Глава 137

— Какой ужас. — Люди, испуганные после внезапной атаки дозора, медленно выбирались на улицу. Я знал, что будет что-то такое, когда увидел группу быстрого реагирования. Вся площадь и все здания вокруг были полностью разрушены. Самым разрушительным тут был безусловно Борсалино, который мог промахнуться, и разнести сразу несколько домов, вызвав большой взрыв.

Про эту невероятную атаку лучей света с неба, я вообще не могу ничего сказать. Она оставила так много дыр тут, что сложно представить. А ведь было бы опаснее, если бы он захотел скооперироваться с парнем из правительства.

— Мы не сможем восстановится после такого…

— Черт, кто это вообще был? Разве форма на тех ублюдков не дозора?

— Точно, я еще обратил на этого, в желтом костюме. Уверяю вас, что видел его в газете, он вроде Адмирал дозора. — Сразу поносились разговоры о том, что тут произошло. Выползя из своей тьмы прямо в одном из закутков, я снял маску, и выдохнул.

Как же хорошо, что они думают о том, что у меня есть кто-то умеющий телепортировать. Если бы не это, мне было бы очень сложно покинуть остров незамеченным.

Посмотрев на свою ладонь, я сжал ее в кулак. Я чувствую, как стал сильнее после этой жесткой битвы. Немного, примерно столько же дает мне эта продвинутая техника тренировки за один целый день. А ведь я сражался с очень сильными людьми. Зефир вообще выкладывался на полную, и с ним было сложнее всего.

Вот только предсказание будущего просто шокирует. Я смог прикоснуться к нему, только из-за Тайна Зверя, но сколько мне нужно, чтобы добраться до него просто раскачав свою волю наблюдения?

Никто из Адмиралов и даже Зефир, владеющий очень мощной волей, не может предсказать будущего…

Ну и ладно. Гурен сейчас иногда тренирует волю наблюдения, потом спрошу у него, какой путь он прошел, чтобы пробудить продвинутую волю наблюдения. Надев на себя очки, и сменив одежду, я коснулся стены, покрыв ее тьмой, как через секунду оттуда выпали Хина и Гурен.

— Что…Гару, опять твоя тупая тьма…Как же я это ненавижу… — Гурен, держась за голову медленно поднялся с земли, и облокотился о стену, чтобы немного прийти в себя. — Почему всегда это долбанное чувство, будто я слишком сонный. Хина, ты как? — Гурен медленно поднял свою девушку, и придерживая ее, снял с нее маску. — Подыши пока, это лучший способ, чтобы избавиться от этого эффекта.

— Да, спасибо.

— На нас напала группа быстрого реагирования, поэтому я отправил вас в свое пространство, чтобы не впутывать.

— Ох…Постой, ты сейчас про группу из дозора? — Хина немного удивленно посмотрела на меня, и я кивнул головой.

— Та самая. Туда входят пять человек, и каждый из них довольно силен, особенно бывший Адмирал Зефир, и действующий Адмирал Борсалино. Просто выгляните из переулка, и посмотрите на площадь. Видите, что они тут устроили?

— … Сколько людей погибло? — Гурен с тяжелым взглядом смотрел на сотни разрушенных домов, и на большие кратеры.

— Не знаю. — Покачав головой, я увидел, как Гурен снимает свою маску, и злобно смотрит на меня.

— Они же пришли сюда из-за нас, да? На кой черт мы вообще надели эти чертовы костюмы Иллюминатов?

— Это нужно было сделать.

— Что тебе дало то, что мы их надели? Ты хотел удовлетворить свое эго?

— Гурен, не над…

— Хина. — Заткнув ее одним словом, Гурен снова посмотрел на меня.

Опустив голову, я знал, что мое оправдание его только сильнее разозлит. «Узнать есть ли на этом острове шпион? А ты не думал, что будет, если этот самый шпион тут есть, и он доложит все в дозор…». Действительно, я на тот момент не особо сильно думал о жителях. Посмотрев на Гурена, я понял, что немного затянул с ответом, и он уже приготовил свой кулак, чтобы мне врезать, но так и не сдвинулся с места, оставшись стоять на месте.

— Ты просто мудак Гару… — Покачав головой, он опустил руку, и облокотился на стену, начав буравить землю взглядом… А ведь я и вправду действовал по детски. Сколько мне уже на самом деле лет, а меня захватило чувство эйфории, когда я подумал о том, что могу подраться на всю силу. Беспокоился ли я о жителях? Скорее всего только на словах, мне больше хотелось испытать предсказание будущего.

— Гурен… — Хина подошла к Гурену, и немного обняла его. Гурен очень верный друг, однако у него тоже есть чувства, и он не хочет, чтобы на них играли. Выдохнув, я вышел из переулка, и через плечо посмотрел на Гурена.

— Я чувствую несколько живых людей под завалами… Идем поможем. — Развернувшись, я пошел к центру, чтобы помочь остальным людям разгребать развалины. Много плачущих людей, даже слишком. Часто ли такое случается, когда сражаются сильные люди? Да, наверно очень часто. В основном они так же не обращают внимания на жертвы. Аокидзи с Акаину могут уничтожит целый остров, даже не моргнув. Способен ли на такое Борсалино? Возможно, тогда он сдерживался? Да. Даже сегодня, когда ему видимо надело бегать за мной, он решил показать новый трюк. Сколько еще у него припрятано в рукаве?

Покачав головой, я подошел к ближайшему обваленному зданию, где внутри чувствовалась жизнь. Коснувшись здания, я быстро расщепил его, открыв миру мужчину, прикрывающего ребенка. Маленькая девочка, с раздавленной обломком головой лежала рядом с ним. Увидев, что мужчина кажется пришел в себя, и начал медленно оглядываться, я подошел к следующим развалинам, и начал помогать другим людям.

