Глава 270

— Гару, это он. — Услышал я голос Робин словно через пелену, и через мгновение она начала трясти меня за плечо, пока я спокойно развивал силу фрукта. Вот только из-за пассивного эффекта силы Землетрясения ее рука сразу же начала болеть, и она отвела ее словно от шипов. Открыв глаза, я только молча уставился на нее, ожидая пока она продолжит. — Кхм. Адмирал Аокидзи появился на наших территориях. Он обошел границу, но остановился в первом же городе, где связался с Иллюминатами. — Сердцебиение сразу же участилось, и я вмиг поднялся на ноги.

— Ты кажешься немного странной. — Я окинул лицо Робин своим взглядом, и заметил на нем какое-то противоречие и сомнение. — Волнуешься встречаться с Аокидзи? — Робин сразу же застыла, но так ничего не ответила. — Вроде ты уже сражалась с ним, нет? Когда защищала границу наших территорий, или ты переживаешь из-за чего-то другого?

— Просто не знаю, как к нему относиться… — На глаза Робин пала тень, и она заговорила странным тоном. — Хоть мы и сражались друг с другом, тогда я не чувствовала того, что чувствую сейчас. Тогда был скорее страх, а сейчас…Противоречивые эмоции, в конце концов он убил моего единственного друга детства. А потом спас меня. — Я медленно кивнул головой, вспоминая их отношения. Робин как-то рассказала мне про свои ночные кошмары. Один из них о том, как этот самый Аокидзи убивает ее единственного друга. Однако этот самый друг был так же дозорным, и знакомым Аокидзи, но подчиняясь приказу ему пришлось убить его.

— Выбей из него извинения, как только мы встретимся. — Я со слабой улыбкой положил руку на плечо Робин, и она сразу подняла на меня странный взгляд. — Я серьезно. Он нанес тебе сильную психологическую травму, по крайней мере он должен за это попросить прощения. Даже, если он просто выполнял приказ дозора. Но ты должна запомнить, что он в будущем будет в наших рядах, так что не мсти ему сильно, ладно?

— Ху-ху. — Робин усмехнулась, и на ее лице появилась бодрая улыбка. — Хорошо, я не буду его трогать, но только по твоей просьбе. — Я улыбнулся еще сильнее, и мы сразу завели небольшой разговор. Аокидзи, как я узнал сейчас находиться на относительно небольшом пустынном острове, в городе Кане. Один из немногих пустынных островов в моих территориях славился только шахтами. Угольными, железными и золотыми. Живут они довольно богато, и к слову то место защищает один из моих фруктовиков типа Логии. Хисубу, использующий логию песка. Территория просто отлично ему подходит, в конце концов это единственный пустынный остров на границе.

Отправились мы на остров сразу же, как только Робин рассказала новость, и будем мы там довольно скоро, где-то через часов десять, когда будет уже глубокая ночь. За все время полета мы смогли вместе с Иссё и Робин обдумать, какие конкретно обязанности будут у Аокидзи, а так же то, чем он должен заниматься. Как человек, стоящий на вершине дозора его можно было бы поставить в любой опасный участок. Или же разбить территории на участки, каждый из которых защищает отдельный человек. Например, я, Иссё, Хикс и сам Аокидзи.

Вот только мы пока решили немного отложить эту идею, пока сам Аокидзи к нам не присоединиться. В конце концов у него могут быть собственные пожелания, которые я обязан буду соблюдать, все же он не тот человек, которому я могу просто грубо приказывать. Так же мы немного подумали о том, что после присоединения Аокидзи, сообщить об этой новости репортерам. Это будет огромным сдерживающим фактором перед тем же дозором и правительством.

Но все это опять же будет после разговора с Аокидзи, без него нет особо смысла что-то решать, в конце концов он вообще может, как и Трафальгар просто заключить союз, а потом отправиться в путешествие, все же пока он лишь сказал, что хочет просто поговорить со мной.

* * *

Остров Дьюн. Средненький по размерам остров, где поместилось бы несколько городов, но построен тут только один — Кане, находящийся ближе всего к известным рудникам. Сам город построен довольно далеко от берега, но стоит он рядом с рекой, где постоянно ходят разные суда. Город разделен на три части, первая из которых построена собственно вокруг реки. Эта часть города сугубо торговая. Там расположено довольно много магазинов, а также баров, где отдыхает работяги после шахт. Вторая часть, жилая, расположена у основания горы. Сказать о ней особо нечего, кроме того, что с высоты несколько сотен метров, где летает наша база, этот район выглядит довольно хорошо украшенным.

