— Ты не можешь ставить такие условия, детонатор сейчас в моих руках. — Эльдеро демонстративно сдвинул палец. Я же развернулся спиной к нему, и пошел на выход из парка.
— Если отпустишь, то у тебя не будет и шанса сбежать отсюда… — Я повернул голову в его сторону. — Как насчет того, чтобы я пока не сажал ее в тюрьму? Я дам тебе время стать сильнее, может ты даже какой ни будь фрукт интересный съешь, и тогда ты найдешь меня, чтобы я вернул тебе Софи. — Эльдеро сжал свои кулаки, и опустил руки. Парень, который стоял рядом с ним положил руку на его плечо, и подбодрил. — Я серьезно, если встретимся в следующий раз, я буду уже намного сильнее чем сегодня, запомни.
Больше не обращая внимание на этих двоих, я вышел из парка, и пошел в сторону своего корабля. Гурен уже должен был схватить всех пиратов… Путь до корабля был недолгий, и вскоре я подходил к самому кораблю, и я так же видел Гурена, который стоял рядом с мостиком.
— Ты наконец справился, долго же ты.
— Я отпустил его.
— А?
— Он взял в заложники обычных жителей, а я его напарника. В конечном итоге он решил уйти, чтобы позже попытаться спасти члена своего экипажа.
— Э… Он действительно такой сильный, что ты не смог его быстро победить?
— Хм… Он действительно не плох, но этого недостаточно, однако козыри его спасли… Так что насчет тебя? Ты схватил пиратов?
— Хех, да. — Гурен указал на корабль Гарпа позади. — Я посадил всех в клетки на корабле. Кстати… Там был один фруктовик.
— Правда? И что у него за фрукт.
— Парамеция, которая позволяет делать твердым любой объект, к которому он прикоснется. Довольно умный попался, он носил тканевую одежду, и даже маску, и перед тем как его ударить, он делал одежду твердой. Правда видимо он не слишком развил свой фрукт, ведь я смог его легко пробить при помощи ранкяку.
— Неплохая способность. Покажешь мне куда ты его положил. — Гурен кивнул головой, и я пошел за ним на корабль. Вскоре мы спустились на уровень где держат заключенных, тут были забиты примерно десять-одиннадцать клеток. Гурен подошел к ближайшей, и указал на человека в деревянной маске.
— Хоть я его и вырубил, но на всякий случай надел наручники из кайросеки. — Гурен вытащил из кармана ключ, и перед его мне. Как только я взял ключ, я почувствовал, что доступ к силам фрукта пропал, но ослабления нет вообще. Я открыл клетку, и подойдя к человеку в маске, я решил посмотреть на его лицо. Сняв маску, мне предстал молодой парень блондин, с большим шрамом, идущим по губе. Сняв кандалы, я сразу погрузил его во тьму, извлекать фрукт на корабле Гарпа я не лучшая идея.
— Раз на этом все, то мне нужны поговорить с Гарпом. — Я вышел из камеры, и отдав ключ Гурен отправился в каюту Гарпа. — Можно? — Я вошёл в каюту Гарпа, и увидел его стоящего у окна.
— О, так ты закончил.
— Нет, мне пришлось отпустить Эльдеро.
Гарп несколько удивлённо посмотрел на меня. — И что тебя заставило отпустить пирата?
— Заложники. У него в руках был детонатор, и если бы он его отпустил, то заложники взорвались. Я хотел обменять его заложников на члена его экипажа, но он решил убежать. Эх… А я думал, что пират с такой высокой наградой будет мне достойным соперником.
— Вот как. Такое не редкость, умные пираты довольно часто продумывают планы для отступления, а умные дозорные должны эти планы разгадать.
— … Понятно, я допустил ошибку, в следующий раз буду действовать предусмотрительнее. Однако я взял в заложники его напарника, так что он когда ни будь все равно придет мне в руки, ведь они показали, что ценят членов своей команды.
