44

— Куди бажаєте?

Тес погодилася, коли Рейлі запропонував підвезти її додому, і тепер, сидячи з ним у авто, слухаючи підбадьорливу музику і спостерігаючи за променями вечірнього сонця, що пробивалися крізь фіолетові хмари і забарвлювали обрій у темно-рожевий колір, вона раділа, що пристала на його пропозицію.

Тес почувалася спокійно і комфортно. Більше того — їй подобалося бути поруч із Рейлі. Було щось привабливе у його фізичній силі, його безкомпромісній рішучості, у його... чесності. А те, що він є людиною чесною, помітити було неважко. Вона відчувала, що може довіряти йому, чого не можна було сказати про більшість із тих чоловіків, що траплялися їй на життєвому шляху. «Найвидатнішим» представником цього жалюгідного племені, недостойного називатися людьми, був, безперечно, її колишній чоловік.

Удома зараз нікого не було, бо Кім та матуся подалися літаком до Арізони, тому Тес із нетерпінням чекала на гарячу ванну і келих червоного вина; для гарантії міцного сну не завадило б також заручитися підтримкою снодійної пігулки.

— Це — CD. Остання пісня була з альбому Віллі й Лобо, і називається вона «Caliente». А зараз лунає композиція Пета Метені. Це — одна із збірок, яку я для себе зробив. — Рейлі злегка похитав головою. — Мабуть не личить мужчині зізнаватися, що він має таке хобі.

— А що тут такого?

Він посміхнувся.

— Жартуєш? Робити збірки улюблених пісень на CD? Мабуть, це несерйозно. Явна ознака того, що людині більше нічим зайнятися.

— А я про це і не подумала. Це також може бути ознакою прискіпливої людини, яка знає, що їй до смаку, а що — ні.

Рейлі кивнув головою.

— Таке тлумачення мені явно до вподоби.

— Я і очікувала, що воно тобі сподобається. — Тес посміхнулася і на якусь мить відволіклася, смакуючи витончену комбінацію електричної гітари та складної оркестровки — фірмового стилю цієї групи. — Клас!

— Тобі дійсно подобається?

— Просто приголомшує! Звучить заспокійливо і водночас... якось натхненно. До того ж, ми слухаємо музику ось уже десять хвилин, а мені й досі не позакладало вуха — це так несхоже на ті тортури, що зазвичай влаштовує мені Кім!

— Дійсно тортури?

— Ой, тільки не нагадуй мені про це! Одні слова лише чого варті... Я вважала себе цілком прогресивною матусею, але деякі з цих так званих пісень, якщо їх взагалі можна назвати піснями...

— І куди котиться наш світ? — мовив Рейлі з удаваним трагізмом.

— А ти, до речі, теж не надто схожий на шанувальника хіп-хопу.

— A «Steely Dan» ти поважаєш?

— Навряд чи.

Рейлі удавано засмутився.

Я цього не переживу!

Тес дивилася перед собою.

— Річ у тім, що музика вже вийшла на «Нові рубежі», — мовила вона з байдужим виразом обличчя, краєчком ока спостерігаючи за Рейлі. Побачивши, що той нарешті второпав її жарт, вона посміхнулася з того, як вдало піймала його зненацька назвою однієї з композицій Дональда Фейгена, лідера гурту «Steely Dan». Рейлі розуміюче кивнув, і їхні погляди зустрілися. Знітившись, Тес трохи зашарілася, але в цю мить вирішив озватися її мобільний телефон.

Роздратована несподіваним втручанням цього пристрою у розмову, вона видобула його із сумочки і поглянула на табло. Номер того, хто телефонував, не висвітився. Вона вирішила відповісти, і відразу ж пожалкувала.

— Привіт, це я — Дуг.

Тес і так не була у захваті від розмов зі своїм колишнім чоловіком, а зараз момент був вкрай неслушний. Намагаючись уникнути погляду Рейлі, вона стишила голос.

— Чого тобі треба? — непривітно спитала вона.

— Я знаю, що тієї ночі ти була в Музеї мистецтв, і хотів би пересвідчитися, що з тобою нічого не сталося...