Третья же часть была расположена на верхушке горы, точнее на плато. Самой сильно выделяющимся зданием там был большой храм с золотыми куполами. Вокруг храма были так же достаточно крупные здания, выполненные из, кажется песчаника. Вообще тут все здания выполнены из него. И из-за того, что мы прилетели сюда глубокой ночью, сам город по мне выглядит просто прекрасно. Огни порта, освещают первую часть города, по всему городу видны ходящие охранники, держащие факела в руках.

— Почему я раньше тут не был? — Недовольно проговорил я, и жестом попросил Иссё спустить лодку, на которую мы взобрались несколько минут назад. — Хисубу сказал, что встретит нас рядом с тем храмом, Аокидзи должен уже быть в нем. — Я отвел взгляд от пейзажей города, и сразу замер. Робин, немного свиснув с лодки, сияющими глазами смотрела на огни города, пока ее черный плащ и волосы развеивались на ветру.

— Он выглядит красивее, чем Алабаста. — Проговорила Робин, и на ее лице сразу образовалась улыбка. — Да и огни города так красиво отражаются от золотого купола храма. — За несколько минут мы долетели до самого храма, и мы остановились перед его воротами, где стоял всего один человек. На нем была легкая футболка с зелеными шортами, а на поясе у него висела маска Иллюминатов. Хисубу, владелец логии песка.

Сойдя с летающей лодки на дорожку из песчаника, и сразу приметил, как превосходно весь город выглядит отсюда. Храм будто специально был построен, чтобы дополнять красоту города, и отсюда можно было наслаждаться видами.

— Рад вас снова видеть, Босс. — Вдруг заговорил Хисубу, и лишь вытянул левую руку, где красовался знак Иллюминатов. — Как вам виды ночного Кане? Правда прекрасный город? Поверьте, днем он, не менее красив, только шума побольше, и все. — Тут же по плато прошелся ветерок, развеивая волосы Хисубу, а также разгоняя песок.

— Тоже рад тебя видеть. Знаю во время нападения пиратов Большой Мамочки ты смог один отбить сразу два боевых корабля? — Я серьезно посмотрел на парня, который лишь смущенно почесал затылок, а перед ним вдруг начали подниматься песчинки.

— Это было пустяком Босс, я смел корабли всего одной атакой, пираты не успели даже начать пушечный залп. — Хисубу вяло махнул рукой, и все поднятые песчинки резко опустились обратно на землю с высокой скоростью. — Вынужден от всего сердца поблагодарить вас за такой сильный фрукт, но давайте не будем затягивать, там внутри нас ждет гость. — Парень развернулась к воротам храма, и подняв руку, с земли поднялось несколько песчинок, которые начали давить на ворота, заставляя массивные двери медленно открываться.

— А для чего тут построен храм? В нем местные молятся или он нужен для чего-то другого? — Спросила Робин, когда дверь только открылась, и я увидел внутреннюю обстановку. Длинный коридор, белые колонны, и много блестящих золотом предметов. Ах, и красная дорожка на земле, да.

— Вообще-то он выполняет много функций. Но да, в нем можно молиться, а также тут можно снимать комнаты. По субботам тут хор, на который приходит довольно много людей со всего города. Есть поверие, что когда по этому храму разноситься музыка, она отгоняет песчаные шторма от города. Но это по мне глупость. За все время, что я находился на этом острове, я замечал шторма только очень далеко от города, и навряд ли это связанно с музыкой.

— Какое забавное поверие. — Жизнерадостным голосом проговорил Иссё, при этом постукивая перед собой ножнами клинка. За пять минут пути мы преодолели большой участок коридора, и вышли в зал. В глаза сразу же бросились стеллажи книг на одной стороне Зала, и множество дверей на других. Причем тут было несколько этажей, на другие можно было попасть по старой, деревянной лестнице. У книжных стеллажей же располагались небольшие столики, за которыми сейчас практически никто не сидел. Лишь один высокий человек, который лениво смотрел на книгу на столе, при этом периодически постукивая пальцами по столу. — Хм… — Иссё задумчиво уставила на человека за столиком. — Это он, я так понимаю.

Я просто кивнул на вопрос Иссё, и сразу заметил, как этот самый человек поворачивает голову в нашу сторону. Аокидзи, теперь уже бывший Адмирал дозора. Он задержал некоторое время взгляд на Робин, после чего повернулся уже ко мне, и сразу закрыл книгу. Нацепив на лицо слабую улыбку, я со своей командой подошли к его столику, и мы тихо сели за стол.

