Глава 24.3


Я дотронулась одной рукой до другой, незаметно проверяя наличие пёрышка под перчаткой: единственным желанием после такого заявления было исчезнуть, вернуться в Бейгор-Хейл и выкинуть зеленоглазого лэйра из головы. Если получится.

– Боги всемилостивые, да что же вы так реагируете! Я же не обвиняю! – Рэй быстро шагнул следом, скользнул ладонью по спине.

Я заторможенно удивилась: что он мог разглядеть по половине лица? А меня уже тянули куда-то в сторону от тёплого света парящих фонариков, к белеющей в темноте беседке, увитой белыми же мелкими розочками. Я послушно делала шаг за шагом, пока не оказалась внутри, на полукруглой скамеечке, устеленной мягкими подушками. Голова гудела от попыток составить правильные оправдания своему непристойному поведению. А потом непременно уйти. Отметилась на празднике – и довольно. Рэй огляделся, очертил ладонью плавную дугу перед собой; коротко полыхнуло алыми искрами. Он стянул охотничью шляпу, сдёрнул с лица маску, прищурился, оценивая результаты своего колдовства.

– Отрезаете мне путь к бегству? – я кивнула в сторону гаснущих искр.

– И это тоже. Но вообще-то я всего лишь применил чары от лишних глаз и ушей.

Лицо Рэя было непривычно неулыбчивым, но прикосновение пальцев к моей не прикрытой маской щеке – тёплым и нежным.

– Где я ошиблась? – прошептала я.

– Где-то в том временном отрезке, в котором прозвучало ваше согласие на брак, – невесело ухмыльнулся лэйр-Альвентей. – Или вас не спрашивали?

Я опустила голову. Мрак изнутри беседки рассеивали две небольшие магические сферы на стенах. Они давали достаточно света, чтобы видеть собеседника.

– Дэри, я нисколько не рад наличию у вас законного мужа. Я бы очень хотел ухаживать за вами открыто, как полагается. Узнать вас лучше, узнать про вас больше. Но раз уж всё так, как есть – позвольте мне быть с вами рядом столько, сколько получится. И предложить любую помощь, которую я в силах оказать. Я более чем уверен, что вы в ней нуждаетесь.

Я не смела поднять головы.

– Какую? Убить моего мужа? – мрачно пошутила я.

– Если он дурно с вами обращается, – со всей серьёзностью подтвердил Рэй.

Я зябко повела плечами: и этот туда же! Рене, помнится, горел энтузиазмом сделать меня вдовой…

– На убийство его обращение не тянет. Мы редко видимся. Не знаю, зачем я вам это говорю, но я живу отдельно.

– Почему же тогда?..

Но я бесцеремонно перебила:

– Как вы вычислили эту деталь моей биографии?

– Мужа-то? – хмыкнул Райдер. Покрутил в руках сверкнувшую серебром маску. – Там и вычислять было нечего. Ласточка, у вас на руке брачная татуировка. Я не обратил на неё внимания сразу, но в одну из встреч вы, вероятно, забыли её спрятать за тем красивым браслетом. И, судя по цвету узора, вы не вдова, – он пожал плечами. – А жаль.

Ох, Велейна-заступница! Действительно, всё было более чем очевидно! Я забыла, забыла про брачный узор! Привыкла к его бледному, мало различимому оттенку, вспоминала о том, что не мешало бы его прикрыть, через раз. Я подавила желание с силой дёрнуть себя за выбивающиеся из причёски локоны, рискнула поднять голову. Рэй криво улыбнулся одними губами, но глаза оставались непривычно серьёзными. Пока я искала ответ, он сгрёб меня в охапку, стащил с лица полумаску и бережно поцеловал в лоб. В висок.

– Вы мне очень нравитесь, Дэри. Не убегайте. Не бросайте меня. Позвольте мне вам помочь.

Я снова вспомнила слова вельвинда. Очень быстро перед глазами промелькнула картинка: я прошу Рэя помочь мне выбраться из опоясанного защитными чарами замка и увезти подальше от Вергена. А дальше… Просто не будет, ведь у меня ещё скованный заклятием Рене и собственный недуг, требующий регулярного приёма зелий, и… Я помотала головой. Не могу. Меня тянуло к этому человеку, с каждым днём потребность в нём росла всё сильнее, но вырастить в душе столь же безоговорочное доверие не получалось.

