Глава 445

— Хм… — Подняв голову, я уставился на стаю проплывающих Морских Королей, что практически влетели в воздушную подушку вокруг нашего острова. К счастью, имея все же какой-то разум, они решили не подплывать еще ближе к кораблю, что передвигался по дну морю. Кораблю, что уже пару дней изучает затонувший остров древности.

И нет, это не было настолько бесполезно, как с Тропой моря, в которой мы нашли только намек на тот самый «Голос»…Здесь, буквально в первый же день, нам посчастливилось встретить одно из полей сражений, которое было порушено не Плутоном, а самими людьми. К сожалению Артефакта не было, однако были кусочки брони, кости и элементы одежды, что таились под землей, которые Робин вызвалась изучить…Как по мне же, больший интерес вызвало несколько больших и очень крупных дыр, рядом с тем местом. Имея уже опыт знакомства с ними, было не сложно догадаться откуда они появились.

Сила самого Урана. Удивительно, но после первого дня, подобные дыры нам стали встречаться поистине часто. Ими был утыкан практически все места, куда мы летали, но что самое примечательное…Они всегда находились рядом с полями сражений, которые мы посещали. И учитывая, сколько мы уже успели их обнаружить, схваток на этом острове проходило так много, что и перечислить сложно.

Материалов для изучения у Робин из-за этого только становилось больше, везде удавалось находить что-то новое, вроде постоянно новых мечей. И хоть Робин успела уже набрать кучу всего для изучения, что уже можно было ничего не искать, мы все равно продолжали. Просто из-за того, что временами нам встречались мечи хорошего качества, что за столько лет под землей, испортились не так уж и сильно.

— Кое-что интересное. — И вот всего через пару часов, после того как только я освободился от своего обычного дневного графика, в котором потратил снова всю волю, Аокидзи привлек внимание одной фразой. Сам же Аоки, смотря куда-то в сторону моря, преспокойно поднялся со шезлонга, и медленно подошел ближе к краю крыши, чтобы получше разглядеть неизвестно что. Следом за ним сразу подались и мы, действительно сильно интересуясь, что привлекло его внимание я. — Вон там.

— Секунду. — Иссё вытянул руку в указанную сторону и создал огромную воздушную подушку, открыв глазам пространство, диаметром в пару десятков километров…И хоть может настолько большая область и не нужна была, но только нам предстала испещрённая побоями земля, наши зрачки непроизвольно сузились. В воздухе повисла тишина. — … Опишете, что там? — Прервал он стоящую тишину, не доставая волей до открывшегося участка.

— … Кажется…Место сражения, где раньше стоял город, и… — Ответил ему Драгон, что единственный сохранил практически полностью трезвый рассудок, не слишком сильно впечатлившись картиной…Хотя, все же, хоть немного, но реакция была у каждого наблюдателя, ведь открывшийся вид представлял из себя огромную тучу обломков и кирпичиков, что торчали из земли. Никаким крупных обломков не было, максимум, что я мог заметить, так это небольшие участки стен, диаметров максимум в метра четыре. Но зато ими было усеяно поистине не малый участок. — … огромное поле боя.

А совсем рядом с этими обломками, где вероятно и правда раньше был целый город, действительно не малых размеров, находилось место сражения. Земля вздымалась во все стороны, вероятно от воздействия огромной силы, всюду были огромные траншеи, будто кого-то слишком активно бросало из стороны в сторону, отпечатки от ударов на земле, а также…Самое обильное количество дыр, что я видел. И, не «маленьких», что появлялись от обычного грозового глаза. Более крупные, что могли появиться скорее всего от куда более масштабной атаки.

— Здесь определенно сражались существа, уровня как минимум Ёнко. — Тяжело произнес я, осматривая все, что предстало перед моими глазами. Здесь буквально, куда не посмотри, одна разруха. Куски земли размерами с целые города, валялись друг на друге, где-то чуть в дали вообще огромные пласты земли вздымались на целую сотню метров вверх, будто разошлись тектонические плиты. Но в конце концов мой взгляд все же остановился на кое-чем конкретном…Огромный силуэт в земле, будто кого-то вбили туда с огромной силой.

