Глава 29

— Кажется, нас заметили… — осторожно отодвинув закрывающую обзор ветку, наемник замер.

— Как такое возможно? Мы же подстраховались… — его товарищ пристроился рядом.

— Сам видишь, они остановились, и смотрят именно в эту сторону.

— Проклятущий эльф, не зря говорят, что у них слух, как у зверей, — выругался напарник и сплюнул.

— Что будем делать?

— Попробуем еще раз подкрасться. Сейчас свернем в чащу, а потом где-нибудь срежем угол, чтобы получить преимущество. Лошадь принцессы пуганем вот этим, а с остроухим уже не спеша разделаемся, — наемник продемонстрировал напарнику нужную стрелу с магическим наконечником.

— Хороший план.

Коней развернули и направили в чащу.

***

— Ваше Высочество, они уходят, — я с некоторым замешательством посмотрел на принцессу.

— Поняли, что мы их заметили. Но это только подтверждает наши выводы. Ничего хорошего от этих визитеров ждать не приходится. Теперь будут, как шакалы, за нами красться, выискивая подходящий случай.

— Может, они все-таки пытаются за вами приглядеть издалека?

— Мне бы твою веру в благородство некоторых… Ладно, едем дальше, держим ушки на макушке.

— Это как?

Я удивленно дернул кончиком уха. Мне сложно было представить, как можно выполнить сказанное Лиэр. Пусть мои уши и более подвижны, но все равно до таких выкрутасов мне никак не сподобиться.

— Поговорка такая у людей. Означает, что готовимся к неприятностям и находимся настороже, — наследница иронично усмехнулась.

— А, в этом смысле…

Я тоже позволил себе улыбку.

— Корди, а у тебя есть мечта? — безо всякого перехода спросила вдруг принцесса.

— Конечно, у любого разумного существа есть мечта, — невозмутимо ответил я.

— И чего бы ты хотел от жизни?

— Немногого. Не быть одиноким.

— Я это уже слышала. Но только будет ли тебе радость от того, что вокруг постоянно обретается много людей?

Ведь они не все добрые и правильные, мерзавцев у нас, к сожалению, немало…

— Мне достаточно одного человека. Того, с кем я смогу разделить свои печали и радости, кто сможет понять и принять меня таким, каков я есть, — почему-то сейчас мне не трудно было разговаривать о личном.

— О, ты про большую и светлую любовь? — хихикнула Лиэр.

— Разве это смешно?

— Очень, особенно в нынешних обстоятельствах. Тут уж, скорее, брак по расчету, обоюдному, например.

И чего Лиэр смотрит на меня так внимательно?

— А разве так можно? Ведь всю жизнь придется терпеть кого-то, кто не имеет к тебе никаких чувств, — осторожно ответил я.

— Это необязательно. Можно же доверять друг другу, уважать, ценить, — снова этот странный изучающий взгляд. И чего на уме у принцессы?

— Да, но любовь? — попытался отстоять свою точку зрения, ведь мы говорим о моих мечтах.

Какой ты, оказывается, романтик. И, что, предпочтешь жизнь в одиночестве моему сценарию?

Лиэр не остановилась в расспросах.

— Если не будет выбора, конечно, и ваш вариант можно считать достойным, но ведь это только подобие настоящей жизни, — пришлось признаться мне.

— А вот Зартане даже этого не нужно. Ему достаточно того, что на голове его избранницы корона будет, а остальное ерунда, не требующая внимания, — в голосе Лиэр была затаенная ненависть, которая очень легко дала всходы и в моем сердце. Ведь неспроста же принцесса так отзывается о человеке? Было, значит, что-то весьма неприятное в их отношениях. Но эмоции свои я сдержал до поры, потому ответил только на последние слова девушки.

— Я читал в книгах о подобном, но считал, что это только вымысел. Неужели люди и такие бывают?

— Люди бывают разные. И собственные потребности чаще всего для них имеют первостепенное значение. И я не выбиваюсь из этой категории, поэтому — извини. Вряд ли будет у тебя шанс на большую и светлую любовь, — грубо закончила Лиэр.

Это мне и без слов принцессы было понятно. Я — игрушка, которую будут беречь до поры до времени, но которую легко можно выбросить, если она сломается или надоест.

— Смерть, смерть…

To ли это мой слух уловил чьи-то слова, то ли с моей головой что-то не то… Хотя вполне может быть, что кто-то пророчествует…

Я начал оглядываться.

— Что случилось?

— Мерещится всякая ерунда, — сказал я, выравниваясь в седле.

— Какая же?

Мне показалось, что последний мой вывод наиболее правдоподобным, было в незнакомом голосе что-то такое древнее, мистическое…

— Кажется, кто-то смерть накликает. Кому, интересно, не повезет?

— Да, смешной ты. Если я правильно поняла замыслы Зартаны, то именно над тобой собираются тучи вечного мрака, а ты ищешь другие объекты, — Лиэр качнула головой и улыбку, соответствующую словам, изобразила.

— Вы тоже слышали?

— Конечно. Не бери в голову, обычное дело. Где-то старая ведьма развлекается, — уже по-нормальному сказала принцесса.

— А вы не верите в подобное?

— Почему, верю. Только голос в другую сторону смерть зовет. А это значит, что мне не стоит даже задумываться об этом, — объяснение Лиэр, как обычно, было весьма прагматичным.

Но сами слова заставили меня обратить внимание на одну существенную деталь. Когда принцесса ответила, я тоже вдруг осознал, что от голоса будто бы ниточка тянулась, и уходила она куда-то вперед.

— Раньше мне не приходилось с таким сталкиваться, но сейчас я чувствую, будто всю жизнь знал о таких способностях.

— Кто бы сомневался. Главное, сам такой зов не посылай, — посоветовала принцесса.

— Это вы о чем? — я совсем не понял смысла предостережения.

— О том, что если вздумаешь петь о смерти, людям мало не покажется, — охотно разъяснила Лиэр свою мысль.

— Я не знаю таких песен, — простодушно признался я.

— И не надо, — ответила Лиэр.

Второй раз уже девушка намекает на то, что я какой-то маньяк. И все из-за одной глупой выходки. Ну, сорвался, нервы-то на пределе были. Долгое одиночество, чужие земли, погода плохая, усталость, да и сама Лиэр старательно выводила меня из себя. Но теперь я усвоил урок, и людям ничего не грозит с моей стороны. Во всяком случае, без причины я ни на кого набрасываться не собираюсь. А вот если обстоятельства потребуют — тогда никто не сможет обвинять меня в жестокости.

И зачем, ко всему, над моим неумением петь издеваться?


Загрузка...