В тоже самое время я услышал небольшой грохот, а после и увидел, как Гурен одной рукой отбросил кусок стены, раз в пять превышающий его размер, и освободил из под обломка женщину. Хина в это время так же начала помогать попавшим в опасность людей. Большинство найденных, были с довольно серьезными травмами, и я сразу вспомнил об одуванчиках.

Вот только их у меня меньше семидесяти, а раненых намного больше. Поэтому я и использовал одуванчик на всех, кто находился в критическом состоянии. Несколько часов продлилась эта операция по спасению. Выживших было больше, чем я ожидал, однако одуванчиков все равно хватило не на всех.

— Всхлип* Спаси-ибо большое. — Женщина плакала на руках Хины, когда та вытащила последнего выжившего ребенка, и это оказался ее мальчик. Такие сцены можно было увидеть повсюду. Все люди благодарили нас за то, что мы спасли их близких. Вот только была и другая сторона.

— Почему вы остановились! Так где-то моя девочка, продолжайте искать!! — Люди, которые не нашли своих близких. Вот только ни одного живого тела в обломках больше нет.

— Выживших больше нет. — Покачав головой, я отодвинул от себя плачущего мужика, но не прошло и секунды, и меня схватили за воротник, и подняли над землей.

— В смысле нет? Посмотри сколько вокруг еще обломков к которым вы даже не притронулись, как вы можете говорить, что выживших больше нет? — Сжав мой воротник еще сильнее, я сам схватил его руки, и надавив на них, заставил пальцы мужчины расслабиться.

— Больше. Выживших. Нет. — Отчеканив каждое слово, я увидел, как на лице мужчины просыпается гнев. Закинув свой кулак, он уже было хотел врезать мне, как его вдруг остановил Гурен.

— Прости, но он говорит правду. Ты слышал о воле наблюдения? Так вот мы можем видеть живых людей…Как он и сказал, выживших больше нет… Мне жаль. — Положив руку на плечо мужика Гурен с болью в глазах посмотрев на количество обломков.

— Нет…Вы врете. — Скинув руку Гурена с плеча, мужик со слезами на глазах подбежал к обваленному дому, и принялся сам его разбирать. И такое можно было встретить везде.

— Эх… — Покачав головой, я посмотрел на Гурена, который буравил меня взглядом. — Ну, говори. Что ты хочешь? Сказать, что я ублюдок? Что разочарован во мне?

— … Да. Ты ублюдок, и я немного разочарован в тебе. — Гурен покачал головой.

— Я не умею переживать так остро, как и ты.

— … Пошли, мы помогли тут всем, чем смогли. — И просто развернувшись, Гурен пошел к кораблю. С болью в сердце, я позвал Хину, и мы вместе отправились на корабль. Нет смысла утешать людей, как это делала Хина. Им все равно поможет только время.

И вот, только взобравшись на корабль, и подняв якорь, я неожиданно услышал крик.

— Постойте! — Повернувшись на голос, я увидел бегущего к нам двухметрового мужика с сигарой во рту, и бандитской наружности. Уже было подумав, что это снова какой недовольный, и только я хотел отплыть, как он закричал еще раз. — Я капитан пятнадцатой дивизии пиратов Белоуса, меня зовут Фосса. — Замерев, я снова повернулся к пирату. — Фух…Я очень сильно вам признателен, что вы помогли разобрать завалы, и помочь мирным жителям. Просите о чем угодно, даже если я не смогу это выполнить, я обязательно выпрошу помощи у своего отца.

Пират замер на месте перед кораблем, и в следующие мгновение поклонился. Капитан дивизии… Я не знал, что тут есть кто-то из пиратов Белоуса.

— Нам ничего не надо, мы делали это из чистого желания помочь. — Послышался голос Гурена, который сидел на палубе со сложным лицом.

— Нет, я так действительно не могу! Вы можете хотя бы подождать, пока отец не приедет сюда? Он уже на пути сюда, прошу, дождитесь его. Он будет благодарен, что вы оказываете помощь на его территориях.

Белоус уже плывет сюда…

— Прости, не интересно. — Махнув ему рукой, я подошел к штурвалу, и начал медленно отплывать.

— Я видел, что вы сильны, я могу даже попросить отца, чтобы вы присоединились к нашей пиратской команде. Такой шанс дуют раз в жизни, разве вы не хотите присоединится к сильнейшей пиратской команде в мире?

— … Нет, убогие пираты меня не интересуют. — Сказав это, я просто развернулся, и сразу завис. Вдалеке, в не особо маленькой черной точке я разглядел корабль. Очень знакомый по внешнему виду, да и человек на носу корабля был весьма запоминающийся. Чертов Белоус. Я действительно не ожидал, что он прибудет так скоро, пошло ведь всего несколько часов с битвы.

— Убогие? — Послышался слегка холодный голос пирата.

— Именно. Не переношу вас, так что прошу, отстань от меня. — Включив кнопку на ускорение, я захотел, как можно быстрее оторваться от острова, как в следующий момент заметил, что на наш корабль кто-то запрыгнул. С прищуренным взглядом посмотрев Фоссу, я увидел, как он смотрит на корабль вдали.

— Ладно уж, я не буду обижаться на это. — Взгляд Фоссы пробежался по каждому человеку на корабле. — Просто тогда доставьте меня на тот корабль, плывущий вдали, и мы сможем разойтись. Я конечно расскажу о вас своему отцу, вам не отвертеться от награды. Хых.

Загрузка...