— Здесь было одно из двух великих Королевств? — Тихо спросила Робин, медленно осматривая картину. — Видно, здесь сражался Уран с кем-то очень сильным… С Имом ведь, да? — Взгляд Робин. как и мой, упал на выдолбленный силуэт, напоминающего огромного гиганта.

— Вероятно. — Тихо ответил я, как только на лицо пала тень. Молча оттолкнувшись от крыши замка, я перелетел прямо на вздымающийся кусок земли. Вид вблизи не сказать, чтобы открылся детальнее, но вот силуэт гиганта и все, что находилось рядом, я мог разглядеть тщательнее. Поэтому использовав звериные глаза, я крайне пристально огляделся вокруг, подмечая все, что не видел ранее. Отчетливые и не размывшиеся следы ног, отметины ударов, причем как не особо крупные, человеческие, так и те, что принадлежали гиганту.

Однако куда больше меня привлекли отметины. Плоские и огромные. В нескольких местах в земле были плоские вмятины, будто на то место обрушились огромные листы. Навряд ли это были куски земли, больно ровными получились эти выбоины.

— Охох, теперь понимаю, что вас здесь заинтересовало. — Прервал мой сконцентрированный настрой Иссё, что подлетел в мою сторону на куске льда, прихватив с собой так же и группу, что осматривала местность со мной на крыше. — Титан, Уран, значит побуянил здесь…Ну, не слишком то сильно впечатляет.

— Серьезно? — Драгон на слова Иссё выгнул брови, и старик тут же с нечитаемой улыбкой кивнул головой.

— Я конечно всего не вижу, только то, что попадает под радиус моей воли…Но поэтому же я и не впечатлен. Это место не разрушено в щепки полностью, а значит бой был не таким и сильным. И хоть куда не посмотри везде разрушенные пласты земли, остров то был разрушен Плутоном, а не этим боем. — Взгляд Драгона только и показал, что слова Иссё его не сильно убедили. — Эх…просто говорю, что если бы сражался кто-то моего уровня сил, здесь бы просто не было на что смотреть.

— … Может просто у противников не было особо масштабных разрушительных атак? — Прервал их беседу Аокидзи, спустившись с летающего куска льда, остановившись в метре от меня. — Из того, что видно и того, что можно проанализировать…Все атаки были либо с использованием грубой силы, как эти плоские отметины и следы кулаков, либо…с использованием Артефакта Урана, что бьет только точечно. Будь это маленький остров, он бы сломался, но это поле боя невероятно малое по сравнению с общей территорией.

— Гу-гри. — Только пристально слушавшая Робин спустилась к нам на кусок земли, вслед за ней поплелся и скелетик, что остановившись прямо у края, игриво свесил передние лапки вниз. И только проследив, что он делает, я быстро подметил след от небольшого кулака и кратер от него на стене, которой касался Гугрик.

— Хм…А ведь если здесь был Им…можно так оценить его силу. — Заинтересованно выгнув брови, я спрыгнул с огромного куска стены, и примерно на пол пути к земле завис в воздухе, сразу устремляя взгляд к стене, прямо к кратеру. Имея хороший боевой опыт, я мог легко оценивать количество силы, вложенных в удар только по кратеру. И если правда учитывать то, что здесь сражались конкретно Им и Уран…То оставленная человеком отметка говорила о поистине хорошей силе. Просто отчетливая отметина от кулака располагалась ближе к основанию этого куска земли, тогда как кратер был почти на всю стену. А поскольку высота этого куска земли была метров в сто, а ширина во все двести…Удар вышел массивный.

Вшух*

Раздался поблизости взмах крыльев, и через секунду совсем рядом со мной зависла Робин, взмахивая периодически действительно крыльями за спиной.

