— Что ты мне можешь рассказать? — Зартана строго посмотрел на своего шпиона.
— Простите, господин, но почти ничего. Король долго разговаривал с дочерью в кабинете, а его стены хорошо защищают тайны, — признание получилось совсем жалким.
— Но хоть что-то должно быть? — лорд недовольно нахмурился.
— Принцесса запросила разрешение на посещение храма.
Зартана сразу напрягся и уточнил:
— Одна?
— Да.
— Очень странно… — господин задумался, а шпион поспешил внести еще свое уточнение.
— Да, если бы разговор шел о заключении брака, то тогда она должна была бы и своего жениха с собой тащить.
— Не нужно мне объяснять прописные истины, — резко оборвал лорд подчиненного. — Ты пытался выяснить цель посещения?
— Пытался.
— И что?
— При храме пока тоже никто ничего не знает, речь идет о предварительном разговоре. И это совсем не относится к брачной церемонии.
— Ты любыми способами должен выяснить, чего ей понадобилось от храмовников. Кого хочешь подкупай, пугай, или придумывай свои способы воздействия, но мне необходимо знать, что стало причиной обращения в храм, — приказал Зартана.
— Приложу максимум усилий, — шпион согнулся, понимая, что на этом разговор закончен.
Когда дверь за подручным закрылась, лорд ненадолго задумался, а потом произнес вслух:
— А я еще раз побеседую с королем, уж от него-то я должен вытянуть интересующую меня информацию. Нужно только выбрать подходящий момент.
— Корди, с тобой хочет поговорить отец, — Лиэр вернулась довольная, из чего можно было заключить, что разговор с королем был успешным.
— Я должен куда-то идти? — потянулся к плащу, полагая, что не стоит привлекать к себе внимание остальных людей, что могут встретиться по дороге.
— Да, моя помощница тебя проводит.
Принцесса одобрительно посмотрела за тем, как я натягиваю капюшон, а потом вызвала уже виденную мной девушку.
Я на всякий случай проверил пояс с ножнами, и только потом направился к двери.
— Туда и обратно, нигде не задерживайтесь, — предупредила Лиэр, когда я уже переступил порог.
— Хорошо, Ваше Высочество.
— Вот здесь, господин, — камеристка принцессы указала на нужную дверь.
Я негромко постучался.
— Войдите, — меня встретили те самые маги, что сопровождали короля в дороге.
И чего они делают такой большой компанией возле дверей кабинета? Неужели во дворце настолько небезопасно? Странно люди живут, у эльфов такого нет.
На меня посмотрели чересчур внимательно, а потом старший предупредил:
— Голос не повышать, и, вообще, говори только тогда, когда спросят.
— Хорошо, — покладисто кивнул я. Ничего необычного в словах мага нет, я же собираюсь с правителем разговаривать, а это такая категория, что не терпит лишней суеты.
Маг постучал еще в одну дверь, после чего меня пропустили непосредственно к королю.
— Мне нужно обсудить с вами один весьма важный вопрос, — начал монарх, после того как я склонил голову в приветствии.
— Я отвечу на все интересующие вас вопросы.
— Хорошо, присаживайтесь. Для начала расскажите мне, как вы познакомились с моей дочерью, — затягивать король не стал.
Тема была неприятная, но мне скрывать было нечего, поэтому я правдиво поведал сокращенную версию знакомства с принцессой вплоть до освобождения ее из рук разбойников.
— Какой занимательный рассказ, а Лиэр утаила от меня подробности. Значит, вы не знали, что спасаете принцессу?
— Я даже не догадывался, что это женщина.
— Это многое объясняет. Теперь о ваших планах. Дочь сказала, что вас вполне устраивает место личного охранника наследницы, — внимательный взгляд вперился в мое лицо.
— Устраивает, — коротко бросил я.
— И вам даже не хочется забраться повыше?
— Мне это ни к чему. Если бы имелась возможность, то я вовсе устроился бы где-нибудь вдали от дворца.
— А что же тогда вынудило вас принять предложение Лиэрры?
Я посмотрел с недоумением в глаза короля. Он, что, издевается? Или это какое-то испытание? Кажется, все-таки второе, вон какое выражение лица подозрительное.
Вздохнув, я постарался ответить тактично:
— За свои проступки привык платить по счетам.
— Это вы о том, что пытались применить оружие к Лиэрре?
— И за это тоже, — я опустил глаза, надеясь, что другие подробности король выпытывать не станет.
— Тогда у меня имеется еще один немаловажный вопрос: какие личные отношения у вас с дочерью?
Моя надежда не оправдалась, король все-таки не обошел вниманием больную тему.
Я смутился. Признаваться, что я влюблен в принцессу, а она использует меня в роли развлечения, очень не хотелось. Попытался уйти от неудобного вопроса.
— Личное не выношу на обсуждение посторонних.
Получилось несколько грубовато, но короля мой ответ чем-то устроил.
— Хорошо. Теперь поговорим о магии. Лиэрра предупредила меня о ваших исключительных талантах.
Намек проигнорировать я не смог.
— Я не убийца! — вскинулся я.
— И вы можете поклясться, что не станете использовать свои способности? — король на мою реакцию посмотрел с некоторым опасением, и я заставил себя успокоиться.
— Если только от этого не будет зависеть моя жизнь и жизнь наследницы.
— Разумно. И последний вопрос: как при эльфийском дворе отреагируют на новость о вашем статусе?
Уж эльфы-то всегда демонстрировали подлинное равнодушие по отношению к моей персоне. Даже показалось, что повелитель испытал облегчение, когда я заявил, что собираюсь отправиться к людям. Поэтому и ответил я соответственно:
— Не знаю, по-моему, это вообще никого не заинтересует, — вдобавок пожал плечами.
— Я бы охотно поверил в это, но придется проверять…
— Имеете на это полное право, — я склонил голову.
— Думаю, для первого раза достаточно. Вам бы я посоветовал пока из покоев Лиээры не выходить. Мы должны подготовить общество к новым обстоятельствам, а для этого необходимо время.
Король явно знал и о покушении, и о намерениях Зартаны, но постарался предупреждение о возможных неприятностях для меня завуалировать другими причинами.
— Я выполню ваше пожелание, — я скривил уголок губ.
— Тогда больше не задерживаю.