Починається... Від Дуга двома-трьома словами не відкараскаєшся. Тес вирішила перервати розмову на самому її початку.

— Мені не дозволили про це розповідати, ясно? — збрехала вона. — ФБР особливо наполягало на тому, щоб я не розмовляла із представниками преси.

— Правда? Це — колосально! — «Колосально? А що тут колосального?» — Таке сказали тільки тобі й більше нікому, — з ентузіазмом продовжував він. — А чому, га? Ти знаєш щось таке, чого не знають вони?

Ну от — її брехня повернулася бумерангом.

— Давай не будемо про це, Дуже.

— Та годі тобі, припини! — У голосі її екс-чоловіка з'явилися огидні улесливі нотки. — Це ж я, твій любий Дуг, пам'ятаєш?

Ще б пак! Таке не забувається!

— Кажу тобі — ні! — повторила Тес.

— Люба, дай мені шанс!

— Я вимикаю телефон.

— Та годі тобі, сонечко...

Тес натиснула на кнопку і кинула телефон у сумочку із силою набагато більшою, ніж потрібно, потім тяжко зітхнула і втупилася перед собою.

Через кілька хвилин вона, нарешті, трохи розслабилася і, не дивлячись на Рейлі, мовила:

— Вибач. Мій колишній чоловік.

— Я здогадався. Це той пихатий невеличкий на зріст тип, що я підібрав у Квантіко?

Тес фиркнула.

— Я бачу, ніщо не проходить повз твою увагу!

Він поглянув на неї.

— Зазвичай так воно і буває. Але це не стосується теперішнього випадку з тамплієрами, коли одна надзвичайно набридлива жінка-археолог увесь час випереджає нас, непрофесіоналів, на декілька кроків.

Тес посміхнулася.

— Ти явно перебільшуєш мої скромні заслуги.

Рейлі поглянув на неї знову, і знову їхні погляди зустрілися, але цього разу — на довший час.

Він явно був задоволений тим, що Тес пристала на його пропозицію підвезти її додому.


Коли вони нарешті дісталися до її вулиці, вже горіли ліхтарі, і одного вигляду будинку, де вона мешкала, було для Тес достатньо, щоб усі неприємні спогади і страхи останніх двох днів знову взяли її в полон.

«Тут був Венс, — здригнулася вона. — Він був у моєму будинку».

Вони проїхали повз поліцейський патрульний автомобіль, припаркований неподалік від її оселі. Рейлі помахав рукою копу, що сидів усередині, і той помахав у відповідь, упізнавши Тес за її візуальною характеристикою, яку він отримав на інструктажі. Коли вони під'їхали до помешкання, Рейлі звернув на під'їзну алею і заглушив двигун. Тес поглянула на будинок і відчула неясну тривогу. Не встигла вона подумати — запрошувати його ненадовго до себе чи ні, як слова самі злетіли з її вуст.

— Може зайдеш в гості?

Рейлі на мить завагався, а потім сказав:

— Звичайно. — У його голосі не було і натяку на якусь фривольність. — Не завадило б оглянути твою домівку.

Біля дверей він простягнув руку, взяв ключ і першим увійшов до помешкання.

Всередині було незвично тихо, і Тес пройшла слідком за Рейлі до вітальні, мимоволі вмикаючи скрізь світло, а потім — телевізор, відразу стишивши при цьому його гучність. Телевізор було настроєно на улюблений канал Кім. Тес не стала перемикати його.

Рейлі з легким подивом поглянув на неї.

— Я зазвичай роблю так, коли сама вдома, — пояснила вона. — Це створює ілюзію товариства.

— Усе буде гаразд, — сказав Рейлі заспокійливо. — Я перевірю кімнати, — продовжив він, а потім, повагавшись, додав: — Можна?

«Його вагання пояснювалося тим, що доведеться увійти до моєї спальні», — подумала Тес. Вона відчула вдячність за його турботу і задоволення через його делікатність.

— Так, звичайно.