— … Кажется Иссё верно сказал, что у Има вероятно не было особого разрушительных атак…

— Раньше может быть. А может он сдерживался. — Не выразительным голосом ответил я, сразу разворачиваясь в сторону всего поля боя. — Но даже если он сдерживался, это уже был бой уровня Ёнко, а то и выше…Но из того, что мы знаем, так это то, что Иму все же удалось победить Титана, точечные удары которого были невероятно мощными…Артефактов поблизости нет? — Подняв голову к месту, откуда спрыгнул, я посмотрел на Аокидзи, который лишь медленно покачал головой.

— Пара железных вещичек в земле под городом, это все, что кажется сохранилось.

— Я вскопаю поглубже…может хоть что-то поблизости города да найдется. — И вот, в надежде увидеть хоть что-то на обломках древнего города я вытянул руки вперед, и сразу же схватился пальцами за пелену пространства. Только это увидев, Робин в целях безопасности отлетела на пару метров мне за спину, а я через несколько секунд натянул пространство на свои кулаки, и тут же подтянул руки на себя, в результате чего.

Ши-и-ирк*

Пространство порвалось, оставив вокруг моих кулаков пелену. И пока у увидевших это людей ускорилось сердцебиение, эта незамысловатая атака уже оказала влияние на всю землю подо мной. Пара мгновений тишины, в которой сила внутри только нарастала, и.

Грохт*

Огромнейший участок жестко задрожал будто от мощнейшего землетрясения, однако вместо того, чтобы разойтись по швам…земля стала участками осыпаться, сначала разрыхляясь, а после превращаясь в песок. На поверхности же оставались лишь более твердые вещи, вроде кирпичей, который не спешили трескаться. Влиял на этот раз я лишь на землю.

— Воу. Ты почти превратил все в пустыню… — Крайне впечатленным тоном прошептал Аокидзи, и в этот же момент устремил взгляд куда-то к краю города. — Вижу…Предмет с умеренной неизвестной силой. Кажется… это Артефакт-предмет. — Однако только с Аокидзи слетели эти слова, улитка в моем кармане завибрировала, переведя на себя мое внимание.

— Угхм…Да? — Только ответив, я совершенно спокойно уставился в сторону, в которую мне указывал Аокидзи, сразу побыстрее выдвигаясь туда.

— Гару, ты должен мне еще пару мешков конфет. На мой корабль напали и поломали, а конфеты все потерялись на дне моря, я не успел даже половину одно мешка съесть. А поскольку это твой подарок, я хочу компенсацию в качестве еще одного…

— … Что ты несешь? Это развод какой-то от тебя?

— Какой еще развод! На меня напали эти треклятые Горосэи, пришлось после них искать себе новый корабль, мой старый утонул…А он мне так нравился…А поскольку Кенши с этими ублюдками сбежали, наверно и этот скоро будет сломан, они обещали вернуться…

— … Постой. — Остановившись на месте, я уже более серьезным взглядом посмотрел на улитку. — Что случилось.

— Ум…А чего такая связь дерьмовая, ты в заднице где-то что ли? — И только я передал через улитку свой тяжелый взгляд, старик тихо фыркнул. — Не так важно, что случилось, я просто хочу, чтобы ты передал мне пару мешков конфет…Ну ладно, расскажу… — И в этот момент…

Бульдых*

К моему удивлению, да абсолютно каждого человеку, что сейчас находился поблизости, прямо в воздушную подушку из моря провалился один из Морских Королей, в полете отчаянно что-то прокричав, и просто разбившись об землю…Подобная сцена поставила в воздухе сплошную тишину. Даже Гарп на обратной стороне улитке заткнулся, как только услышал грохот.

— Вот это не повезло…

Однако в тот момент, как только абсолютно неудачный белый Морской Король свалился на песок, при этом умерев от собственного веса, он перекрыл доступ наружу не такому большому объекту, что как и все вещи, выходили на поверхность от силы, что толкала его из глубин. И ни воля, ни анализ Аокидзи не смог увидеть весьма крупную в своих размерах голубую глянцевую чешуйку.