– Помогите, – я выдавила улыбку. – Проводите меня в танцевальный зал. Вы правы: у меня очень давно не было праздника.

– Я не об этом, Дэри.

Но я уже поднялась со скамейки и расправляла на бёдрах платье. Вернула на место маску, поправила волосы.

– А тайнами я поделюсь при следующей встрече, – с замиранием сердца предложила я. – Помните уговор?

– Я свихнусь, ожидая вашего следующего визита, – посетовал Райдер, поднимаясь следом. – Как насчёт завтра? Завтра – самый правильный день.

Он нацепил обратно свою маску.

– Не могу обещать, – я отвела взгляд.

– Ох, Дэри. Мне немного не по себе от ореола таинственности, который вы носите всё равно что плащ. Кто вы, ласточка? Тайная фаворитка императора? Это многое бы объясняло!

Я вздрогнула.

– Нет! Совсем нет!

Он с облегчением рассмеялся, опять привлёк меня к себе.

– Не пугайтесь так, я пошутил. Неудачно, да? Вам так неприятен его величество Ландер?

– Он старый, – постаралась изобразить нейтральный тон я. – И больной.

Мы выбрались из беседки и медленно направились обратно в зал.

– А ваш супруг молод и полон сил? – с некоторым напряжением в голосе выговорил Рэй.

– Он почти в два раза старше меня, – призналась я. – Но давайте больше о нём не будем. Я и так чувствую себя очень глупо.

Через те же стеклянные двери мы вошли в самую гущу накалившегося до предела веселья, только после прохлады ночного сада и тягостных признаний воздух в зале казался слишком тяжёлым, удушливым, а музыка слишком громкой. Но, чтобы не портить бал своему спутнику, я улыбнулась и приготовилась разделить с Райдером ещё танец или два. К нам подошёл некто в костюме циркового акробата, поклонился мне и попросил подарить ему танец.

– Дама обещала все танцы мне, – очень любезно отказал Райдер, обвивая рукой мою талию.

Акробат вздохнул и удалился.

– Вы ужасный собственник, – укорила я.

– Даже не отрицаю, – засмеялся лэйр-Альвентей. – Этой ночью я ни на мгновение не хочу выпускать вас из рук.

– Рэй! – я почувствовала, что краснею.

– Это правда.

Он коснулся губ беглым поцелуем; глаза так и горели в прорезях маски. Новая мелодия избавила меня от необходимости отвечать: Райдер тут же подхватил ритм нового танца и закружил меня под звуки скрипок и виолончели.

– У меня самое большее полчаса, – выдохнула я Рэю на ухо, когда фигура танца позволила приблизиться близко.

Райдер кивнул, дав понять, что помнит о том, что для возвращения домой мне нужно укромное место, а не большая толпа гостей вокруг. И платье, я должна успеть забрать своё платье, а необыкновенный, отливающий серебром наряд Птицы оставить в доме на Тисовой аллее.

– Не хочу с вами расставаться, – выдохнул-пожаловался Рэй.

Краем глаза я увидела, как в приоткрывшуюся дверь бального зала скользнул мужчина в белой полумаске и форме дворецкого. Быстро лавируя между танцующим парами, он приближался к отдыхающим возле миниатюрного фонтана хозяевам. Не сразу сообразила, что мы больше не двигаемся в такт музыке: Рэй остановился, но продолжал удерживать меня за талию, а сам тоже смотрел на человека в белой маске. Тот уже протягивал дэйну Риоверу какой-то конверт. Скрипки продолжали надрываться, им эхом вторила виолончель. Хозяин-День развернул письмо, а через несколько мгновений обессиленно опёрся о высокий бортик фонтана. Протянул листок супруге. Мы с Рэем находились довольно близко к фонтану: маски мешали видеть лица хозяев бала, но по их позам легко читалось, что новость в письме содержалась неприятная. День и Ночь посмотрели друг на друга. Кружились пары, захваченные беззаботным весельем, а у меня почему-то заныло сердце. Дэйна Риовер приложила ладонь к губам, повернулась к гостям: в её позе сквозила растерянность. Её муж сделал шаг вперёд, с усилием расправил плечи, поднял руку. В то же минуту мелодия оборвалась. Когда дэйн Риовер заговорил, его негромкий голос услышал каждый человек в огромном зале.

