскинул брови: в селе я на такие деньги смог бы всю имеющуюся в наличии одежду выкупить.
Но Лиэр цена нисколько не удивила, она обернулась ко мне:
— Заплатишь?
— Конечно, — пожав плечами, сказал я. Куда же теперь деваться, не выставлять же себя на посмешище?
— Отлично, тогда мне несите те прежние наряды, я еще раз на них взгляну.
Платья, что вынесли для Лиэр, были очень пышные и наверняка дорогие. Во всяком случае, мне в людских землях еще не приходилось видеть женщин в таких одеждах.
— Корди, как ты думаешь, что мне подойдет больше?
Еще раз посмотрев на предложенное, я указал на нежно-голубое.
— Думаю, это.
— Кто бы сомневался, что именно это. Явно в тон своей кожи выбираешь.
Мои щеки опалило смущение. Ведь я даже и не думал об этом. Мне просто платье понравилось, а цвет — это чистое совпадение.
— Ладно, ты прав, по крайней мере, гармонично будет смотреться, — Лиэр покрутила наряд в руках и приказала: — Упаковывайте.
— А разве вы не хотите примерить?
— Чуть позже, я же не думаю, что вы могли с размером напутать?
Цену платья принцесса даже узнавать не стала, вместо этого она всунула в руки обмерщицы небольшой мешочек и повернулась ко мне:
— Забирай обновки и едем к дому. Мне просто не терпится посмотреть на результат наших стараний.
Я накинул услужливо поданный плащ, подхватил свертки, кивнул швеям на прощание и заспешил к двери. О вежливости забывать не стоит, да и принцесса все-таки…
Лиэр мой жест восприняла как должное, и сразу направилась к своей лошадке.
Она быстро распутала узел, и не успел я приторочить покупки к седлу, как уже запрыгнула на своего скакуна.
— Долго копаешься, — поторопила она меня.
Мысленно усмехнулся: все женщины одинаковые — что в эльфийском лесу, что в людском королевстве. Стоит только увидеть красивую тряпочку, тут же проявляется нетерпение и начинается суматоха с примеркой.
— Так, ты занимайся своим нарядом, а я к себе, — принцесса подхватила одну из своих сумок и сверток с платьем и юркнула в комнату.
Мне торопиться было некуда.
Немного подумав, какой из костюмов мне надеть, я остановил выбор на более строгом, без золоченых пуговиц и разноцветных вставок.
— Посмотрим, как на мне будет смотреться людская одежда.
Я начал облачаться.
Неудобства от нового наряда я не почувствовал, но и восхищаться особо было нечем. Обычные вещи, только ткань другая. У эльфов все вещи были легкие, пусть и прочные, а вот материя людей была разная. Мне уже довелось подержать в руках деревенские изделия, есть с чем сравнивать.
Подошел к зеркалу в большой комнате, покрутился перед ним. А ничего так. С волосами только нужно что-то сделать. Я добавил в пальцы магии и шустро расплел свои многочисленные косы. У людей таких причесок я не видел, а потому и сам решился на более простую, соорудив обычный хвост, стянутый кожаным ремешком.
Почти человек. Еще бы уши замаскировать и цвет лица подправить, тогда можно сойти за представителя людского племени, пусть и не вполне обычного. Глаза-то у меня все равно не вписывались в привычный человеческий облик. Впрочем, к чему эти мысли?
Теперь будем ждать Лиэр. Интересно, как ее изменит платье? Я ведь еще ни разу не видел ее в женском наряде, а это должно быть красиво.
Прикрыл глаза, представляя картинку.
— Заснул, что ли, стоя? — выдернули меня из фантазий.
— Лиэр?