* * *

— Угх…Еще я ему хоть раз расскажу свою историю. — Скривив лицо, Гарп с усилием надавил на стол, заставив его скрипнуть, но при этом же он вызвал недовольный взгляд девушки, что сидела на соседнем диване, укутавшись в одеяло. — Вот промолчу в следующий раз о том, что на меня напали, и он не будет чувствовать веселье. Нет, ну как он мог отказать давать мне новые запасы?

— … Вам так нужна его поддержка? — Тихим голоском спросила девушка, что сразу же вызвало тишину в комнате. Гарп, что давил на стол, только сильнее напряг руку, и очень медленно переместил нечитаемый взгляд на собственную ученицу. — Просто заметила…Ваше отношение к людям всегда разное, и не сложно не заметить некие странности в подобных случаях. Вы сами захотели ему рассказать историю о нападении, чтобы он послушал, и не так уж вы сильно злы из-за того, что он отказал вам…в том, чтобы поделиться конфетами.

— … Дорогая моя, ты случаем не хочешь снять одеяло и пойти потратить неделю на безостановочные тренировки, отрабатывая все свои техники? Ты ведь даже не помогла мне в прошлом бою…

— У меня моральная травма. Из-за того, что наш прошлый корабль был разрушен, я чуть не упала в воду. Мне нужно прийти в себя, иначе у меня будет уже вторая травма, и я расскажу бабушке Цуру, что она появилась из-за вас. — Абсолютно серьезным тоном проговорила девушка, под конец даже кивнув самой себе.

— Да? Я знаю отличный способ, как вылечить моральные травмы. Давай, нужно встретить страх в глаза. — Поднявшись со стула, Гарп резко заставил укутанную девушку сильно напрячься, и отползти к другому краю дивана.

— Я не смогу научится никогда плавать, я же фруктовик! Кь, нет! — Свалившись с дивана, девушка случайно поставила собственные ноги в слабое положение, из-за чего массивная рука старика сразу же схватилась за пятку. — У меня сердце не выдержит.

— Ничего, я надену на тебя кайросеки, чтобы ты смогла сделать его выносливее. — Подняв девушку над полом, он лишил ее одеяла, явив ее стройную и натренированную фигуру, а также подрагивающие от страха руки и лицо. Буквально, она дрожала от представления того, что должно было произойти, однако…

В дверь каюты раздался громкий стук, и через пару секунд ее открыл мужчина с серьезным лицом и зубочисткой во рту. Казалось, он сразу же хотел сделать донесение, однако только увидев представшую картину, на секунду замялся.

— … Кхм, Вице-адмирал Гарп…Мы подплываем к острову, однако нас уже засекли. Вражеские пушки уже нацелились, и из-за сильного снегопада, нам сложно сказать точно сколько их там. Какие будут приказы?

— Кь…помоги… — Прошептала девушка появившемуся парню, однако от этого его напряжение стало только сильнее, а на лбу появились капельки пота. Однако из-за новости, Гарп уже потерял настрой, и просто позволив девушке упасть на пол, двинулся в сторону выхода.

— Этот остров стоит затычкой к железному, где производят эти дирижабли, на нем правда такая серьезная защита? — Остановившись перед парнем, Гарп получил от него лишь взволнованный молчаливый кивок. — Эх…Если учитывать, что старые пердуны обещали прийти снова в ближайшее время, сходить на остров с вами будет опасно…

— Э? Вице-адмирал Гарп, вы хотите пойти в одиночку? — Зрачки парня сразу расширились, и все стеснение как рукой сняло. — Это остров имеет огромное количество мощных орудий, без хоть какой-либо поддержки туда лучше не соваться.

— Я не говорил, что не беру никого, просто сказал, что вам, соплякам, идти туда опасно. Со мной пойдет Рей. Вставай. — Развернувшись к сидящей на полу девушке, Гарп кивнул головой в сторону выхода, и не дожидаясь ее, покинул свою каюту.

— Ух…Ну это куда лучше. — Расслабленно выдохнув, Рей поднялась с пола, и только собиралась двинуться на выход, остановилась из-за пристального взгляда парня. — Да…Спасибо, что помог, я у тебя в должниках.

