— Э-э-эй! — Раздалось эхо в глубочайшей дыре. Медленно открыв глаза, я мог разглядеть только летящий в мою сторону камень, на котором сидел человек. — Гару, ты меня слышишь? Эй!
На секунду отключившись от боли, я снова открыл глаза, и увидел сидящего рядом со мной Иссё. Одного глаза не чувствовал, второй не могу сильно открыть, как бы не пытался. И главное я вообще не могу пошевелиться. Ни ногой, ни руками. А еще такая сильная боль в спине…
— Гару, черт… — Иссё сжал кулаки от беспомощности. Прислушавшись к его сердцебиению, я понял, что оно сейчас выше среднего. — Мы же только познакомились… Гару, мне жаль это сообщать, но с такими травмами… ты… Очень долго не сможешь ходить. Ты же меня слышишь, Гару?
Захотелось было хмыкнуть на слова Иссё, но все тело так сильно болело, что любая эмоция на лице отдавала болью. Видимо Кайдо сильно перестарался. Хотел меня избить, а на деле лишил меня практики на несколько лет, а ведь сам хотел, чтобы я стал сильнее.
Как же хорошо, что я регенерирую в разы быстрее, чем обычный человек. Вот только если вспомнить ту регенерацию, которая была у Кайдо… Он прямо монстр. Восстановить целую руку из огрызка… Не считал это возможным, даже с Тайной зверя.
С тихим хрустом я почувствовал, как пальцы на руках вдруг выпрямились, обдав тело волной боли. Пальцы уже регенерировали. Однако из-за самой регенерации, я и чувствую еще большую боль. Чувство, что кости срастаются и встают на место довольно не приятное.
— Кх* что там… с Кайдо. — Тихим голосом обратился я к Иссё.
— … Он улетел. Не знаю почему, но он перестал крушить город… Нужно отвезти тебя к врачу, боюсь, если тебе не помочь, то последствия могут быть серьезнее, ты потерял слишком много крови. — Иссё оторвал руку от земли, и показал, что она вся в крови. В следующий момент он покрепче схватился за свой клинок, и слегка вытащив его из ножен, я почувствовал под собой сильную вибрацию, да такую, что по телу снова пробежалась волна боли. — Прости. Потерпи немного.
Земля, на которой мы находились с Иссё оторвалась от почвы, и начала подниматься в воздух. Удобный способ передвижения, можно так целую армию на обломках перевезти…
— … Есть одна проблема… — Снова привлек мое внимание Иссё. — … Я не знаю остались ли в городе живые врачи. Вы причинили слишком много ущерба, в городе не осталось ни одного целого участка, я уже ничего не говорю про сам остров… В худшем случае придется отправиться на другой остров за помощью. Или ждать подкрепления от дозора.
— … Не переживай за меня, я сам вылечусь.
— Замолчи, твои травмы слишком серьёзные даже для простых разговоров. — Бросив взгляд на Иссё, я понял, что он не воспринял мои слова всерьез. — Не переживай, я найду доктора. — Попытался утешь меня. Смотря в его лицо, мне было сложно понять, почему он так сильно переживает за меня. Все эмоции, которые он показывал на лице, давали понять, что он действительно волнуется, хотя мы и знакомы несколько дней. Понятно, если бы я переживал за него, все же он мощный союзник, но он можно сказать почти никак не связан со мной. Мог бы просто бросить меня на дне этой дыры и свалить.
— … Я думаю тебе нужно знать.
— Я сказал тебе замолчать, ты меня вообще слушаешь? — Хмуро спросил меня Иссё.
— Мне не нужен врач. Лучше просто отнеси меня в спокойное место, где бы я мог нормально полежать.
— Ты… Ты уже сдался? — Камень на котором мы летели резко остановился. — Ты проиграл, но это не повод сдаваться. Ты же все равно сможешь восстановиться, и у тебя будет шанс отомстить.
