— Как поговорили?
— Да так, — неопределенно пожал я плечами. На самом деле разговор-то ни о чем был.
— А я думала, что тебя чем-нибудь особенным порадуют, — Лиэр посмотрела на столик с закусками, что я успел приготовить, дожидаясь, пока девушка проснется.
— Ну, если считать приглашение на танец ночи особенным, то вы не ошиблись, — я тут же отодвинул стул для принцессы.
— А что это за танец такой? — Лиэр заинтересовалась. Конечно, откуда ей знать о таких традициях эльфов, это все- таки закрытая информация.
— Именно этот танец дарит эльфийская дева своему избраннику как ответ на предложение брачных обетов. И им связываются судьбы молодых.
— И дочь владыки не стала терять времени? Ну, на месте правителя я бы тоже попыталась, — Лиэр деловито принялась за яства.
— Вы о чем?
— Ну, тебя же пригласили.
— Меня пригласили в качестве свидетеля, это очень почетно.
— Корди, меня по-прежнему умиляет твоя наивность. Ты ведь давно должен был догадаться, для какой цели тебя создали.
— Вы думаете, что эльфы прочили меня на лесной престол? — я иронично приподнял бровь.
— Нет, конечно. Править и без тебя есть кому. Но средство для улучшения эльфийской породы из тебя получилось отменное. Исключительные магические способности вкупе с верой в благие намерения окружающих — это весьма удобная смесь для роли мужа наследницы эльфийского престола. Тобой манипулировать легче, чем ребенком, хотя зачем я это говорю?
— Постойте, вы полагаете, что Энтуриэль пригласила меня на зачарованную поляну не в качестве свидетеля? — теперь я уже над предположением принцессы не смеялся.
— Я не полагаю, я знаю это точно. Владыка сам мне в этом признался, когда я его просила об обряде, — Лиэр без лишних эмоций поведала мне эту новость, а внутри меня все похолодело. А ведь были у меня мыслишки на эту тему. Но сейчас меня больше заинтересовала вторая часть сообщения принцессы. Получается, что согласие от владыки на создание магического блока Лиэр все-таки получила? Надо все-таки уточнить…
— Вы имеете в виду ритуал, который поможет мне удержать контроль над магией?
Лиэр посмотрела на меня долгим взглядом, а потом хмыкнула:
— Да, как все запущенно… Ну да ладно. Ты никуда не пойдешь.
И спокойно продолжила трапезу. Я возмутился:
— Это исключено. Я дал обещание и у меня приглашение, — я покрутил перед носом Лиэр серебристым листиком.
— Тогда я иду с тобой, — пожала плечами принцесса.
— Это тоже невозможно, без этого вас магия леса не пропустит, — ответил я, еще раз демонстрируя подаренный эльфийкой предмет.
— Ты хочешь мне сказать, что предложение Энтуриэль тебя устраивает? — на губах Лиэр появилась так хорошо знакомая мне язвительная усмешка.
— Нет, — замотал головой я.
— Тогда я не понимаю.
— Если на самом деле все обстоит, как вы рассказали, то у меня нет ни малейшего желания куда-то идти, но я дал слово. Назад отыграть не получится.
Ситуация мне не нравилась, но выхода я не видел. Опять позволил загнать себя в ловушку, на этот раз повезло эльфийке.
Принцесса немного подумала, скользя рассеянным взглядом по комнате. Наконец ее глаза остановились на спящем лорде.
— A если ты пойдешь с Зартаной? Очень интересно будет посмотреть, чья магия сильней.
— Вы полагаете, что даже чары леса не смогут отменить моего приказа? — мысль Лиэр заслуживала внимания.
Лиэр что-то там про себя просчитала, вывод ей понравился.
— Уверена, и это весьма увлекательно. Я обязательно приму участие в эксперименте, — принцесса тут же встала из-за стола и потянулась к сумке, сгружая в нее все свои драгоценности.
— Я же сказал, что вряд ли это осуществимо, — я попытался немного охладить пыл Лиэр.
Принцесса уперла руки в бока и спросила:
— Ты допускаешь, что Зартану чары пропустят?
— Думаю, что есть вероятность этого, ведь лорд связан непосредственно со мной, — признал я.
— Вот! — принцесса подняла указательный палец вверх.
— Что? — я не понял радости Лиэр.
— Ты поешь для меня, а дальше — уже по схеме. Нас спрячешь под иллюзией. Потом ты пойдешь к эльфийке, а мы из-за кустиков посмотрим.
Да, мозги принцессы работают быстро, с этим не поспоришь. Но я не спешил сдаваться.
— А если не получится?
— Не скромничай.
— Хорошо, предположим, мы добьемся своей цели, но какой смысл в этом? Я не собираюсь связывать себя с Энтуриэль.
— Да у тебя и не выйдет.
— Почему?
— А сам как думаешь?
— Из-за того, что там будете присутствовать вы с Зартаной?
Лиэр посмотрела на меня как-то странно, а потом кивнула.
— Именно. А твою эльфийку мы хорошенько проучим. Чтобы впредь неповадно было на чужое зариться.
Нет, я в интригах не силен, поэтому лучше оставить это дело знатокам. Если хочет Лиэр развлечься за счет эльфийской наследницы, то я совсем не против. Она вполне заслужила это. И вообще, надо бы поскорей из леса выбираться, такое гостеприимство становится весьма навязчивым, мне это не по нутру. Пусть Владыка выполняет свои обещания, да пора возвращаться к людям.
— Идем в спальню, — мои мысли прервал приказ Лиэр.
— Зачем?
— Будешь меня соблазнять, — принцесса нахально подмигнула мне, вновь смутив.
— Пением?
— Ну, по другому-то у тебя не выгорит ничего, — Лиэр опять прошлась по моему самолюбию да еще и подтолкнула меня в сторону двери.
За окном уже начало темнеть, поэтому и на самом деле пора бы приводить план принцессы в исполнение. Но для себя я бонусы тоже вытребую. За вредность, так сказать.
— Так, парочку слоев — и довольно.
Принцесса полюбовалась на свою работу, затем плюхнулась на кровать.
— Веди себя со мной корректно, иначе я потом за все с тебя спрошу, — погрозила она мне тонким пальчиком.
— А я возьму и не освобожу вас от чар, — припугнул я. Надоело уже, что мною так помыкают.
— Сомневаюсь, что тебя надолго хватит. Да и что ты будешь со мной такой послушной делать? Воспользуешься ситуацией — так снова получишь.
Опять ведь права, никакой управы нет на эту занозу. Но уступать сегодня я не собирался, это ведь не моя затея.
— А я попробую.
— Ну-ну, только потом не обижайся. А вообще — пора бы делом заняться. Нас ждут удивительные приключения. Так хочется посмотреть на лицо вашей первой леди, когда она поймет, что затея провалилась.
— A вы не подумали, какие могут быть последствия?
— Почему же? Что обряда не получится, это дереву ясно, а раз так, то я вправе владыке и эту попытку вменить в вину. Придется ему уступить.
Кажется, Лиэр во всем искала выгоду для себя. Такой прагматизм для правительницы, конечно, весьма достойная вещь, но неуютно как-то…
— Я начинаю вас бояться, — качнул головой я.
— Поздно, дорогой. Бояться нужно было раньше, а сейчас ты увяз в моей паутине уже без единого шанса на освобождение.
— Посмотрим, — буркнул я, сам не зная с чего. Ведь у Лиэр есть все основания так говорить.
— Пой, мой сладкий. Помечтаешь потом.