Рейлі кивнув, а коли він вийшов із кімнати, Тес зморено впала на диван, підтягнула до себе телефон і набрала номер своєї тітоньки у Прескоті, що у штаті Арізона. Після трьох гудків слухавку підняла Гейзел. Вона щойно приїхала додому, забравши Кім та Ейлін з аеропорту у Фініксі й звозивши їх пообідати. Гейзел сказала їй, що і донька, і мати почуваються прекрасно. Тес трохи поговорила з матір'ю, а Гейзел пішла погукати Кім, яка була у стайні й роздивлялася там коней. Голос Ейлін звучав уже не так стурбовано, як раніше. Тес здогадалася, що, напевне, така зміна сталася завдяки поєднанню двох чинників: заспокійливого впливу її привітної та невимушеної сестри та тієї відстані, що їй довелося здолати між Нью-Йорком та Фініксом. Коли до телефону підійшла Кім, то вона вся була у захваті від перспективи покататися верхи наступного ранку і, схоже, зовсім не сумувала за своєю матусею.

Щойно Тес побажала їм доброї ночі, як до кімнати увійшов Рейлі.

Він здавався так само змореним, як і почувалася вона.

— Все гаразд — як я і передбачав. Гадаю, тобі більше нема через що непокоїтися.

— Сподіваюся, так воно і є. Однаково спасибі, що подивився.

— Нема за що. — Рейлі окинув кімнату прощальним поглядом, кивнув і — на якусь майже невловиму мить — завагався. Його вагання не пройшло повз уваги Тес і вона не проминула ним скористатися.

— Впевнена, що обом нам не завадить трохи випити, — сказала вона, підводячись, і повела його у кухню. — Що будеш — пиво чи, може, келих вина?

— Ні, дякую — посміхнувся він. — Якось іншим разом.

— О, я забула, ти ж при виконанні службових обов'язків, чи не так? Тоді, може, кави?

— Та ні, справа не в службових обов'язках. Просто... — було видно, що йому не хочеться про це розводитися.

— Тоді в чому ж справа?

Трохи помовчавши, Рейлі відповів:

— Справа в тому, що зараз — Великий піст.

— Великий піст? Дійсно?

— Так.

— Сподіваюся, ти не користаєшся ним як найкращим приводом для схуднення? — Він трохи промовчав і лише скрушно похитав головою. — Сорок днів без випивки! Фантастика! — Раптом обличчя Тес вкрилося сором'язливим рум'янцем. — Вибач, я щось не те сказала. Я не хочу, щоб у тебе склалося враження, що мені слід лікуватися від алкоголізму.

— Надто пізно. Інформація вже занесена на жорсткий диск.

— Що ж, прекрасно. — Вона підійшла до холодильника і налила собі келих білого вина. — Дивно, але я і гадки не мала, що хтось іще дотримується постів. Особливо у нашому місті.

— А на мою думку саме в такому місті й слід жити... духовним життям.

— Ти, напевне, жартуєш. Духовним життям — у Нью-Йорку!?

— Так. У цьому сенсі Нью-Йорк є підхожим місцем. Лишень задумайся: тут сила-силенна нагальних морально-етичних проблем. Різниця між істинним і хибним, добром і злом — все це досить чітко простежується у нашому місті. Людина постає перед вибором.

Тес не могла повністю вмістити у свою свідомість те, у чому їй зізнався Рейлі.

— А ти дуже релігійний? Можеш, звичайно ж, не відповідати якщо не хочеш.

— Та ні, все нормально.

Вона посміхнулася.

— Тільки не кажи, що ти ладен піти кудись на край світу тільки тому, що там хтось бачив у небесах образ Діви Марії!

— Ні, принаймні, не зараз. А ти, наскільки я розумію, є особою не надто релігійною?

— Як тобі сказати... треба пред'явити мені щось досить переконливе, щоб я пішла на край світу в пошуках чуда.

— Досить переконливе... Значить тобі потрібне знамення. Неспростовне, науково обґрунтоване чудо?

— Щось в такому дусі.

Рейлі нічого не сказав. Він просто посміхнувся.

— Ну то що?

— Бачиш, заковичка з чудесами полягає в тому, що... коли ти маєш віру, то чудеса не потрібні, а коли ти сумніваєшся, то всіх чудес на світі тобі буде замало.

— Ой, та мені багато не треба, аби тільки було переконливо.