— Рад поговорить с тобой в мирной обстановке, раньше то мы всегда были по разные стороны барикады. — Спокойно сказал, на что Аокидзи начал смотреть на меня ничего не выражающим взглядом…Прошло всего десяток секунд, и Аокидзи сразу покачал головой.

— Мы не всегда были по разные стороны. Ты же какое-то время был дозорным. — Аокидзи облокотился на спину стула, и расставил ноги. Прямо сейчас среди всех присутствующих он был самым высоким, почти три метра высотой. Даже Иссё был чуть больше двух с половиной. В этот же момент я заметил, как яростно бьется сердце у Робин.

— Хм…Перед тем, как мы начнем разговор, я хочу кое о чем тебя попросить. Это не должно быть особой проблемой, но может затронуть твою гордость. — Я неожиданно положил руку на плечо Робин, из-за чего она дернулась. — Знаю вы знакомы. И я бы хотел, чтобы ты попросил у нее прощения. Я надеюсь мне не нужно говорить почему именно ты должен это сделать? — На глаза Аокидзи сразу упала тень, и он слегка опустил свою голову. Вокруг воцарилась тяжелая атмосфера.

— Да, я знаю. — Неожиданно мягким голосом сказал бывший Адмирал, и кивнул головой. — Хотя я выполнял прямой приказ дозора, тот день все равно иногда находит меня. Прошу прощение за все, что я тогда сделал. Я убил не только твоего друга, но и своего, я не горжусь тем, что сотворил. Но я отчасти рад за то, кем ты стала. Теперь ты борешься с правительством. — Аокидзи на мгновение замер с задумчивым лицом. Робин же на извинения Аокидзи лишь кивнула головой, и смело посмотрела в его глаза. Ее сердцебиение начало приходить в норму.

— Перед началом я бы хотел представить тебе еще одного своего человека. Его зовут Иссё, он моя правая рука. Думаю, ты должен был что-то знать из отчетов о нем, да? — Аокидзи быстро пришел в себя, и перевел взгляд на старика, который с закрытыми глазами, но доброй улыбкой на лице кивнул головой, и протянул вперед руку.

— Рад познакомиться, я слышал о многих ваших подвигах. К сожалению, даже о тех, которыми не стоит гордиться. — Аокидзи даже не обратил внимания на последнюю часть его предложения, и так же пожал ему руку. — Ха-ха, а я думал у вас холодные руки.

— Когда я не используя силу фрукта, то такой же теплый, как и все остальные. — Обычным тоном проговорил Аокидзи. — Но думаю нам нужно поговорить о другом. Гаруда, как мне к тебе лучше обращаться? — Я устало выдохнул.

— Просто Гару. Лучше не зови меня полным именем.

— Хорошо, тогда Гару. Я бы хотел стать членом Иллюминатов, и сразу же занять высокую позицию. Я разорвал все отношения с дозором, хоть у меня и остались некоторые связи…Можешь не переживать, информацию о вас, я сливать не буду.

— Угу… — Я начал постукивать пальцами по столу. — Я изначально хотел выдать тебе звание Офицера у себя в команде. Это высшее звание, которое получает либо те, в которого я вкладываю существенные средства для развития, либо те, кто обладает достаточной силой. К тому же, совсем недавно у меня появилось два новых Офицера, и я еще не представлял их на собрании, так что можно и тебя в планы вписать. — Аокидзи удовлетворённо кивнул головой.

— Тогда какие у меня будут обязанности? Скажу заранее, что я не буду выполнять задания, где нужно избавляться от мирного населения…Возможно ты уже знаешь о моей причине ухода из дозора⁇ — Я лишь молча кивнул головой.

— Мы никогда и не трогали мирных людей. А что насчет обязанностей, то я думаю над тем, чтобы дать тебе участок, на своей территории за которым ты будешь следить. — Я достал из своего пространства карту, и обвел свои территории. — В будущем обязанности могут измениться, все же мы не всегда будем в состоянии мира, война будет определенно. Но поскольку сейчас у нас перемирие с дозором и правительством, особых задач кроме как защиты от пиратов у нас нет. Насчет нападения Ёнко тоже переживать не стоит, только если неожиданно Шанксу не придет в голову устроить со мной бой, а Кайдо и Шарлотта не нападут на меня.

— Кстати. — Аокидзи поднял взгляд с карты на меня. — Что случилось между вами? Даже дозор знает очень мало, мы получили данные лишь от наших шпионов в землях Большой Мамочки, но мне только известно, что как только прибыл Кайдо, вы все сразу разошлись.