— Заткнись. — Почувствовав, что говорить вдруг стало легче, я уставился на Иссё, все лицо которого было необычайно хмурым. — Такой херни я давно не слышал, реально думаешь, что я сдамся? Да я стал только сильнее в битве с ним.
— О чем ты говоришь?
— Эх… Я регенерирую быстрее, чем обычный человек. Ребра, которые я сломал недавно при падении, зажили еще до того, как я прыгнул в яму вслед за Кайдо. — Хоть эта скорость заживления намного меньше, чем у Кайдо, но мне потребовалось меньше часа, чтобы обратно срастить ребра, что уже можно считать мощной регенерацией. — На заживление тех травм, что ты видишь, потребуется… День или два.
— … Ты не врешь… Н-но как это возможно? — Брови Иссё поднялись… Как черт возьми он понимает говорю ли я правду или нет. Слышит ли он мое сердцебиение через волю наблюдения.
— Как ты понимаешь, что человек говорит правду?
— А? Я задал тебе вопрос, не переводи тему!
— Я не буду об этом пока говорить. Может решу, когда захочу рассказать и Гурену. В любом случае не пытайся понять, тут все намного сложнее, чем может показаться… Чего задумался, долго ты собираешься висеть на месте?
— … Мне сложно понять, что ты за человек на самом деле. — Камень начал двигаться, подталкивая нас ближе к выходу из этой огромной дыры. — И сложно понять твою силу.
— Будет легче, если я ничего не буду объяснять, и ты сам до всего допрешь. Хх* — Вдруг возникла сильная боли в животе. Что же у меня там заживает, что я чувствую такую сильную боль… — Много проблем свалилось… Гурен сейчас находиться в шаге от смерти. Я отправил его в свое пространство, чтобы он не загнулся.
— Что с ним случилось?
— Арматура пробила его живот насквозь. Похоже пробили его легкие. Если я вытащу его из своего пространства, то он не проживет слишком долго.
— … Придется искать фруктовика, способного его вылечить? У меня нет никого на примете.
— Есть несколько вариантов КХ*. — Лицо зажмурилось от боли, когда боль в животе снова дала о себе знать.
— Не похоже, что ты себя хорошо чувствуешь, ты уверен, что тебе не нужен врач? — Иссё вытащил клинок из ножен чуть больше, и камень начал лететь в несколько раз быстрее. Вот только эта дыра слишком огромная, я проделал дыру глубиной в несколько километров.
— Просто мое тело регенерирует. Это… Очень больно. Фхх… Короче, мне в голову пока пришло только три варианта. Пойти к фруктовику, который есть в дозоре. Ее зовут Лиловая, но ее фрукт навряд ли справиться с теми травмами, что у Гурена. Можно еще обратиться к Сэнгоку, может он знает, кто может помочь. И последний вариант, в котором я совершенно не уверен. Отправиться на Дресс Розу, где может находиться один мощный… Мощный лекарь.
— Ты не уверен, что он находиться там?
— Да… О том лекаре никому не известно из внешнего мира, поэтому если нужно будет проверить, придётся искать самому. — Вот только я не знаю в каком промежутке времени она появилась. Находиться ли она сейчас в плену у Дофламинго или нет, этот вариант нужно оставить только на крайний случай, все же если она в плену, придётся спасать ее, а значит подставлять себя под… Хотя нет, если я смогу раскрыть темную сторону Дресс Розы, то Дофламинго могут лишить титула шичибукая… а может я даже смогу убить его и забрать его фрукт.
— Так что там за лекарь?
— Хм… Девушка, с фруктом, созданный для лечения. — Но я до сих пор не уверен родилась ли она вообще. — … Проблема не только в том, что я не уверен там она или нет… Как ты относишься к Шичибукаям?
— … Правительство сделало большую ошибку, что дала им такую власть. Я видел то, что они творили еще до того, как лишился зрения… Так что я думаю ты понимаешь, какой у меня ответ на твой вопрос.