— … Р-рад помочь. Очень надеюсь, что как кандидат в Адмиралы, вы сможете присмотреть за нашим Вице-адмиралом. — Парень быстро покраснел от собственных слов, из-за чего Рей только натянуто улыбнувшись, неуверенно кивнула головой и быстро выбралась наружу, где остановилась сразу же рядом с Гарпом. Корабль стоял на месте, а на виднеющемся вдали снежном острове можно было увидеть множество огромных пушек, целящихся прямо на них. — Уу…Я не люблю снег.

— Но летать то любишь?

— Что? Лет… — И не успела она договорить, как рука Гарпа схватился ее голову, и резко выбросила ее прямо в сторону острова. Создавшаяся в результате броска ударная волна заставила потрескаться находящиеся рядом деревянные поручни. Однако лишь убедившись, что в полете ее не подстрелили пушки, и она приземлилась с грохотом, он сам поднялся в небо, и на высокой скорости понесся к острову.

Правда приближение цели к острову, естественно заставило пушки наконец заработать. Прицелившись на Гарпа, более сотни больших орудий выстрелили ядрами, закрыв собой все небо. Однако дабы увернуться, не пришлось использовать никакие техники, и просто обходя каждое ядро, Гарп лишь хмурил свое лицо.

— Чем она там занимается?

Так, в считанную минуту добравшись до острова, Гарп грамотно остановился в том месте, куда не могли выстрелить дальнобойные орудия. И хотя он попал под прицел множества турелей, сам старик обратил внимание на стену, в которой отчетливо виднелся большой кратер, в которой сидела Рей.

— … Спускайся и помогай мне, я не хочу разбираться с целым островом людей Правительства в одиночку. — В этот момент, находящиеся вокруг турели наконец нацелились на стоящего на месте Вице-адмирала. Однако только всего с десяток успели сделать первый выстрел, от спины девушки отделилось с сотню толстых корней, что очень быстро добрались до каждой турели, и смяли их в щепки. А следом за турелями, корни отправились к огромным дальнобойным пушкам, став разбираться уже с ними.

— Я займусь ими, не переживайте…Пока займитесь всем остальным…Из-за того, что вы меня бросили, мне кажется у меня болит позвоночник. Не знаю, я бы посидела на месте еще немного, чтобы убедиться, что все хорошо.

— Ухх…Ты слишком ленивая. Это единственное, что мне в тебе не нравиться. — Неодобрительный взгляд Гарпа, ученице, впрочем, был совершенно нипочем, и только пожав плечами, она молча продолжила рушить орудия. — Эх, и как ты собираешься стать Адмиралом-флота… — Уже безуспешно прошептал Гарп, двинувшись в сторону стены, что ограждала его от небольшого городка.

Гундах*

Всего один удар, и создав себе вполне большой проход, Гарпа с огромной легкостью проник внутрь. Все турели или дальнобойные орудия, что могли бы на него сразу напасть, были уже обезврежены корнями, из-за этого перед ним предстала лишь группа из сотни людей Правительства, что держала в руках и мечи и винтовки.

— А Гару бы сделал все за меня… — Это, впрочем, была одной из самой большой претензий к Рей. Она временами находила отговорки, чтобы Вице-адмирал выполнял свою собственную работу, она не позволяла возложить на нее слишком много. — Ц-ц, так уж и быть. Слышал мирных жителей здесь нет, поэтому… — Совершенно беззаботно смотря на толпу подбежавших людей Правительства, что с дрожью наставили на него ружья, Гарп уперся ногой в землю, и…

Грррр*

Кусок земли резки промялся под давлением ноги, и через мгновение, только Гарп топнул, земля под всей толпой взорвалась от огромной силы. Когда же всех подбросило в воздухе, старик ногой метнул в них кусок земли, отправив всех куда подальше.

И все так же, не высовывая руки из карманов, он обрушил еще один удар ногой на землю, только на этот раз прошедшая ударная волна затронула уже здание, тут же разбив в нем все окна.

