Лук я оставил на поляне, решив добыть дичь собственноручно. Это намного сложнее, да и азарт от такой охоты ярче. Поэтому я снял плащ, чтобы не цеплять им за ветки, заплел волосы в тугую косу и отцепил с пояса кинжал, сунув его в седельную сумку.
Лиэр мои действия сопроводила ироничным взглядом, но ничего говорить не стала.
Отойдя подальше от места, выбранного принцессой для стоянки, я прислушался. Звуков в лесу много, нужно только вычленить подходящий, а тогда подключить обоняние — и можно начинать охоту.
Сейчас я услышал, как совсем недалеко копается в листве кабанье семейство, но счел такую дичь неподходящей. Зачем нам столько мяса? Нет, нужно найти что-то другое. Я немного покрутился на месте и наконец услышал зверя поменьше. Осторожно раздвигая ветки и стараясь бесшумно ступать по моховому ковру, двинулся на звук. Нос тут же скорректировал направление, и я ускорился.
Заяц самозабвенно обгрызал тоненькие веточки раскидистого куста, тушка была упитанная, мех гладкий. Как раз то, что мне нужно. Зверь здоровый, мясо будет аппетитное. Я уже почувствовал вкус зайчатины во рту, но расслабился преждевременно. Заяц тоже обладал чутким слухом, поэтому моей беспечностью тут же воспользовался, шустро поднырнув под тот самый куст. Терять такую добычу было жалко, я кинулся в погоню. Косой, несмотря на свои солидные размеры, двигался весьма шустро, погонял меня по лесу знатно. Конечно, если бы я гнал зайца по открытой местности, то погоня и пары минут бы не заняла, но хитрый зверь постоянно нырял под кусты, коряги, выбирал одному ему известные тропы. И я был этой гонкой так раззадорен, что когда долгожданный трофей был схвачен за уши, не удержался и издал воинственный клич:
— И-и-и-ху-у!
Тут же с деревьев с беспокойством и шумом снялись многочисленные пернатые, неистово голося на своем птичьем, парочка бездыханно шлепнулась к моим ногам.
Глухари, и довольно большие…
— Может, Лиэр предпочитает птицу? — разбрасываться трофеями я не стал, подхватив и результат звуковой охоты.
— Ты что-то долго, — принцесса посмотрела на меня подозрительно.
— Вот, — похвалился я своей добычей.
— Богатый улов и весьма неожиданный, — глядя на добычу, сказала Лиэр. — С зайцем-то все понятно — с твоими умениями это дело нескольких минут. А вот добыть птицу… Теперь понимаю, где ты столько времени пропадал. По деревьям лазать — занятие не из простых. То-то я смотрю, гвалт поднялся.
— Я не лазал по деревьям, — насупился я.
— Да? Что, тряс деревья, а птицы от страха сами к твоим ногам попадали? — Лиэр заливисто рассмеялась, представляя такую картинку.
— Нет, они от другого попадали.
— Постой, ты опять пел? — принцесса сразу стала серьезной.
— Крикнул только… — признался я, отворачиваясь.
— С этим нужно что-то делать. Эдак ты всех своим голосом до призрачных врат доведешь, — принцесса недовольно покачала головой.
— Я не убийца, — сквозь зубы огрызнулся я.
— Это вот им расскажи, — Лиэр ткнула пальцем в сторону птичьих тушек.
— Это случайность.
— Вот я и говорю, что нужно от таких случайностей подстраховаться, — продолжила настаивать на своем принцесса.
— Может, мне теперь и вовсе рот не открывать?
— Это хорошее решение, только вряд ли осуществимое. Ладно, сейчас некогда обсуждениями твоих талантов заниматься, потроши добычу. Туча уже совсем близко.
Взглянув на небо, я заметил, что и впрямь скоро затянет все небо. И ветер начал подниматься.
Мои руки начали шустро разбираться с перьями, зайца я оставил напоследок.
— Какие таланты, у нас даже поварихи со стажем не обладают такими навыками, — Лиэр наблюдала за моими действиями с интересом. Ее не смущала неприглядность процесса, видимо, и сама умела птиц щипать.
Снова вспомнил об эльфийках. Представляю, что бы здесь началось, если бы я при них принялся готовить для себя ужин.
Лиэр не стала дожидаться, пока я закончу с зайцем. Она деловито нанизала птичек на палку, присыпала их солью, даже какие-то травки из сумки достала, втерев их в морщинистую кожу.
Потянув носом, довольно прищурился — пахло очень аппетитно.
— Кому расскажи — не поверят. Наследная принцесса в роли кухарки у второсортного эльфа, пристроив мясо над костром, сказала девица.
— Я не второсортный, — снова обида кольнула мое сердце.
— И ты не эльф, — хмыкнула Лиэр, даже не думая извиняться.
Я ожесточенно насадил заячью тушку на второй импровизированный вертел.
Лорд Зартана, что-то случилось? — король с удивлением посмотрел на подъехавшего лорда. Лицо его было сурово, брови сдвинуты.
— Ваше Величество, мы уже целый день в пути, а я не получил от своих людей ни одной весточки.
— Неужели вы думаете… — король с ужасом прикрыл рот ладонью.
— От этого нелюдя можно ожидать чего угодно. Я даже не удивлюсь, если он сможет с родовой защитой справиться, — лорд старательно сгущал краски, чтобы добиться нужного действия со стороны правителя.
— Лиэрра, она в опасности!
— Конечно. И как я только сразу не догадался принять необходимые меры! Наивная девочка легко попала в сети хитроумного паука, — Зартана старательно изобразил страдания. Он решил, что проще всего избавиться от возможного конкурента чужими руками.
— Что же теперь будет?
— Не знаю, но мы должны поторопиться, может, еще не поздно…
— Да, я сейчас же отдам необходимые приказания магам, — заерзав в седле, ответил правитель.
Король дернул узду коня и окрикнул своего помощника.
— Да, Ваше Величество? — маг склонился, насколько ему позволяло положение в седле.
— Мы должны максимально ускориться, — приказал король.
— Но, Ваше Величество… люди и так устали, зелья осталось совсем немного, — маг осторожно посмотрел на Зартану, лорд отвернулся, делая вид, что он здесь вовсе ни при чем.
— Немедленно! — непререкаемо осадил подчиненного правитель.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Маг развернулся к остальным, отдавая нужные приказания. Он понимал, что по возвращению в столицу придется чуть ли не ползать по дворцу, да разве мог ослушаться? Но далеким от благодарности взглядом и короля, и его первого лорда наградил.
Зартана украдкой усмехнулся. Как же просто управлять доверчивыми простаками. И надо-то всего — уметь выбирать правильные личины для каждого, а разве это не пустяки для того, кто всю жизнь старался продвинуться по карьерной лестнице? А вот теперь его цель близка как никогда, пара шагов — и корона в его руках. Только бы не испортил кто игру…
Вскоре отряд, возглавляемый двумя главными лицами королевства, мчался по грязному тракту. С неба начало накрапывать, но это обстоятельство нисколько не повлияло на скорость передвижения. Маги старались изо всех сил.