– Дорогие гости, мне очень жаль прерывать этот чудесный бал и подобрать слова для новости, которую мне принесли минуту назад. Новости, которая уже летит по всей нашей империи. С прискорбием должен сообщить вам, дорогие мои, что император Ландер Первый скончался. В Роумстоне объявлен всеобщий траур и остановлены все увеселительные мероприятия.

Зал слаженно ахнул, а у меня сердце заколотилось в горле. Рука Райдера на моей талии сжалась крепче. Я подняла глаза: он сжал губы, уставившись в какую-то точку поверх моей головы. По залу побежали перешёптывания вперемешку с возгласами; кто-то зарыдал. Хозяин неживым голосом отдавал распоряжения, откуда-то появились лакеи с подносами, уставленными поминальным вином: я узнала его по цвету. Праздник закончился.

Рэй сместил ладонь и принялся поглаживать меня по спине; видимая часть его лица выражала глубокую задумчивость. Я не торопилась разбивать молчание, подхваченная общим потрясением и своими собственными тёмными мыслями: что изменится лично для меня теперь, с кончиной человека, разбившего мою жизнь?

Я механически взяла протянутое лакеем вино, пригубила вместе с гостями, не чувствуя терпкого вкуса, да и злорадства тоже не чувствуя. Ландера больше нет, болезнь окончательно прибрала его.

Перед глазами чиркнуло: в подставленную ладонь Райдера шлёпнулась записка. Он неохотно убрал от меня руку.

– Это срочное, простите, Дэри. Я прочту и будем выбираться отсюда. Мне бесконечно жаль, что ваш праздник испорчен. Но такого я предугадать не мог.

– Никто не мог, – мягко сказала я.

Рэй отошёл чуть в сторону и нетерпеливо развернул послание. Тёмно-зелёная с серебром маска мешала, но мне показалось, что он хмурился, читая. Скомкал записку, а следом над ладонью полыхнули алые искры, обращая бумагу в пепел. Ладонь сжалась в кулак.

– Плохие известия? – испугалась я.

Райдер неопределённо дёрнул плечом, криво ухмыльнулся.

– Пока не знаю. Пойдёмте, ласточка. Я провожу вас хотя бы до своего дома, оттуда вы сможете незаметно улизнуть к себе.

Он крепко сжал мою ладонь в своей, и мы принялись пробираться сквозь взволнованную толпу к выходу. Риоверы провожали гостей на крыльце, поникшие и расстроенные. Магическое освещение в парке притушили, убрав яркую праздничность и нарядность. Откуда-то бесшумно вынырнул Сэлвер.

– Домой, господин? – прогудел он.

– Да ладно тебе, Сэл, – отмахнулся Рэй. – При дэйне Тальрис зови меня как обычно. Домой.

Мы забрались в поданный экипаж вдвоём: Сэлвер занял место рядом с кучером. Райдер сел рядом, сразу же приобнял, прикрыл меня коротким плащом.

– Вы замёрзли.

– Это нервное. Что там было, в той записке?

– Мне нужно уехать, Дэри. Возникли некоторые безотлагательные вопросы, требующие срочного решения, – он длинно вздохнул, стащил с головы шляпу и швырнул на сиденье напротив. Полумаска полетела следом.

– Какие-то серьёзные проблемы?

Я тоже стянула свою маску.

– Не думаю. Просто несколько неприятных… организационных моментов, но я ужасно не хочу всем этим заниматься. Мне придётся уехать на декаду или полторы.

Рэй нетерпеливо схватил меня за руки, чуть надавил на запястья – и перчатки вдруг развеялись. Я охнула, едва успела подцепить совиное пёрышко и под удивлённым взглядом зелёных глаз затолкала его в вырез платья.