— Так ты завел своего первого врага, поздравляю. — Гарп улыбнулся мне, и сел на диван. — Сэнгоку позвонил мне час назад, и выдал задание. Я должен сопровождать корабль с бывшим шичибукаем, которого нужно отправить в импел даун.
— Ого, бывший шичибукай. И почему именно ты?
Гарп отвел взгляд. — Сэнгоку думает, что я прохлаждаюсь, поэтому выдал задание. Конечно ты пойдешь со мной.
— Как он мог так подумать? Ты же работаешь не покладая своих рук, ему нужно дать тебе отпуск, вместо того, чтобы нагружать работой.
— Я ему так же сказал, слово в слово. — Гарп взял стакан воды со стола. — Однако он и слушать меня не захотел. — Гарп достал улитку, и куда-то позвонил. — Можем отплывать.
— Принято. — Гарп положил трубку и положил перед улиткой дольку яблока.
— Кстати, а что за шичибукай?
— Хм… Ласт Буйв. Он к частью своего флота совершил набег на базу G9, где их и схватили. Высокий шанс, что его команда попытается спасти его, поэтому и нужно сопровождение. Мы должны доплыть до базы G9 за четыре дня.
— Ласт Буйв… — Я достал листовки с кратким описанием всех шичибукаев, и вскоре наткнулся на элегантного человека в дорогом костюме. — Ласт Буйф, награда триста пятьдесят три миллиона, владеет волей наблюдения, и фруктом типа парамеции, который позволяет ему убрать силу притяжения любого объекта в радиусе пяти метров, и контролировать их в этом радиусе. Неплохо.
— Угу, вот для его сопровождения и нужен ты. Перед тем, как снять с него наручники из кайросеки, ты заблокируешь его силу, а потом погрузишь в свое пространство, так и поплывем в импел даун.
— Довольно просто, но почему ты думаешь, что будет совершенно нападение? Они же не знают, что их капитан будет спать в моем измерении.
— Дело в том, что на базе G9 у них должны быть свои источники информации, откуда они и могут, как их капитан покинет базу.
— И с какой целью они совершали набег на базу?
— Там некоторое время проводил свои эксперименты Вегапанк, и за данные, которые храниться на той базе, некоторые готовы предоставить очень большую сумму денег. Скорее всего пиратов Ласт Буйва наняли, чтобы они украли эти данные.
— Понятно, тогда я пойду к себе. — Я попрощался с Гарпом, и отправился к себе в каюту. Однако по пути я зашел к Гурену.
— Гару? Что-то нужно? Если что, то я сегодня тренироваться не пойду.
— Нет, просто зашел сказать, что мы сейчас едем на базу G9, чтобы перевести схваченного шичибукая в импел даун.
— Аа… Шичибакуй… Что-то знакомое… — Я бросил несколько листовок с кратким описанием шичибукаев Гурену, и пошел к себе в каюту, где я сел за свой стол, и достав книгу с описанием всех фруктов, и листовки пиратов с описанием, я принялся искать подходящие под мой запрос фрукты.
По окончанию третьего дня, когда до базы оставалось всего немного, погода решила послать всех нахуй. Смерчи и молнии начали бить с неба. Из-за сильного ветра, пришлось поднять паруса, и кораблю пришлось маневрировать среди огромных волн. Мне даже пришлось уничтожать несколько волн высотой двадцать метров своим фруктом, чтобы волна не обрушилась на корабль.
Однако все плохое когда-то закончиться, поэтому природа решила наплевать на это правило, и всю ночь мне приходилось не спать, и пытаться сохранить целостность корабля. Однако из-за того, что силы логии тратят очень мало сил, я под утро был в более менее целом состоянии, а вот мечники, которые уничтожали смерчи или маленькие волны слешами, или просто дозорных, которые могли применить ранкяку были в куда более худшем положении.
Вся эта погода не собиралась заканчиваться даже, когда на горизонте появилась база G9. Прошло три часа, перед тем, как корабль смог доплыть до базы. Как только корабль вплыл внутрь форта, все на корабле могли наконец расслабить свои булки и согреться.