— А може, ці чудеса існують довкола тебе? Може, ти їх просто не помічаєш?

Тут вона зовсім розгубилася.

— Хвилиночку, стривай. Ти, кадровий працівник ФБР — розповідаєш мені про чудеса і сам у них віриш?

Рейлі знизав плечима, помовчав, і відповів:

— Уяви, що ти йдеш вулицею і в якийсь момент вирішуєш перейти на її протилежний бік. І тут, ні з того ні з сього, вже поставивши одну ногу на проїжджу частину, ти раптом різко зупиняєшся. І саме у цей момент, в ту саму мить, повз тебе зі свистом проноситься автобус або вантажівка — в якихось дюймах від твого обличчя, саме у тому місці, де ти була б, коли б не зупинилася. Щось змусило тебе зупинитися, але ти не знаєш — чому. Щось врятувало тобі життя. І знаєш що? Ти, напевне, сказала б: «Це чудо, що я і досі жива». Так от: для мене подібний випадок саме і означав би те, що означав — сталося чудо.

— Для тебе це — чудо. Для мене — випадковість.

— Легко вірити в Бога, коли ти бачиш чудо перед собою. Справжнє випробування віри починається тоді, коли немає ніяких знамень.

Тес і досі почувалася спантеличеною, бо ніяк не чекала зіштовхнутися з цією гранню натури Рейлі. Вона не знала, що сказати, хоча явно не була палким прихильником подібних умонастроїв.

— Ти це серйозно?

— Абсолютно.

Тес вивчала його поглядом, розмірковуючи над почутим.

— Ну гаразд. Ось скажи: як може віра — я маю на увазі таку щиру віру як твоя — як може вона сполучатися з професією слідчого?

— Що ти хочеш сказати?

Тес здогадалася, що він уже встиг второпати, що саме хотіла вона сказати, бо, скоріш за все, такі питання ставили йому і раніше.

— Слідчий не може приймати будь-що на віру. Ти нічого не можеш вважати таким, що не потребує доказів. Ти працюєш із фактами, зі свідченнями. Позбуваючись сумнівів, які мають під собою реальні підстави.

— Так. — Схоже було, що це запитання аж ніяк не вивело його з рівноваги.

— Тож як ти узгоджуєш свій фах зі своєю вірою?

— Я вірю в Бога, а не в людей.

— Та годі тобі. Не можна ж так просто пояснювати такі складні речі.

— Уяви собі, можна, — відповів Рейлі навдивовижу спокійно і впевнено.

Тес недовірливо похитала головою, і на її обличчі з'явилася трохи розгублена посмішка.

— Знаєш, я лестила собі, гадаючи, що здатна добре розбиратися в людях, але стосовно тебе я страшенно помилилася. Мені й на думку не могло спасти, що ти є... людиною віруючою. Тебе що — таким виховали?

— Та ні, я б не сказав, що мої батьки були дуже релігійними людьми. Це якось трапилося згодом.

Вона чекала, що Рейлі стане вдаватися в подробиці, але він не став. Раптом їй стало трохи соромно.

— Слухай, ти мені вибач, будь ласка, мабуть, все це є для тебе справою дуже особистою, а я тут бомбардую тебе усіма цими безтактними запитаннями...

— Та ні, все нормально — правда. Розумієш... коли помер мій батько, я був ще зовсім молодим, мені було дуже сутужно; одним з тих, хто опинився поруч і допоміг мені пережити таку втрату, був священик нашої парафії. Саме тоді, мабуть, все це і почалося. Ось так просто.

Щоб там Рейлі не говорив, Тес відчула, що він не прагне вдаватися в подробиці, і тому поставилася до його небажання з розумінням.

— Все ясно, — сказала вона.

— А ти? Наскільки я здогадуюсь, тебе виховували не в надто релігійному дусі.

— Це дійсно так. Знаєш, атмосфера у моєму домі завжди була академічною, археологічною та науковою, і в результаті цього мені було важко якось пов'язати те, що я бачила довкола себе, з ідеєю Бога. А коли я дізналася, що й Ейнштейн був атеїстом, то подумала: «Якщо вже навіть найкмітливіший у світі чоловік з цим не погоджувався, то...»