– Оно очень дорого моему сердцу, – быстро пояснила я, понимая, что никакого понимания Райдеру это не принесло. – Чем вам помешали мои перчатки, Рэй? И чем вам грозит эта поездка? Мне кажется, вы чего-то не договариваете.

– Перчатки мешали мне чувствовать ваши руки, – и он тут же приложил мою ладонь к своей щеке. – Всё хорошо, ласточка. Я просто очень не хочу надолго разлучаться с вами. Вы, хотя и приходите не каждый день, но всё же чаще раза в декаду.

О кончине императора мы не говорили. Глядя в лицо лэйр-Альвентея, я никак не могла понять его реакции на это событие.

– Это единственная причина вашего огорчения? – не поверила я.

– Как ваше настоящее имя? – вопросом на вопрос откликнулся Рэй.

Минуту или две мы сверлили друг друга взглядами, но уголки губ Райдера то и дело съезжали в насмешливую улыбку.

– Вы сводите меня с ума, – пожаловался мой спутник.

– И в мыслях не было!

– Я могу вам хотя бы написать? Раз уж, к моему счастью, вы не находитесь под неусыпным вниманием дэйна Тальриса… или как там его настоящая фамилия?

Я тут же нахмурилась. Рэй поцеловал мои пальцы, продолжая удерживать ладони в своих.

– Просто короткое вежливое послание, Дэри. Мне важно убедиться, что с вами всё хорошо.

Я покачала головой, но горло сдавило приступом тоски. Давать Рэю для корреспонденции адрес доброй ненавязчивой айты Луты не имело смысла.

– Со мной всё будет в порядке. Не нужно… не нужно писем, Рэй. Я всё равно не смогу ответить.

– Вас охраняют? – вскинулся он. – Но вы всё-таки как-то исчезаете из дома…

Вместо ответа я потянулась и легонько поцеловала его в уголок губ. Быстро отстранилась, не обращая внимания на разочарованный стон.

– Мне тоже грустно, что вы уезжаете, – тихо проговорила я.

– Дэри, вы невозможная женщина! Как же мне дать знать вам о своём возвращении?

– Я приду в «Жемчужину». Вы можете так же оставить для меня послание у Мариза…

– К демонам Мариза! Послушайте, ласточка. Я прошу вас без стеснения пользоваться гостеприимством моего дома. В любой день, в любое время. Сэл останется в Лордброке, он владеет полной информацией о моих отъездах и возвращениях. Если мне придётся задержаться – вы всегда можете обратиться к нему.

– Рэй, не надо…

– Надо! Это невыносимо – договариваться о встречах с вами вслепую, при наличии налаженной магической почты! Но через Сэла будет проще. Обещайте мне, Дэри.

– Но что мне делать в вашем доме, если там не будет вас? – недоумевала я. – Я обещала перенестись в Лордброк и не забираю своего обещания, но…

– Никаких но. Я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы вернуться поскорее, только прошу вас, прекратите цепляться за все эти ваши приличия. Мне всё равно. Ни одного косого взгляда со стороны слуг вы не увидите. Пожалуйста, приходите в любой момент, когда вам понадобится сбежать из дома. И, на будущее: я ничего не сделаю против вашего желания.

Но под его взглядом я так и вспыхнула.

– Я ни о чём таком и не думала, – пробормотала я, но неубедительно даже для себя.

– А я думаю постоянно, – выдал Рэй. – Но согласен держать себя в руках, пока вы…

И тут на меня накатила знакомая тошнота. Резко дёрнуло, будто колесо ландо попало в выбоину. Только я знала, что это на самом деле. Я чувствовала, как крепко Райдер вцепился в мои руки, слышала его разом ставший обеспокоенным голос, но перед глазами плавала серая муть. Я задержала дыхание, ни на мгновение не прекращая чувствовать тепло рук лэйр-Альвентея.

– Да что же это!.. – ругался рядом он, а я от нахлынувшей слабости не могла открыть глаза. – Дэри! Гердерия!

Я упала, хватая ртом воздух. Переждала тошноту и осторожно открыла глаза. Руки горели от прикосновений Райдера.

Но в своей спальне я оказалась одна.

***


Загрузка...