— Боже, я наконец на земле. — Многие быстро сошли с корабля, и начали целовать каменный пол форта.
— Погода действительно разбушевалась. — На корабль зашёл мужчина высотой два с половиной метра, белый пиджак с чёрной кофтой и с белым плащом. — Рад, что вы добрались без поломок на корабле. — Мужчина протянул руку Гарпу. — Меня зовут Теп, я новый командующий этой базой.
— Новый? А что случилось с прошлым?
— Командующий Карж был тяжело ранен Ласт Буйвом, и сейчас находиться в госпитале. Если у вас есть ещё вопросы, то можете задать их за чашкой горячего чая, но думаю перед этим вы бы хотели принять горячий душ. — Теп приказал провести всех дозорных в душевую, где мы смогли насладиться горячей водой.
И через минут пятнадцать, Гарп взял меня с собой в кабинет Тепа. Дозорных же выделили свободные казармы, чтобы они могли отдохнуть. Как только мы дошли до кабинета Тепа Гарп не стуча открыл дверь, и мы вошли в кабинет. Мы сразу увидели самого Тепа, который сидел за чайным столиком, а позади него стояла двухметровая девушка дозорная, с саблей на поясе. Девушка сразу хмуро посмотрела на нас, из-за того, что мы вошли без стука
— О так вы уже согрели себя в теплом душе, кулак Гарп? Ии… прошу прощения, мы вроде не знакомы. — Теп посмотрел на меня и наклонил голову.
— Я просто сопровождающий, не обращай на меня внимание. — Махнув рукой, я сел на кресло, и взяв со стола стакан, налил в него кипяток из чайника, начав заваривать чай. — Гарп, будешь?
— Давай. — В моей руке появился еще один стакан. Гарп же присев на соседнее кресло, забрал себе стакан с чаем, и посмотрел на Тепа. — У тебя есть лимон?
— Эм… Нет. — Гарп погрустнел, и облокотившись на кресло, стал осматривать кабинет.
— Нашли ли вы предателей? — Я сделал глоток чая, и обратился к командующему базой.
— Что?
— Те, кто слили информацию, что на этой базе Вегапанк некоторое время проводил свои исследования. — Гарп сделал глоток, и посмотрел на главнокомандующего и на девушку за его спиной.
— Почему вы решили, что на базе есть предатель?
— Хочешь совет? Когда нервничаешь, не стоит блуждать взглядом по всей комнате. — Я поставил стакан на столик. — Яд кстати, как видишь тоже не сработал.
— Ч-что, какой яд? — По лбу тепа скатилась капелька пота. Девушка шокировано посмотрела на меня.
— Видишь ли, если хочешь отравить человека, то нужно нанести яд на стакан, а не налить в чайник. Однако попытка была неплохая, если бы я сам не знал, какой запах у вишневой ганцерки, ты бы отравил нас.
— Тут действительно яд? — Гарп взял свой стакан, и принюхался.
— А ты не заметил?
Гарп покачал головой, и залпом выпил весь чай. — Единственный человек, который смог меня отравить, это Магеллан. С тех пор мой иммунитет усилился, поэтому такие яды на меня не должны работать.
— Н-но, ты же его выпил, на тебя он должен сработать. — Теп вскочил с дивана, и встал рядом с девушкой, которая вытащила свою шпагу, и указала на нас. Я же просто открыл рот, продемонстрировав им, что внутри он полностью черный. Пришлось покрыть свои внутренности тьмой, чтобы впитать яд.
— Знаешь, это даже как-то примитивно что ли. Новый командующий и оказался предателем, может ты даже слил информацию какому ни будь Ёнко, чтобы получить денег, и в результате простых махинаций занять пост главнокомандующего.
— К-как ты узнал⁈ — Теп достал пистолет, и указал им на меня. — Н-не двигайтесь, иначе пацан больше не будет жить.
— Эх… Как глупо… — Я указал пальцем на Тепа, и с него сорвался кусочек тьмы, который заставил главнокомандующего отлететь в стену.