— Хо, крепкое… — Второго удара по земле оно в принципе уже не выдержало, и стало оседать. И так, сразу же после снеся еще пару строений, и став разбираться с людьми, Гарп необычайно быстро почувствовал отсутствие каких-либо проблем…Поэтому, только с неба прилетел шар голубой энергии, от которой он беззаботно увернулся, все его настроение было моментально убито. — Да ну блин…

— Тварь падаль, я собирала атаку для ускорения пол минуты! — Раздался крайне раздраженный женский крик, и вскоре на край одного из зданий приземлилась женщина в голубых одеждах и остроконечной шляпе.

— Эээх…Ну хоть не старики. — Окинув девушку крайне разочарованным взглядом, Гарп внезапно замер от другого раздавшегося голоса:

— Геката, твоя речь настолько отвратительна, что у меня вянут уши. Заткнись немедленно. — раздался старческий голос, и на соседний с ней дом приземлился лысый старик, что держал в руках длинный клинок. Один вид на старика заставили плечи Гарпа опуститься.

— … Слушаюсь. — Тихо произнесла Ведьма, не проявив и капли негатива в отношение столь грубых слов. Лишь опустив свою голову, Геката уставилась в сторону Гарпа, став сразу собирать в руках голубую энергию.

— Как же я люблю мастера Кенши. — Раздался очередной незнакомый голос, и внезапно в черном завихрении, из неоткуда рядом с Гекатой появился еще один человек. Чернокожий мужчина с козлиной бородкой, что смотрел на девушку довольным взглядом. — Он единственный может заткнуть твой рот.

— А это серьезно. — Лицо Гарпа наконец приобрело полноценно серьезный настрой, и его руки, все еще торчащие в карманах тут же покрылись черной броней, а вокруг них заиграла твердая пелена. — Вернулись так быстро, так еще и группу чистки взяли?

— Ну не оставлять ведь тебя. — Произнес полностью надменным тоном лысый старик, и сразу рядом с ним появились двое оставшихся Горосэев, а на здание к двум людям из группы зачистки, запрыгнуло еще пятеро человек. Лицо Гарпа от подобного расклада стало более суровым, и он наконец вытащил руки наружу. Белый плащ за его спиной стал с усилием развиваться от усиленного холодного ветра, и в воздухе воцарилась крайне тяжелая атмосфера.

Целым десятерым людям пришлось собраться вместе, чтобы Герой дозора стал предельно серьезным.

И не без основательно. Сила каждого из человека была на вершине Правительства, в особенности у группы чистки. Особенное подразделение, стоящая над Сайфер Пол, выполняют дела только по устранению самых опасных личностей… Хотя, как именно выбирались цели, не знали даже сами Горосэи.

Даже один человек из группы чистки способен оказать давление на уровне немногим ниже Адмирала, однако из-за потрясающей командной работы, в группе они проявляют истинную силу.

— … Рей! — Резко закричал Гарп, и тут же бросился в сторону. Само пространство, где он стоял секунду назад, превратилось в кислотную ловушку, однако уже в новом месте Гарпа встретило более десятка ярких шрамов, оставленных в пространстве. Вспыхнувшая на всем теле воля вооружения заблокировала все слетевшие с пространства слеши, а сразу же следом на огромной скорости старик извернулся от снаряда голубой энергии и какого-то черного щупальца, показав невероятный контроль.

Впрочем, осознавая силу противников Гарп тут же обрушил легкий удар по воздуху, что внезапно привело к созданию мощнейшей ударной волны, которая тут же, к его раздражению, была встречена полностью идентичной по мощности атакой, отправленной парнем с розовой маской на лице.

— Рей, живо! — Снова выкрикнул Гарп, только чтобы столкнуться с черным завихрением, созданной неизвестной энергией. Паявшееся подобие смерча, впрочем, было пугающим не из-за притягивающей силой, а из-за огромного давления на волю, что заставило Гарп наконец полностью воспринять ситуацию, и пустить из рук Королевские молнии.

— Что за дела просходя-ят… — Раздался голос девушки, что наконец взобралась на вершину стены, в которой раньше торчала. И только ее взгляд окинул поле боя, она замерла от вида того, как на огромной, даже для нее скорости Гарп уворачивался от каждого атаки, отправленных группой чистки. Лишь трое Горосэев пока стояли на месте, и подбирали время для атаки. Появление Рей их на мгновение отвлекло.