— Раз так, то у нас есть шанс лишить Дофламинго титула Шичибукая. — На мгновение воцарилась тишина, и даже камень перестал лететь. Сердце Иссё застучало быстрее, и он будто ждал, что я скажу дальше. — С ним сложно и легко одновременно… Сейчас не лучшее время обговаривать план об его свержении, ты же понимаешь это?
— Хм. — Иссё посидев несколько секунд, все же кивнул головой, и вскоре мы наконец вылетели из этой огромной дыры. Серьезно, мы летели вверх несколько минут. Если кто-то упадет вниз, то придётся лететь чертовски долго. — Что теперь? — Спросил Иссё, пока камень под нами замер в воздухе.
Сразу донесся неприятный запах горелого, который вернул меня из мыслей о Гурене в реальность. Не только люди погибли, но и команда, которую мне выдали. А ведь я знал, что рано или поздно Кайдо придет за мной… Но об этом так же знало и правительство, которое и заставило Сэнгоку выдать мне их. Я совсем не удивлюсь, если после сегодняшнего, у правительства появятся претензии ко мне.
— Умерло много людей. Кайдо разрушил штаб сразу, так же сомневаюсь, что кто-то из местных успел сообщить о налете Кайдо. Так что навряд ли дозор знает, что случилось… Вот только я не могу сообщить, моя ден ден муши уничтожена.
Лицо Иссё посуровело. — Ёнко… Все ли они так сильны, как Кайдо? — Спросил меня Иссё, и я кивнул головой.
— Четыре императора моря самые опасные пираты на данный момент. Не знаю на счет Шанкса, про его силы мне ничего не известно, но все остальные просто монстры. Ты же знаешь, что за силами они обладают?
— У меня мало знаний о них. Я знал, что у Кайдо есть фрукт дракона, но не знал о его истинной силе. Так же я знаю, что у Белоуса есть фрукт землетрясения, но я так же не знаю насколько он мощный.
— Понятно, до сегодняшнего дня я тоже слабо представлял себе их силу. — Однако я оказался удивлен своими силами, не представлял, что тьма настолько сильная, даже без пробуждения. Хотя учитывая, что Аокидзи может заморозить целый остров, да и вообще если посмотреть на все мощные логии… Не удивительно, что я так силен даже без пробуждения. — Что там с портом? Я надеюсь, что мой корабль цел.
— Не знаю, порт дальше, чем видит моя воля. — Хм, совсем забыл. Слегка сдвинув голову, я определил в какой стороне должен находиться порт, и указал туда пальцем. — Лети в ту сторону. Если мой корабль цел, то я смогу связаться с Сэнгоку.
Иссё молча кивнул головой, и в следующий момент камень полетел прямо в ту сторону, куда я указывал. В спокойной обстановке я мог так же разглядеть, что случилось с городом. Не приятная картина. Две огромные дыры уничтожили чуть ли не половину самого города, и ведь главное выжившие все равно есть. По улицам скитались люди, хоть их и было мало. До ушей доносились стоны и крики с плачем. И мы практически не можем им помочь. Подмога если и прибудет, то не скоро, и я сильно сомневаюсь, что тут могли уцелеть медики.
Однако в моем пространстве все еще очень много еды, так что я смогу обеспечить их хоть этим. Не став пока думать об этом, я повернулся в сторону порта. Почти весь он был сожжен, как и город. И всего парочка кораблей избежали той же участи, что и город. Вот только огонь все еще распространялся, и скоро оставшиеся корабли будут тоже сожжены. И самое прекрасное, что мой корабль горит прямо на моих глазах.
— Иссё, мой корабль прямо по курсу, второй с конца. Он сейчас горит, пожалуйста доберись до туда. В моей каюте, она прямо под штурвалом, там должна быть запасная ден ден муши в одном из шкафов.
— Понятно. — Камень вдруг начал сильно трястись, а через секунду прямо рядом со мной появилась трещина, и часть камня на которой стоял Иссё отделилась от меня. — Я скоро, никуда не уходи.