— Я послал их нахуй. — Я пристально посмотрел в глаза Аокидзи. — И сказал им, что могу вытаскивать дьявольские фрукты из фруктовиков. — Аокидзи заторможено кивнул головой. — Я их предупредил, что если они продолжат со мной бой, то не в зависимости от исхода, я пробегусь по их территориям, и убью всех их приближенных. — Хисубу, который не слышал этой истории сразу с удивлением и восхищением посмотрел на меня. — Ты же знаешь, что я владею еще и четвертым дьявольским фруктом, да?

— Угу. Но, когда ты говорил по ден ден муши с Сэнгоку ты так и не сказал ему, что у тебя за четвертый фрукт. — Аокидзи будто ожидая чего-то, просто замолчал. И не став разрушать его надежды, я вытянул руку в сторону, и сразу превратил ее в крыло, состоящее из голубого пламени. — Это…Мифический Зоан Феникса?

— Да. Я так же, как и тебе показал лишь крыло Феникса Кайдо и Шарлотте, и предупредил их о том, как будет проходить битва. Вероятно, ты должен знать, что я владею такой же силой, как и Кайдо. Точнее мы имеем один и тот же источник уникальной силы.

— Артефакт. — Уверенно кивнул Аокидзи, и я ответил ему утвердительным кивком.

— В общем оба Императора поняли, что справиться со мной будет очень-очень сложно, ведь в дополнении к своему Артефакту и силе Феникса я имею практически моментальную регенерацию. Удобно вышло, что они оба не полные идиоты, и поняли, что мои угрозы нужно воспринимать всерьез.

— Ну и ну…Звание Сильнейшего Фруктовика В Мире тебе вправду подходит. — Аокидзи снова перевел взгляд на карту. — Ну так что, какую территорию я буду защищать?

— На самом деле не большая разница. Пиратов на моих территориях прямо сейчас очень мало, и практически никто не буйствует. Но лично я бы хотел взять эту часть. — Я обвел четверть своих территорий пальцем, которые выходили на территории Кайдо. — Ничего особого, но я просто не доверяю одному Дракону. Иссё можно разместить где-то поблизости. Есть еще один парень, Хикс, он тоже возьмет четверть территории, но мы обсудим это с ним уже на собрании.

— Хикс…Это тот с клонами? — Аокидзи задумался, и казалось вспомнил человека, с которым сражался на моих границах. Я лишь молча кивнул ему в ответ. — Хорошо. Тогда, если ты не против я бы хотел взять эту часть. — Аокидзи обвел пальцем самую, по моему мнению, безопасную часть, которая выходит в Калм Белт. Нападений с этой стороны вероятнее всего будут реже всего, даже Большая Мамочка отправила с этой стороны все пару десятков кораблей.

— Я не против. Возможно в будущем подконтрольные нам территории уменьшаться, когда появиться еще кто-то, кто способен защищать на достойном уровне. Вероятнее всего кто-то из моих учеников. Так же ты не обязан откликаться на каждый малейший признак возникновения пиратов. На твоей территории действует несколько капитанов, а также обычные Иллюминаты. Они могут справится с обычными пиратами. Но если будет кто-то сильный…Ну, ты сам понимаешь.

— А может попросить Лотару построить еще несколько больших кораблей, как наша база, на которых мы будем патрулировать выделенные нам территории? — Обычным голосом предложил Иссё. — Строить их конечно будут долго, но зато они очень удобные.

— Неплохая идея. — Я согласно кивнул головой. — И я бы хотел обсудить еще кое-что. Аокидзи, ты не против того, что мы сообщим репортерам о том, что ты присоединился к нам? — Бывший Адмирал задумчиво наклонил голову. — Просто будет сдерживающим фактором против…Всех. Думаю, сила Адмирала известна всему миру, если кто-то и хотел напасть на меня, даже после того, как я избавился от Белоуса, то желание у них все же должно пропасть.

— Не вижу проблем…И все же мне интересно, как ты можешь владеть аж сразу четырьмя фруктами?

— Просто тьма особенная. — Я пожал плечами, и решив увести от этого тему, заговорил о предстоящим собрании, и куда именно нужно явиться. Следующие собрание должно быть всего через неделю, некоторые Офицеры уже, я думаю даже выдвинулись в путь. Присутствовать конечно будут не все, Ванесса все так же продолжает вербовать членов Барок Воркс.

Немного разговорившись и найдя общие темы, мы просидели до самого утра, а потом, когда все важные дела мы уже обсудили, то просто решили прогуляться по городу, как никак Хисубу говорил, что он и днем так же красив, как и ночью.

Загрузка...