— О, еще кое-кто…Даже не думай вмешиваться. Это не твой уровень. — Раздался голос Кенши, что тут же выставил на нее кончик клинка. — Жди своей минуты.

— … То есть просто стоять?

— Рей! — Раздался очередной оглушительный крик Гарпа, волна Рокуогана которого снова была заблокирована парнем в розовой маске.

— Да, как и в прошлый раз в море…Хотя вот…учитывая, как ты бездействовала тогда…Хочешь завербуем тебя. Тебе явно не хочется стоять на стороне Дозора. — Взгляд лысого старика показал улыбку из-за того, что Рей совершенно не обращала внимание на сражающего Гарпа, показывая только заинтересованность в словах Кенши. — Не просто так конечно. Если правда так не верна дозору, помоги убить Гарпа. У тебя достаточно сил, чтобы помогать.

— Мм…Поменять сторону так легко, я и не знала… — Не особо серьезный взгляд девушки пал на учителя, который посмотрел на нее с разгневанным лицом.

— Не просто. — Впрочем сразу же Кенши снова сосредоточил на себе внимание необычно тяжелым и серьезным голосом. — На это только один шанс, и в последнее время его никто к сожалению, не выбирает. — Старик резко взмахнул клинком, от чего в сторону Гарпа, куда он должен был увернуться, отправился необычно огромный слеш, напоминающий мощь Михоука. И так, имея возможность принять атаку только на себя, лицо Гарпа скривилось, но сразу же следом он разбил все летящие атаки, и с усиленным напором бросился к группе чистки. — Это предложение тебе только из-за того, что ты правда ценная…Быстро выбирай, Рейдер.

— … Ну, не так я привыкла, что меня называют по новому псевдониму, эхех… — Девушка смущенно улыбнулась, однако только она заложила руки за затылок, смотрящий на нее Кенши тяжело нахмурился. Будущее уже было известно ему, от чего он разочарованно покачал головой. — Мне нравиться какой псевдоним мне выбрал учитель, так что пожалуй…Рейдер останется вместе с ним. — Договорила она немного наивным тоном, как все ее тело резко покрылось корой, а появившийся неожиданно на уровне шеи разрез не причинил ей никакого вреда.

Все тело девушки начало резко увеличиваться в размерах, приобретая только более крепкую кору, а также заменяя волосы на листву. Всего пара секунд, и все поле боя на мгновение замерло от появление огромного и устрашающего дерева, высотой в пятнадцать метров.

— Мифический Зоан Энта. Тц. — Скривил лицо один из Горсэев, на руках которого внезапно стала нарастать воля. — Столько хороший фрукт в руках обычной челяди. Необычайно жалко. — Горосэй направил увеличенную руку прямиком в сторону Энта, и тут же отправил в нее наслоенные друг на друга волны воли вооружения, проявив поистине огромную силу. Однако тут же из ног Рей в стену вросло огромное количество покрытых волей корней, и только они вырвались из передней части стены, сразу же резко встретили волну, поистине прекрасно сдержав удар.

— Позволь показать силу Мифического Зоана с самым сильным контролем. — Раздался трескучий голос дерева, а через из всего участка поля боя вырвались черные корни, сразу выпустившие из себя лианы, что окружили каждый дом, а сами с разрушительной мощью обрушились на каждого человека.

— Фух…Наконец. — Раздался голос Гарпа, который медленно протерев свою слюну, посмотрел на живое дерево. — Я старался никого не повредить, чтобы ты могла выйти за свои пределы в бою с ними. Они твои, и…Разберись с группой чистки за пять минут, иначе я устрою тебе еще более сложную тренировку. — Взгляд Рейдер пал прямиком на беззаботный вид своего учителя…В ее глазах читался лишь прямой скепсис к тому, что он действительно «старался» никого не повредить, а не просто не имел на это сил…

Загрузка...