— Ну то й що? — суворо відказав Рейлі. — У мене теж багато друзів-атеїстів.

Тес кинула на нього швидкий погляд, і, пересвідчившись, що він жартує, мовила:

— Приємно чути, сподіваюся, що це дійсно так. — Сама ж вона вважала себе більше агностиком, аніж атеїстом. — Більшість людей вважають агностичні погляди морально ущербними, щоб не сказати більше...

Вони повернулися до вітальні, і тут в око Рейлі впав телевізор. Там саме показували «Смолвіль» — серіал про витівки Супермена, коли ще той був підлітком. Задумливо дивлячись кудись повз екран, Рейлі несподівано змінив тему і сказав:

— Я хочу в тебе про декого спитати. Про Венса.

— Не заперечую. А що саме?

— Розумієш, увесь час ти тільки те й робила, що розповідала про те, що з ним трапилося — на кладовищі, у підвалі, ну і все таке інше... Я не можу збагнути твого ставлення до нього.

Обличчя Тес спохмурніло.

— Коли я багато років тому з ним познайомилася, він був дійсно приємним, люб'язним чолов'ягою, нормальним, якщо вже на те пішло. І раптом — оцей трагічний випадок з його жінкою і з іще ненародженою дитиною... Це просто якийсь жах.

На обличчі Рейлі відбилося занепокоєння.

— Ти співчуваєш йому.

І Тес пригадала, що у неї й раніше з'являлося почуття незбагненої симпатії до Венса.

— У якомусь сенсі... так, співчуваю.

— Навіть після нальоту, обезголовлення, стрілянини... після того, як він погрожував Кім та твоїй матері?

Тес відчула сильний дискомфорт, наче її виставили голою на всезагальний огляд. Було таке враження, що Рейлі, читаючи її думки, вказував на її ж власні бентежливі й суперечливі емоції, у яких вона сама іще не могла до кінця розібратися.

— Знаю, це звучить дико, але, як це не дивно, на якомусь підсвідомому рівні я дійсно і досі йому співчуваю. З його розмови видно, що різка зміна настроїв призводить у нього до різкої зміни поведінки. Його потрібно лікувати, а не полювати на нього. Він потребує допомоги.

— Спочатку нам, все ж таки, треба його спіймати. Послухай, Тес, що б там цей тип не пережив, він є небезпечним.

Тес пригадала спокійний, навіть миролюбний вираз Венсового обличчя, коли він сидів отут, базікаючи з її матір'ю, і відчула, як щось у самому її сприйнятті професора почало поволі мінятися.

— Це неймовірно, але... мені здається, що то були просто погрози і не більше того.

— А ось стосовно цього довірся, будь ласка, мені. Є речі, про які ти просто не знаєш.

Тес різко скинула голову і глузливо-запитально поглянула на Рейлі. У глибині душі вона гадала, що знає все або майже все.

— Про які ж саме речі я не знаю?

— Про нових загиблих. Цей тип небезпечний — крапка. Тобі все ясно?

Його категоричний тон залишав мало місця для сумнівів, і вона знітилася.

— Що ти маєш на увазі — «нові загиблі»? Хто іще загинув?

Він не відповів і на якусь мить замовк. І не тому, що не хотів.

Щось відволікло його. Він заціпенів на місці, дивлячись наче крізь неї. Раптом Тес збагнула, що він вже не звертає на неї ніякої уваги. Вона простежила за його поглядом — Рейлі, як заворожений, витріщився у телевізор. На екрані підліток Кларк Кент саме зібрався викрутитися з чергової халепи.

Тес іронічно посміхнулася.

— Ти цієї серії не бачив, чи що?

Але агент ФБР вже прямував до дверей.

— Мені треба іти.

— Іти? Куди?

— Мені просто треба йти, і все. — За мить він зник, грюкнувши дверима, а вона так і лишилася стояти, отетеріло втупившись від несподіванки в екран, де супермен-підліток граючись проникав крізь товстелезні стіни і легко, одним стрибком, перескакував через височенні будівлі. Та навіть цей вундеркінд не зміг би пояснити, куди і чому так швидко пішов Рейлі.

Загрузка...