— Не смешно. — Камень Иссё быстро полетел в сторону моего корабля, пока я сам лежал и смотрел, как мой корабль горит. — Может стоило ему сказать, что в трюме есть порох, который может взорваться? Хотя наверняка услышит меня.
Не менее минуты мне пришлось лежать на корабле, и смотреть на пожар. Корабль, как я боялся, не взорвался, Иссё успел прибыть раньше.
— Ден ден муши у меня. — Позади Иссё летело с десяток бочек и большое количество еды вместе с несколькими холодильниками. — Я решил взять всю еду с корабля, она может пригодиться людям.
— … Конечно. А теперь… Теперь набери номе… Чееерт… — Послышался неприятный хруст, и моя вывернутая не под тем углом ступня встала на место. Из глаз уже слезы идут, хотя я должен был вообще умереть от таких травм. — Набери номер… Три-пять-пять-восемь-три-три –два.
— … — Иссё с уродливым лицом посмотрел прямо мне в глаза. Черт, снова забыл, как сложно привыкнуть, что человек хоть и может видеть, но читать не способен.
— Положи тогда улитку прямо на мою правую руку. Да, вот так, спасибо. — Вытянув большой палец, я начал медленно набирать номер Сэнгоку. Вскоре послышались гудки, и я расслабился, больше не нужно выполнять никаких действий.
— Сэнгоку слушает, кто это?
— Сэнгоку, аааа… Это Гару. — Проскулил я, когда возникла резкая боль в затылке.
— Гару? Что у тебя опять за новости?
— Ххх…Ёнко.
— … — Дыхание на той стороне трубки участилось.
— Кайдо напал на остров, на котором я находился. Весь город уничтожен или догорает.
— Вот ублюдок. — Послышался грубый и знакомый голос. Рядом с Сэнгоку сидит Адмирал Акаину.
— Я пока не знаю сколько людей осталось в живых. Город слишком сильно пострадал, не думаю, что их осталось много.
— Кайдо прилетел за тобой? Лучше сделай все возможное, чтобы он тебя не заметил, иначе ты точно не выйдешь живым оттуда. — Послышался серьезный голос Сэнгоку.
— Он уже улетел. Мы сразились. — Боль в затылке медленно утихла, давая мне понять, что там что-то зажило. На обратной же стороне трубки стояла гробовая тишина, поэтому я решил продолжить. — Бой был не долгим, но я нахожусь в ослабленном состоянии, навряд ли я смогу ходить ближайшие два дня.
— Я сейчас же отправлю помощь. Я знаю какие бывают последствия после нападения Кайдо, я отправлю все необходимое для оказание медицинской помощи выжившим.
— И еще. Гурен находиться в критическом состоянии. Я отправил его в свое измерение, где он будет в безопасности. Он не протянет долго, если я его оттуда вытащу. Может ли Лиловая лечить критические травмы внутренних органов?
— … Нет. Она может позволить залечить глубокие раны или срастить кость, но органы она залечить не может.
— Может вы знаете какого ни будь фруктовика, способного залатать его?
— Прости… Все, кто мог бы помочь сейчас либо неизвестно где, либо пираты, которые навряд ли помогут. Я могу дать наводку на некоторых, можешь попытать счастье с ними. Вот Кайдо ублюдок, выследил тебя, а ведь если бы Гарп был рядом… Будет плохо, если Кайдо нападет на корабль с помощь, я отправлю в помощь Аокидзи. Черт, а ведь придется еще журналистам все объяснять… Гару, у тебя больше нет ко мне просьб?
— Пока нет.
— Тогда я надеюсь, что ты позаботишься о выживших. — Сэнгоку положил трубку, а я удивился, что он не спросил о том, как мне удалось выжить в бою с Кайдо. Хотя мне же лучше. Переведя взгляд на Иссё, я слегка покачал улиткой в руках. — Можешь забрать ее.
— … Так что теперь? — Спросил Иссё, после того, как засунул улитку себе в карман.
— Послушай! Я же могу просто отправить всех людей в свое измерение, тогда им не придется ждать прибытия помощи.
— … Это бесчеловечно.